意味 | 例文 |
「きゅうに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10596件
60歳になった人は裁定請求を行うことができる。
超过60岁可以实行裁定請求。 - 中国語会話例文集
それを窮屈に感じると私は思う。
我觉得你会对那个感到无趣。 - 中国語会話例文集
そういうことについて言及したかった。
我想要提这件事的。 - 中国語会話例文集
早急に対処が必要と思われる事項
认为需要尽早处理的事项 - 中国語会話例文集
早急に対処が必要と思われる事項はありますか。
有觉得需要尽早处理的事项吗? - 中国語会話例文集
早急にこの件が解決する事を望んでいます。
我希望尽早解决这件事。 - 中国語会話例文集
私たちは毎週土曜日に公園で野球をします。
我们每周六在公园打棒球。 - 中国語会話例文集
私たちは、休日には休みたいです。
我们想在休息日休息。 - 中国語会話例文集
休憩時間にコーヒーとシュークリームを食べた。
我休息时间喝了咖啡吃了泡芙。 - 中国語会話例文集
研究費の獲得に向けて努力する。
我为了获得研究费而努力。 - 中国語会話例文集
私用につき休暇を頂戴します。
请允许我因为私事请假。 - 中国語会話例文集
上下水道が未だに復旧していない。
上下水道还没有修好。 - 中国語会話例文集
先生に話しかけている男性は、野球選手です。
跟老师说话的男人是棒球选手。 - 中国語会話例文集
請求書を私に送ってくれましたか?
你发给我账单了吗? - 中国語会話例文集
5月の連休、特にどこも行かなかった。
五月的连假我哪都没去。 - 中国語会話例文集
5月の連休中、特にどこも行かなかったの?
你在五月的连假里哪也没去吗? - 中国語会話例文集
その裁判官は彼に死刑を求刑した。
那个法官判了他死刑。 - 中国語会話例文集
私たちは彼の給与を彼の口座に振り込みます。
我们会把他的工资汇到他的账户上。 - 中国語会話例文集
私の娘は高校の同級生に会う予定です。
我女儿打算去见高中同学。 - 中国語会話例文集
物理学およびそれに関わる研究をしています。
我在做物理学及其相关的研究。 - 中国語会話例文集
早急に返信下さりありがとうございます。
感谢您快速地给我们回复。 - 中国語会話例文集
当社の売り上げは急速に成長している。
本公司的销量在急速成长。 - 中国語会話例文集
川が急に増水して,やむをえず渡しを一時停止する.
河水暴涨,只好暂停摆渡。 - 白水社 中国語辞典
知識を道具にし支配階級の太鼓持ちをする.
拿知识做工具帮统治阶级的闲。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に報告して決定を仰ぐ.
报请上级批准。 - 白水社 中国語辞典
彼の旧社会における境遇は全く悲惨であった.
他在旧社会的遭遇十分悲惨。 - 白水社 中国語辞典
鯨には仲間を救援しようとする本能がある.
鲸有救援同类的本能。 - 白水社 中国語辞典
彼は呼吸を止めて水中に潜った.
他屏住了呼吸潜入水中。 - 白水社 中国語辞典
政府は被災地に救援物資を回している.
政府给灾区拨着救济物资。 - 白水社 中国語辞典
1930年世界恐慌が上海にまで波及した.
一九三〇年世界経済恐慌波及到上海。 - 白水社 中国語辞典
先生は休暇を取った生徒たちに補講をする.
老师给请假的学生们补课。 - 白水社 中国語辞典
早急に以前の負債を返済しなければならない.
必须从速偿还旧债。 - 白水社 中国語辞典
彼を課長レベルの幹部に降級した.
撤他为科级干部。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの研究活動を持続的に推し進めた.
他持久地进行这项研究工作。 - 白水社 中国語辞典
休暇になったら,私は親類を訪ねて歩く.
等放了假,我就串亲戚。 - 白水社 中国語辞典
家計急迫により,彼は中途退学を余儀なくされた.
由于家庭生活所迫,他只好辍学。 - 白水社 中国語辞典
彼は科学研究の仕事に携わっている.
他从事[于]科学研究工作。 - 白水社 中国語辞典
休日になると,多くの人が集まって混雑する.
一到节日,便是人头攒动。 - 白水社 中国語辞典
生き残るか滅びるか危急存亡の時に瀕する.
存亡绝续生死存亡((成語)) - 白水社 中国語辞典
準備作業を早急に進めなければならない.
筹备事宜必须及早措办。 - 白水社 中国語辞典
彼は急にふくれ面をして,口をつぐんでしまった.
他把脸皮一耷拉,不说话了。 - 白水社 中国語辞典
製品は質に応じて等級をつける.
产品按质量划分等次。 - 白水社 中国語辞典
この商品は幾つもの等級に分かれている.
这种商品分好几个等级。 - 白水社 中国語辞典
等級賃金制.(工場では‘八级工资制’に定めた.)
等级工资制 - 白水社 中国語辞典
典型的なものを用いてモデルを示し,徐々に普及する.
典型示范,逐步推广。 - 白水社 中国語辞典
言語というものは大いに研究する値打ちがある.
语言这个东西大有讲究。 - 白水社 中国語辞典
会社は我々に賞与を支給した.
公司发我们奖金。 - 白水社 中国語辞典
彼らは旧思想に対する批判を巻き起した.
他们发动了对旧思想的批判。 - 白水社 中国語辞典
老人たちに生活雑費を支給する.
发给老年人一些零用钱。 - 白水社 中国語辞典
改革運動は今急激に発展している.
改革运动正迅猛地发展着。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |