「きゅうに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きゅうにの意味・解説 > きゅうにに関連した中国語例文


「きゅうに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10596



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 211 212 次へ>

渋滞問題を解決するために多くの研究がされている。

为了解决交通堵塞问题而做了多项研究。 - 中国語会話例文集

渋滞問題を解決するために多くの研究が行われている。

为了解决堵车问题而进行了诸多研究。 - 中国語会話例文集

今日も電話で彼には厳しく通訳の要求をして於きました。

今天他也在电话中对我说了严格的翻译的要求。 - 中国語会話例文集

お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。

百忙之中,感谢你来到我们的研究室。 - 中国語会話例文集

我々は夜通し急行軍をして,夜明け前に県城を包囲した.

我们连夜急行军,在拂晓前包围了县城。 - 白水社 中国語辞典

この上着は小さすぎて,体にぴったりとくっついて窮屈だ.

这件上衣太小了,绷在身上很不舒服。 - 白水社 中国語辞典

字典を1冊編纂するために一とおり言語学を研究する.

为编一本儿字典研究一遍语言学。 - 白水社 中国語辞典

任務が緊急であったので,私は日時を繰り上げて駆けつけた.

因为任务紧急,我便提前赶来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は無我夢中で火の海に飛び込み,子供を救出した.

他不顾一切地冲进火海,把孩子抢救出来。 - 白水社 中国語辞典

新社会には多くの旧社会の事物が残っている.

新社会中残留着许多旧社会的事物。 - 白水社 中国語辞典


彼は旧社会で命懸けであらがい幸いにも生き残ることができた.

他在旧社会拼死挣扎才幸留了残生。 - 白水社 中国語辞典

測定の結果,この機械は設計要求と完全に一致していた.

经过测定,这台机器完全符合设计要求。 - 白水社 中国語辞典

機構の等級はとても多いので,逆に管理が不便である.

机构的层次太多,反而不便于管理。 - 白水社 中国語辞典

この工場の製品は,全国的には供給過剰である.

这个厂的产品,在全国是长线。 - 白水社 中国語辞典

家庭・個人の社会的な地位・身分を階級的に区分する・決める.

划分阶级成分 - 白水社 中国語辞典

この事は上級機関に届け出て指示を仰がねばならない.

这件事必须呈请上级指示。 - 白水社 中国語辞典

我々は旧中国の誠に哀れむべき遺産を受け継いだ.

我们承受了旧中国的极其可怜的遗产。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指示を理解すると共に大衆の中の実際問題を理解する.

吃透两头((成語)) - 白水社 中国語辞典

大隊長は上級機関の命令を各中隊の中隊長に伝える.

营长把上级的命令传布给各连连长。 - 白水社 中国語辞典

その年彼は北京に新しい研究所を開設した.

那一年他在北京创设了一个新的研究所。 - 白水社 中国語辞典

旧社会の勤労女性は社会のどん底に抑えつけられていた.

旧社会劳动妇女被压在社会的最底层。 - 白水社 中国語辞典

新聞社は読者の掲載要求に応じて,あの報道を掲載した.

报社应读者点发,登载了那篇报导。 - 白水社 中国語辞典

この建物の階段はとても急で,老人が住むのに適していない.

这幢楼房的扶梯太陡峭了,不适宜老人居住。 - 白水社 中国語辞典

10年,永久の時間から言えば,それは慌ただしい一瞬にすぎない.

十年,就永恒的时间而言,它只是短促的一瞬间。 - 白水社 中国語辞典

これは我々の科学研究を展開することについての仮定である.

这是我们对于开展科学研究的设想。 - 白水社 中国語辞典

物事をやるには事の軽重緩急を区別しなければいけない.

做事要分轻重缓急。 - 白水社 中国語辞典

顧客が続々とやって来て,供給が需要に追いつかない.

用户纷至沓来,供不应求。 - 白水社 中国語辞典

世界の各種の政治勢力には急激な分化と再編が起こった.

世界的各种政治力量发生了急剧的分化和改组。 - 白水社 中国語辞典

科学研究という持ち場で社会主義建設のために奉仕する.

在科学研究岗位上为社会主义建设服务。 - 白水社 中国語辞典

彼女は上から下まで高級ファッションを身にまとっている.

她穿了一套高档时装。 - 白水社 中国語辞典

(大衆が上級機関または北京の中央機関に)陳情して訴える.

上访告状 - 白水社 中国語辞典

公園は遊覧したり休息したりするのによい場所である.

公园是游憩的好场所。 - 白水社 中国語辞典

指揮官は緊急時には,果敢な行動をとるべきである.

指挥员在紧急关头,必须采取果敢的行动。 - 白水社 中国語辞典

この服は私が着るとちょっと窮屈だが,彼にはぴったりだ.

这件衣服我穿瘦一点儿,他穿倒挺合身。 - 白水社 中国語辞典

たとえ寝つけなくても,しばらく目を閉じているのも休息になる.

即使睡不着,合一会儿眼也是休息。 - 白水社 中国語辞典

喉は呼吸器官の一部分であり,喉の中には発音器官がある.

喉是呼吸器官的一部分,喉内有发音器。 - 白水社 中国語辞典

等級の違う同類品をいろいろの組み合わせにして売る.

将不同等级的同类货物搭配成不同花色出售。 - 白水社 中国語辞典

生産を増やせば需給関係を次第に緩和させることができる.

增加生产可以逐步缓和供求关系。 - 白水社 中国語辞典

火災警報器を鳴らす,119番に電話する.(北京市内の火災緊急ダイヤルは119番である.)

报火警 - 白水社 中国語辞典

事柄は急を要しており,直ちに処理しなければならない.

事情很急,必须立即处理。 - 白水社 中国語辞典

『九歌』は楚の地で祭祀を執り行なう時に歌った歌曲である.

《九歌》是楚地祭祀时演唱的歌曲。 - 白水社 中国語辞典

企業を経営するには経済効果を追求しなければならない.

办企业要讲求经济效益。 - 白水社 中国語辞典

金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).

金石学 - 白水社 中国語辞典

彼女は仕事がすばらしいので,何年かのうちに連続して進級した.

她工作出色,几年内连续晋级。 - 白水社 中国語辞典

班長に休暇願いを出さないで,すぐ出発してしまった.

未向组长请假,径行离去。 - 白水社 中国語辞典

任務が緊急であるから,私は日時を繰り上げて駆けつけた.

因为任务紧急,我就提前赶来了。 - 白水社 中国語辞典

ぜひとも災難に遭った戦友を救出しなくてはならない.

一定要救出遇难战友。 - 白水社 中国語辞典

皆は困窮家庭に援助をして仕事の条件を改善させた.

大家捐助困难户改善生产条件。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では,我々は共に同じ苦しみを受けた仲間だ.

在旧社会,我们都是一根藤上的苦瓜。 - 白水社 中国語辞典

旧社会の苦難は,私は永遠に忘れることがない.

旧社会的苦难,我是永远不会忘记的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 211 212 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS