意味 | 例文 |
「きゅうほ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4128件
6. 干渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。
6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
11. 共通パイロットであるサブキャリアを予約する段階を有する、請求項10に記載の方法。
11.如权利要求 10所述的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
13. 請求項1に記載の方法を実行するように構成された、送信機。
13.一种被安排成实行如在权利要求 1中要求的方法的发射机 (Tx1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
8. E−UTRANネットワーク内のユーザ装置により実行される請求項1に記載の方法。
8.根据权利要求 1所述的方法由 E-UTRAN网络中的用户设备来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
17. 前記AMSDUが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項16に記載の方法。
17.如权利要求 16所述的方法,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】1つまたは複数の態様による、送信要求の許可を生成する方法を示す図。
图 8是根据一个或一个以上方面的用于产生对发射请求的准予的方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満たす、請求項1に記載の方法。
7.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序满足预定分割方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項1に記載の方法。
9.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序基于伪随机序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、OCF404は、オンライン課金要求メッセージをホームネットワーク110内のホームOCS114に送信する。
然后,OCF 404向家庭网络 110中的家庭 OCS 114发送在线计费请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
訪問先OCS728は、オンライン課金要求メッセージをホームOCS718に送信する。
受访问 OCS 728向家庭 OCS 718发送在线计费请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
12. 入力チャネルを管理するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。
12.如权利要求 11所述的方法,还包括: 管理输入信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
13. 出力チャネルを管理するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。
13.如权利要求 11所述的方法,还包括: 管理输出信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記待機時間はデフォルト値である、請求項1に記載の不連続アクセス管理方法。
9.根据权利要求 8所述的非连续式访问管理方法,其特征在于: - 中国語 特許翻訳例文集
14. 前記第一の信号の前記特性は振幅である、請求項9記載の方法。
14.根据权利要求 9的方法 (500),其中所述第一信号的所述特性是振幅。 - 中国語 特許翻訳例文集
6. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項1に記載の方法。
6.如权利要求 1所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
18. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項13に記載の方法。
18.如权利要求 13所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求側の許可レベルを判断する様々な方法について、以下でより詳細に説明する。
下文更详细地描述确定请求者的授权等级的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 前記合成の技術は、ピラミッド形の合成技術である、請求項1記載の方法。
2.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于,合成技术是金字塔类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
6. 前記合成の技術は、ピラミッド形の合成技術である、請求項5記載の方法。
6.根据权利要求 5所述的方法,其特征在于,合成技术是金字塔类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
8. 前記送信された通知は、MDNであることを特徴とする請求項7記載の方法。
8.根据权利要求 7所述的方法,其中,所发送的指示符是 MDN。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法は、複数のメディアフレームが供給されるステップS1において開始する。
该方法从步骤 S1开始,其中,提供多个媒体帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項1に記載の方法。
9.如权利要求 1所述的方法,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
41. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項37に記載の方法。
41.如权利要求 37所述的方法,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記合成信号を中間周波数(「IF」)に変換することをさらに含む、請求項1の方法。
4.如权利要求 1所述的方法,还包括: 将所述复合信号转换到中频 (“IF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
8. 専用パイロットを受信すること、をさらに含む請求項7に記載の方法。
8.根据权利要求 7所述的方法,还包括: 接收专用导频。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記第1特徴が複素フーリエ係数によって定められる、請求項8の方法。
9.根据权利要求 8所述的方法,其中由复傅立叶系数界定所述第一特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
17. 請求項1ないし16の1つに記載の方法で使用されるべきコンポーネント。
17.用于按照权利要求 1至 16中其中一项权利要求所述的方法的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 前記同じプロトコル層が、媒体アクセス制御層である、請求項6に記載の方法。
7. 权利要求 6的方法,其中所述相同的协议层是媒体接入控制层。 - 中国語 特許翻訳例文集
33. 前記インターリーブされたサブブロックを復調することをさらに含む請求項26記載の方法。
33.如权利要求 26所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集
14. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項13に記載の方法。
14.如权利要求 13所述的方法,其特征在于,所述码元具有大约 71.4us的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集
54. 前記サブフレームは、約1msの継続時間を有する請求項53に記載の方法。
54.如权利要求 53所述的方法,其特征在于,所述子帧具有大约 1ms的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記傾きの値は、1単位時間に渡る傾きである、請求項1の方法。
4.如权利要求 1所述的方法,其中,所述倾斜度值是一个单位时间内的倾斜度。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 請求項1の方法を実行するように構成されたパルスプロセッサ。
9.一种适合于执行如权利要求 1所述的方法的脉冲处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】ピックアップローラおよび捌きローラでの給紙方法を説明するための図である。
图 8是用于描述由拾取辊和分离辊进行的送纸方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】ピックアップローラおよび捌きローラでの給紙方法を説明するための図である。
图 9是用于描述由拾取辊和分离辊进行的送纸方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法800は、802で始まり、IPアドレスの証明を求める要求が、ノードから受信される。
方法 800在 802处开始,此时从节点接收到对一个 IP地址进行证明的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明に係る呼設定をするために要求される信号方式
图 4是示出根据本发明的一个实施例来设立呼叫所需的信令的信令图; - 中国語 特許翻訳例文集
12. 前記エラー訂正符号がリード・マラー符号である、請求項1に記載の方法。
12.根据权利要求 1的方法,其中所述的纠错码包括 Reed-Muller码。 - 中国語 特許翻訳例文集
13. 前記直交符号がウォルシュ符号である、請求項6に記載の方法。
13.根据权利要求 6的方法,其中所述的正交码包括 Walsh码。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項3に記載の方法。
4.根据权利要求 3所述的方法,其中所述非加权预测包含循序预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
18. 前記アンテナは、送信アンテナを含むことを特徴とする請求項16に記載の方法。
18.根据权利要求 16所述的方法,其中,所述天线包括发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. 前記ノード識別子は、ドメインワイドな固有のMPLSラベルである、請求項2記載の方法。
3. 根据权利要求 2所述的方法,其中节点标识符是全域唯一 MPLS标签。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記プロトコルトンネルはIPsecトンネルを含む、請求項1の方法。
9.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述协议隧道包括 IPsec隧道。 - 中国語 特許翻訳例文集
32. 前記第1及び第2のプロトコルトンネルはIPsecトンネルを含む、請求項25の方法。
32.根据权利要求 25所述的方法,其中,所述第一协议隧道和所述第二协议隧道包括IPsec隧道。 - 中国語 特許翻訳例文集
35. PUF回路の使用が、遅延ベースのPUF回路の使用を含んでいる、請求項34に記載の方法。
35.根据权利要求 34所述的方法,其中使用 PUF电路包括使用基于延迟的 PUF电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 前記チップカードが、サーバモードにあるUICCを含む、請求項1に記載の方法。
2.如权利要求 1所述的方法,其中所述芯片卡包括服务器模式中的 UICC。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項6に記載の方法。
9.如权利要求 6所述的方法,其中所述第一元件是电容器。 - 中国語 特許翻訳例文集
事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。
如果发生事故了向警察报告,为申请保险金领取事故证明吧。 - 中国語会話例文集
あなたの給料などは、どのような方法で管理されていたのでしょうか?
你的工资之类的是用什么样的方法管理的呢? - 中国語会話例文集
先週、東京地方検察庁は東京地方裁判所に公判請求を提出した。
上周,东京地方检察厅向东京地方法院提出了公审请求。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |