意味 | 例文 |
「きゅーば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15106件
一実施形態では、ウォーターマーク214もアキュムレータバッファ210中で維持される。
在一实施例中,水印 214也维持于累加器缓冲器 210中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、移動局は、動的サービス追加要求メッセージ(DSA−REQ)922を送信することができる。
例如移动站可以发送动态服务增加请求消息 (DSA-REQ)922。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページ管理テーブル24bは、たとえば、各ページの画像に対するセキュリティレベルを記憶する。
页面管理表 24b例如存储各页图像的安全级别。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中であった場合に、動作408が実行される。
当蓝牙收发器 106正在有效地发送时,执行操作 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中でなかった場合には、動作410が実行される。
当蓝牙收发器 106未在有效地发送时,执行操作 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信デバイス110はまた、データの不揮発性記憶のためのデータストレージデバイス118を含む。
接收装置 110还可包括用于数据的非易失性存储的数据存储装置 118。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えれば、レガシーユーザ機器410は、4つのグループに基づく4つの送信アンテナを検出する。
换句话说,老式用户装备 410基于四个群组而检测四个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
補助データは、表示装置においてローカルに生成されることもできる(例えばメニュー)。
辅助数据(例如,菜单)也可以在本地在显示设备中生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
1ムーの畑で200キロ収穫できれば,まずまず豊作である.
一亩能收四百斤,就算是丰收了。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、同期回路120は、バッファステータス情報(たとえば、バッファオーバーラン指示またはバッファアンダーラン指示)を受信バッファ114から受信することができる。
举例来说,同步电路 120可接收来自接收缓冲器 114的缓冲器状态信息 (例如,缓冲器超限运行或低限运行指示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のメッセージサーバは、ショートメッセージサービスを提供するサーバを用いることができる。
上述消息服务器可以使用提供短消息服务的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
アニバーサリープランのご予約の際には、ケーキのデリバリー希望時間とメッセージプレートの内容を必ずご記入ください。
在预定周年计划时,请一定要写下蛋糕的期望配送时间和信息板的内容。 - 中国語会話例文集
激しい風がぴゅーと吹いて彼女の呼吸をほとんど止めんばかりであった.
一阵狂风几乎窒息了她的呼吸。 - 白水社 中国語辞典
例えば、前記ユーザの需要家IDが「J−001」であったとすれば、需要場所のデータとして「神奈川県×××××」が特定できる。
例如,若所述用户的需要者 ID为“J-001”,则作为需要场所的数据可以确定“神奈川县×××××”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、前記ユーザの需要家IDが「J−001」であったとすれば、需要場所のデータとして「神奈川県×××××」が特定できる。
例如,若所述用户的需要者 ID为“J-001”,则作为需要场所的数据,可以确定“神奈川县×××××”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、前記ユーザの需要家IDが「J−001」であったとすれば、需要場所のデータとして「神奈川県×××××」が特定できる。
例如若所述用户的需要者 ID为“J-001”,则作为需要场所的数据,可以确定“神奈川县×××××”。 - 中国語 特許翻訳例文集
また前記通信部307は、前記サービスプロバイダサーバ100や電力会社サーバ200との間のデータ授受を担うNIC(Network Interface Card)などである。
另外,所述通信部 307是负责与所述服务提供者服务器 100或电力公司服务器 200间的数据收发的 NIC(Network Interface Card)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
このハッシュ・シーケンスおよびメタデータは、ハッシュ値シーケンス・データの形式でマルチメディア・デバイス(例えば、DVR)に提供される。
该哈希序列和元数据以哈希值序列数据的形式被提供给如 DVR的多媒体装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、SCCアプリケーションサーバはSCCアプリケーションサーバと宛先装置の間の中間ノードからINVITEメッセージを受信する。
SCC?AS随后从SCC?AS与目标装置之间的中间节点接收邀请消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
後でSCCアプリケーションサーバは、SCCアプリケーションサーバと宛先装置との間の中間ノードからINVITEメッセージを受信する。
SCC AS随后从 SCC AS与目标装置之间的中间节点接收邀请消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、受信データ指定器408は、(例えば、規定された値または複数の規定された値を受信バッファ中に挿入することにより)、1つ以上の規定された値を受信データストリーム中に挿入してもよい。
举例来说,所述接收数据指定器 408可将一个或一个以上经界定值插入到接收数据流中 (例如,通过将一经界定值或若干经界定值插入到接收缓冲器中 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
われわれはサーキュレーションを精査して、宣伝のために最適な媒体を選ばなくてはならない。
我们详查了普及度,为了宣传必须选出最合适的媒体。 - 中国語会話例文集
重要フレーム番号SFNが上書きフレーム番号OWFと異なれば、フレーム置換処理はこの時点で終了される。
如果重要帧编号 SFN与覆盖帧编号 OWF不同,则帧置换处理就此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1のモバイルデバイス102aがブロードキャストネットワーク106から第1のブロードキャストチャネルを受信中である場合は、第1のモバイルデバイス102aは、ピアツーピアネットワーク108内のその他のモバイルデバイス102の各々に第1のブロードキャストチャネルを中継することができる。
举例来说,如果第一移动装置 102a正从广播网络 106接收第一广播信道,那么第一移动装置 102a可将第一广播信道中继到对等网络 108内的其它移动装置 102中的每一者。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】会議サーバによるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。
图 16是表示利用会议服务器进行的关键字的登记处理的顺序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】会議サーバによるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。
图 18是表示利用会议服务器进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は会議サーバ1によるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。
图 16是表示利用会议服务器 1进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は会議サーバ1によるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。
图 18是利用表示会议服务器 1进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
グラフトの要求依頼は、例えばプレーヤー31、32、33のサーバから、インスタンスAを構成するサーバへ自動的になされる。
对需要移植的请求例如可以自动的从参与者31、32、33的服务器传输至构成实例 A的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
表320の累積的なデータは、例えば、ハッシュ値シーケンス・データが、サーバ106Aのようなデバイスによって生成されることを表す。
表 320中的累计数据表示例如服务器 106A产生的哈希值序列数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ガイド124は、印刷済みドキュメントをカバー126の表面に出力することができる。
例如,导向器 124可以输出已打印文档到盖 126的表面上。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部222は、例えば、「CDS::X_GetOperationList」により、ROPのオペレーションメニューを取得することができる。
显示控制单元 222可以通过例如“CDS::X_GetOperationList”来获取 ROP操作菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的に、月曜日に取引した場合バリューデートはその週の水曜日である。
一般来说,在星期一进行交易的情况下,起息日是星期三。 - 中国語会話例文集
バーコード情報を含む廃棄する用紙のスキャン画像を取得すると、プリントサーバ2のプロセッサ21は、スキャン画像からバーコード情報(バーコード画像)を抽出する(ACT232)。
若取得包含条形码信息的作废纸张的扫描图像,则打印服务器 2的处理器 21从扫描图像提取条形码信息 (条形码图像 )(ACT232)。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に記憶されたコンテンツを収集する。
内容收集单元 1101收集内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中存储的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に記憶されたコンテンツを収集する。
内容收集单元 1101收集存储在内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理サーバ327には、キューデータ321と対応したメールゲートウェイ106を一意に識別する情報、たとえばIPアドレスが格納される。
在管理服务器 327中存储用于唯一识别与队列数据 321对应的邮件网关 106的信息,例如 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
SStop1540がデータ量を載せるには不十分な大きさである場合、(A−1)のダミー1531をより小さく、データ量フィールド1541をより大きくとれば良い。
在 SStop1540为不够载置数据量的大小的情况下,使 (A-1)的虚拟 1531更小、使数据量字段 1541更大即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる要求を受信したHTTPサーバ130は、APPサーバ120のAPPサーバ処理部122に要求を通知する。
当接收到这样的请求时,HTTP服务器 130向 APP服务器 120的 APP服务器处理单元 122通知该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準信号は、アンプリコードでき、レガシーRSによってカバーされない方向を表すことができる。
参考信号可经未预编码,且可表示未由老式 RS覆盖的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバは、最初にNAKを受信することができる(B910)。
接收器可首先接收 NAK(B910)。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス102は、異なる種類のユーザを持つことができる。
设备 102可以具有不同种类的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスBは、ビーコン402を受信することができる。
设备 B可以接收信标402。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶デバイス1cは、各種のデータを記憶する。
存储设备 1c存储各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
3)サービス要求+コンテキスト・バンドル;
3)服务请求 +上下文包; - 中国語 特許翻訳例文集
スキューバダイビングの免許を持っています。
持有有氧潜水的执照。 - 中国語会話例文集
ポーランドの一番大きい美術館はどこですか?
波兰最大的美术馆在哪里? - 中国語会話例文集
私は空きスペースがたくさんある場所で練習します。
我在有很多空地的地方练习。 - 中国語会話例文集
バイヤーに要求された他の配送期間
买方所要求的其他的配送期间 - 中国語会話例文集
私はバスケットボールを練習するのが好きです。
我喜欢练习篮球。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |