意味 | 例文 |
「きょうあつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5516件
それはとても劣悪な職場環境だ。
那是很恶劣的职场环境。 - 中国語会話例文集
今日は本当に蒸し暑かったですね。
今天真的非常闷热呢。 - 中国語会話例文集
今日は朝から眠くて、とても疲れました。
我今天从早上就困,特别累。 - 中国語会話例文集
用途に合わせて開発、提供します。
根据用途来开发提供。 - 中国語会話例文集
今日は朝から二日酔いでしんどかったよ。
今天从早上开始因为宿醉很累哦。 - 中国語会話例文集
今日は暑いので、車を運転してここまで来ました。
因为今天很热,所以开车来的这里。 - 中国語会話例文集
橋梁工事の間は通行止めになる。
桥梁施工期间禁止通行了 - 中国語会話例文集
明日、一緒に教室に行きましょう。
明天一起去教室吧。 - 中国語会話例文集
明日の8時発東京行きの切符を一枚ください。
请给我一张明天8点出发去东京的车票。 - 中国語会話例文集
気圧差で倉庫側から強風が入ってくる。
由于气压差,从仓库那边进入强风。 - 中国語会話例文集
ご挨拶が遅くなってしまい恐縮です。
问候迟了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
王はカトリック教徒を抑圧した。
国王压制住了天主教徒。 - 中国語会話例文集
不純物がプラズマに与える影響
杂质会影响等离子体 - 中国語会話例文集
その法案の強行採決は国民の怒りを招いた。
那条法案的强行采用导致了民怨。 - 中国語会話例文集
今日もまた暑い1日になりそうですね。
今天看样子又会是很热的一天。 - 中国語会話例文集
今年の9月からカリフォルニアで勉強している。
今年9月开始在加利福尼亚学习。 - 中国語会話例文集
今日はごめん、明日また通話してもらえますか?
今天很抱歉,能请你明天打电话吗? - 中国語会話例文集
しかしながら、東京の、暑さに加えて湿気には参る。
但是,东京的热还惨杂着湿气。 - 中国語会話例文集
明日から音楽教室でドラムを習う予定です。
从明天开始我要在音乐辅导班学习打鼓。 - 中国語会話例文集
夏休みの間故郷に帰りました。
我暑假期间回老家了。 - 中国語会話例文集
今日は暑かったけど楽しかったです。
今天虽然和热但是很高兴。 - 中国語会話例文集
教室に出入りした後は必ず戸を閉めてください.
出入教室要随手关门。 - 白水社 中国語辞典
この土地の者は狡猾凶悪で治めにくい.
此地人刁悍难治。 - 白水社 中国語辞典
皆が情報を集めて状況判断をする.
大家斗一斗情况。 - 白水社 中国語辞典
今日から新しい記念切手を発売する.
从今天起发售新的纪念邮票。 - 白水社 中国語辞典
私は故郷に一種特別の愛着を持っている.
我对故乡有一种特别的感情。 - 白水社 中国語辞典
彼らは共同して資金を出し合い工場を作った.
他们合伙集资办了个厂。 - 白水社 中国語辞典
我々は近代化された強国を作り上げねばならない.
我们必须建设现代化强国。 - 白水社 中国語辞典
卒業後学校に望まれて教育に当たっている.
毕业后他被留校教学。 - 白水社 中国語辞典
彼を自分の兄弟として扱う.
拿他当自己的兄弟看待。 - 白水社 中国語辞典
我々の故郷は3年間続けざまに日照りに遭った.
我们家乡连旱了三年。 - 白水社 中国語辞典
凶悪犯人は鉄の棒で彼の体を何度かぶった.
凶手用铁棍子在他身上掠了几下。 - 白水社 中国語辞典
彼は体の向きを変えると,教室の方へ歩いて行った.
他扭转身子,向教室走去。 - 白水社 中国語辞典
強圧することより教え導くことの方がよい.
强压不如开导教育好。 - 白水社 中国語辞典
正しさと誤りの境界を区別しなければならない.
必须区分正确和错误的界限。 - 白水社 中国語辞典
海辺で遊んでいると,興味が尽きない.
在海滩上游玩,趣味无穷。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん自分の故郷を熱愛している.
他很热爱自己的家乡。 - 白水社 中国語辞典
皆はひとところに集まって1度協議した.
大家凑在一起商议了一下。 - 白水社 中国語辞典
解放戦争期から作られた生産協同組合.
生产合作社 - 白水社 中国語辞典
安全を図る見地から,本日より門衛を強加する.
为了安全起见,从今天起加强门卫。 - 白水社 中国語辞典
この‘京白梨’は暑さで傷んでしまった.
这京白梨都焐了。 - 白水社 中国語辞典
詳しい状況は直接会って話します.
详情面谈 - 白水社 中国語辞典
彼は教室のドアにもたれかかっている.
他倚靠在教室门上。 - 白水社 中国語辞典
後回しにして後日もう一度協議する.
留待异日再议 - 白水社 中国語辞典
(ラジオ・テレビ・通信などマスメディアによる)遠距離教育.
远距离教育 - 白水社 中国語辞典
生き生きとした政治的状況を作り上げた.
造成生动活泼的政治局面 - 白水社 中国語辞典
直列共振器RES1の共振周波数406は、阻止帯域304のすぐ下であり、帯域阻止フィルタの通過帯域306と阻止帯域304との間である。 共振周波数406では、直列共振器RES1は低いインピーダンスを有する。
串联谐振器 RES1的谐振频率 406恰好低于阻带 304并处于带阻滤波器的通带 306A和阻带 304之间—在谐振频率 406处,串联谐振器 RES1具有低阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサによって提供される場合は、当該機能は単一の専用プロセッサ、単一の共有プロセッサ、または複数の個別プロセッサ(その幾つかは共有であっても良い)によって提供され得る。
当由处理器提供时,单一专用处理器、单一共享处理器或多个CN 10202771205 AA 说 明 书 3/11页单独处理器 (其中部分可以共享 )能够提供所述功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
DDNSサーバ120のサービス提供には、主に、動的DNSサーバを専門に提供する業者と、常時接続環境を提供するプロバイダによる動的DNSサービス提供の2通りある。
DDNS服务器 120的服务提供主要存在专门提供动态 DNS服务器的商家的动态 DNS服务提供、以及提供持续连接环境的提供商的动态 DNS服务提供这两种。 - 中国語 特許翻訳例文集
トピックス コア 30は、今日の人気ベンチマーク指標の一つである。
东证股价指数核心30是如今人气衡量标准之一。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |