「きょうきせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょうきせいの意味・解説 > きょうきせいに関連した中国語例文


「きょうきせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5444



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 108 109 次へ>

合成画像記憶部180は、画像合成部160により生成された合成画像を記憶するものであり、記憶されている合成画像を表示制御部190に供給する。

合成图像存储单元 180存储由图像合成单元 160生成的合成图像,并将所存储的合成图像供应到显示控制单元 190。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の態様によれば、機器は、同じ競合IIDと共にNAを送信することにより、その機器自体が新しいIIDを生成できないことを示す。

根据一些方案,该设备通过发送具有相同的冲突 IID的 NA来指示它不能生成新的 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック405において、機器5は、ネットワーク100上の各機器と共有すべきポーリングクエリメッセージを生成する。

在块 405,设备 5产生同网络 100上的每个设备共享的轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

影響を受けている周辺機器が新しいIIDを再生成できない場合、処理はステップ412に戻り、そこで影響を受けている周辺機器はリンクローカル通信を継続することができる。

如果受影响的外围设备不能重新生成新的 IID,则该处理过程返回到步骤 412,其中,受影响的外围设备能够继续进行链路本地通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS33において、調整部52は、読出部51から供給される視聴環境情報と、外部から入力される表示部61のスクリーンサイズr´とに基づいて、誘導情報を生成し、表示部61に供給して表示させる。

在步骤 S33中,调节器 52基于从读出单元 51供应的观看环境信息以及从外部输入的显示单元 61的屏幕尺寸 r′生成引导信息,并且向显示单元 61供应所述引导信息,从而显示所述引导信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、図2に示すDEB制御回路によるブロック境界強度データBsの生成処理について説明するための図10の続きのフローチャートである。

图 11是用于说明由图 2所示的 DEB控制电路进行的块边界强度数据 Bs的生成处理的图 10后续的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、図2に示すDEB制御回路によるブロック境界強度データBsの生成処理について説明するための図11の続きのフローチャートである。

图 12是用于说明由图 2所示的 DEB控制电路进行的块边界强度数据 Bs的生成处理的图 11后续的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS102でTSタイプは「TSなしタイプ」であると判定された場合、ステップS103において、符号化回路312は、ビデオ合成回路311から供給される画像信号を符号化し、VS_TYPE生成回路21から供給されるVS_TYPEを付加する。

如果在步骤 S102中确定 TS类型是“非 TS类型”,则在步骤 S103中,编码电路 312对视频组合电路 311所提供的图像信号进行编码,并添加 VS_TYPE生成电路 21所提供的VS_TYPE。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数補正部73は、P1検出部71から供給されたP1-fine検出値に基づいて、遅延部72から供給されたOFDM信号の周波数誤差を補正し、補正後のOFDM信号をFFT演算部74に出力する。

频率校正部分 73基于从 P1检测部分 71提供到其的 P1精细检测值校正从延迟部分 72提供到其的 OFDM信号的频率误差,并且将校正之后的 OFDM信号输出到 FFT计算部分74。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電力管理装置11は、分電装置121を制御して制御化端子123へと電力を供給したり、制御化端子123に対する電力の供給を停止したりする。

例如,电力管理装置 11控制电力分配装置121并向控制兼容端子 123供电或停止向控制兼容端子 123的供电。 - 中国語 特許翻訳例文集


そして、電力管理装置11は、認証が成功した制御化端子123に対して電力を供給し、認証が失敗した制御化端子123に対する電力の供給を停止する。

然后,电力管理装置 11向其认证已经成功的控制兼容端子 123供给电力,并停止向其认证失败的控制兼容端子 123供给电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電力管理装置11は、認証が成功した制御化端子123に対して電力を供給し、認証が失敗した制御化端子123に対する電力の供給を停止する。

随后,电力管理设备 11向认证成功的服从控制端口 123供给电力,并停止向认证失败的服从控制端口 123的电力供应。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、他のDPF1Bでも、この協調表示コマンドに含まれる調整情報に基づいて写真データを調整することができるので、複数のDPF11A、1Bでの同一の写真データの協調調整が可能となる。

由此,在其他 DPF1B中也能够基于该协调显示指令所包含的调整信息来对照片进行调整,因此能够在多个 DPF1中进行同一照片的协调调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチャ162は、操作卓21からの制御にしたがって、供給される複数の画像のうち、操作卓21により指定された画像を、CG画像生成装置161に供給する。

切换器 162在控制台 21的控制下将提供给它的多个图像中的由控制台 21指定的图像提供给 CG图像产生装置 161。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信インタフェース304は、このビット幅(N)情報を、制御部301に供給する。

通信接口 304向控制单元 301供应该比特宽度 (N)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信インタフェース304は、このチャネル情報を、制御部301に供給する。

通信接口 304将该声道信息供应给控制单元 301。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図2を参照して記載される構成は、特定の利点を提供する。

然而,参考图 2所陈述的布置提供特定的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5のフィルタ入力信号のための経時的なフィルタ制御の一例が示される。

图 6示出对图 5的滤波器输入信号的随时间的滤波器控制的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのデバイスは、オフの時はLNAの性能にほとんど影響を及ぼさない。

当断开时,这些装置对 LNA的性能具有极小影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11Bは、圧縮領域において実境界修正を実行した後の置換フレームを示す。

图 11B说明在于压缩域中执行实际边界校正之后的代换帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの観点では、シンボル変調器A 120は、構成情報を提供するプロセッサA 180と通信する。

在一方面,码元调制器 A 120与提供配置信息的处理器 A 180通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの観点では、シンボル変調器D 270は、構成情報を提供するプロセッサB 240と通信する。

在一方面,码元调制器 D 270与提供配置信息的处理器 B 240通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

は、眼精疲労に対するディスパリティの瞬間的な影響をモデル化する関数である。

其中 是建模视差对眼睛疲劳的即时影响的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号処理により得られた音声データは、PCMコーデック34に供給される。

将通过解码处理获取的语音数据供应至 PCM编解码器 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

強制的にミックスされたコンテンツは、リンク536を介して転送ユニット554に転送される。

通过链路 536将强制性混合的内容转发至转发单元 554。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示す画像供給装置(デジタルカメラ20)の構成の一例を示すブロック図である。

图 3是示出图 1所示的图像提供设备 (数字照相机 20)的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

<第1の実施の形態の信号処理システムの電源供給制御例>

第一实施方式的信号处理系统的电源控制的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御信号が供給されると、撮像部130は連続撮像動作を開始する。

当供应这个控制信号时,成像单元 130开始连续的成像操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点では、初期煙が当該火炎の境界内に形成されるのが見える。

在该点,能够看到初期的烟雾形成于火焰的边界内。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に、供給電圧制御回路13の入出力のタイミング関係を示す。

在图 3中示出了供应电压控制电路 13中的输入和输出之间的时序关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図30において、期間S1が強制飽和動作のタイミング関係を示している。

在图 30中,时段 S 1示出了强迫饱和操作的时序关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11、及び、RAM12等が協働して動作することにより、制御部120として機能する。

通过 CPU11以及 RAM12等协同动作,来发挥控制部 120的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】共通鍵ブロック暗号アルゴリズムの基本構成を示す図である。

图 1是表示共用密钥块密码算法的基本结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】同実施形態に係るコンテンツ提供装置の機能構成を示す図である。

图 5是示出根据实施例的内容提供装置的功能配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

タッチセンサによるタッチ操作の検出信号は制御部51に供給される。

通过触摸传感器产生的触摸操作的检测信号被供应至控制单元 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力データ量カウント部212は、そのカウント値を制御部103に供給する(123−2)。

输入数据量计数单元 212将计数值提供给控制单元 103(箭头 123-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力データ量カウント部213は、そのカウント値を制御部103に供給する(124−2)。

输出数据量计数单元 213将计数值提供给控制单元 103(箭头 124-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ380はまた、表示を提供するために光出力基板340の照明を制御する。

控制器 380也可以控制光输出基板 340的照亮以提供显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービスノード94は、MSO20、MHE10、MHO18またはPG24の機能を提供可能な、汎用制御エンティティである。

服务节点 94是可以提供 MSO 20、MHE 10、MHO 18或 PG 24的功能的一般控制实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、調整部52は、誘導情報を表示部61に供給して表示させる。

接着,调节器 52向显示单元 61供应引导信息,从而显示引导信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

パラメータ調整モジュール654はこの機能を提供するために示されている。

示出的参数调整模块 654提供此功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ポテンショメータは、電気ノイズの影響によっても検出精度が低下する。

另外,电位计的检测精度由于电噪声的影响而下降。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、複数の連携装置50に共通する機能構成について先ず説明する。

在这里,首先对多个协作装置 50上通用的功能构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、この場合のパケット損失率pは、ネットワーク状況に応じて動的に調整される。

在此情况中分组丢失率 p根据网络境况动态地被调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。

图 6是示出根据所述实施例的信息提供设备的功能配置的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。

图 6是示出根据所述实施例的信息提供设备的功能配置的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。

图 4是示出根据本实施例的信息提供设备的功能配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。

图 4是示出根据本实施例的信息提供设备的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本実施形態に係るサービス提供装置の機能構成を示す図である。

图 3是图示根据本实施例的信息提供设备的功能结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。

图 4是图示根据本实施例的信息提供设备的功能结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 108 109 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS