意味 | 例文 |
「きょうそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7586件
これからもっと厳しい価格競争になりそうです。
接下来价格竞争好像会更加激烈。 - 中国語会話例文集
それは国内総生産に多大な影響を与える。
那对国内总生产值造成巨大影响。 - 中国語会話例文集
その素材は使われる環境により劣化する。
那个材料会因被使用环境的而变坏。 - 中国語会話例文集
今日はお忙しい中、ようこそいらっしゃいました。
今天欢迎您百忙之中抽空前来。 - 中国語会話例文集
それが兄弟が殺し合う争いの始まりだった。
那是兄弟相残斗争的開始。 - 中国語会話例文集
そしてまた配送の送り状を提供する。
然后还要提供配送的发货单。 - 中国語会話例文集
でも今日あなたの仕事は忙しそうですね。
但是今天你的工作好像很忙吧。 - 中国語会話例文集
それは全て歩道橋に沿いに並んでいます。
那是全都沿着步行桥的排列着。 - 中国語会話例文集
私は今日、船便でその荷物を発送しました。
我今天用船运发送了那批货。 - 中国語会話例文集
彼らはその競争に勝たなければならない。
他们必须赢得那场竞争。 - 中国語会話例文集
これはそれに対して相当な影響があるだろう。
这个对那个有很大影响吧 。 - 中国語会話例文集
今日も忙しくてそれに参加できません。
我今天也非常的忙所以参加不了那个。 - 中国語会話例文集
今日中にその書類を貴方に送付するでしょう。
今天之内我把那个文件发送给你吧。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを今日送金します。
我们今天把那笔钱汇出去。 - 中国語会話例文集
その即興詩人が歌う歌はとても素晴らしい
那位即兴诗人唱的曲子非常好听。 - 中国語会話例文集
今日は忙しい1日になりそうです。
我今天好像是很忙的一天。 - 中国語会話例文集
彼はその場で詞を1首作って興を添えた.
他即席填了一首词助兴。 - 白水社 中国語辞典
私はその時の恐怖の光景を想像し得る.
我可以想像当时的恐怖景象。 - 白水社 中国語辞典
誰も我々の競争力をそぐことはできない.
谁也削弱不了我们的竞争力。 - 白水社 中国語辞典
その影響のひどさは想像し難い.
其影响的恶劣简直难以想像。 - 白水社 中国語辞典
連結人材は、その企業のグループ全体の競争力を強化することが図られています。
谋求通过整合人才来加强那家企业的集团整体的竞争力。 - 中国語会話例文集
毎日長距離競争の練習は,寮から始めて,教室棟まで行ってそこで終わる.
每天练习长跑,从宿舍楼开始,到教室楼为止。 - 白水社 中国語辞典
‘山西国民兵军官教导团’;1936年に中共中央北方局が組織した人民抗日武装組織.
教导团((略語)) - 白水社 中国語辞典
その教師はその生徒に髪をそめ過ぎないように注意した。
那位老师警告那个学生不要把头发染得太过分。 - 中国語会話例文集
(4)非層別共有は、複数の保護階層間の保護容量共有(すなわち、保護容量の階層間共有)である。
(4)非分层共享是多个保护层间的保护容量共享 (即,保护容量的层间共享 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
すべての行を分析した後、境界アーティファクト識別ユニット68は右境界が存在する場合、その境界に移動することができる。
在全部行已经分析之后,边界伪影识别单元 68可移动到右边界 (如果右边界存在 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信処理回路100は、送信データDDを供給する。
发送处理电路 100用于供给发送数据 DD。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のSC−FDMA送信装置の動作説明に供する図
图 2是用于说明 SC-FDMA发送方式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その日のために現在、頑張って勉強している。
正为了那一天而努力学习着。 - 中国語会話例文集
どんな状況でも、君のそばにいるから。
因为不管什么情况我都在你身边。 - 中国語会話例文集
その難解さ自体に興味を感じる。
对其费解性本身感兴趣。 - 中国語会話例文集
その状況では、猫を拾うしかないですね。
在那种情况下,只能把猫捡起来吧。 - 中国語会話例文集
その教師は彼女に諭すような眼差しを送った。
那名老師對她擺了警告的眼神 - 中国語会話例文集
それは私にとっていい教訓になりました。
那个对于我来说是一个好的教训。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて細かく状況を把握します。
我们会掌握那个的详细情况。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを供給してくれますか。
你能给我提供那个吗? - 中国語会話例文集
今日もまた暑い1日になりそうですね。
今天看来又要成为炎热的一天。 - 中国語会話例文集
今日は暑くて熱中症になりそうだった。
今天热得快要中暑了。 - 中国語会話例文集
それらが共通してもつ遺伝子の変異は5つあった。
那些有5处共同遗传因子的变异。 - 中国語会話例文集
その競技はどのくらい時間がかかりますか。
那个竞技需要花多少时间? - 中国語会話例文集
それでは、引き続き最新の状況を教えて下さい。
那么,请告诉我紧接着的最新情况。 - 中国語会話例文集
その競技場は現在建設中です。
那个竞技场现在正在建。 - 中国語会話例文集
不況で失業者が増えているそうですね。
听说因为不景气所以失业者增加。 - 中国語会話例文集
今日中にこのチェックが完了しそうですか?
今天之内能完成那个检查吗? - 中国語会話例文集
その教会の前には大きな庭がある。
那个教堂的前面有个很大的院子。 - 中国語会話例文集
それについてもっともっと勉強したい。
想学习更多关于那个的事情。 - 中国語会話例文集
それはもっとも腕力が必要な競技です。
那是最需要腕力的竞技。 - 中国語会話例文集
マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る。
媒体纯粹因为兴趣而炒作那个新闻。 - 中国語会話例文集
今日は妻の訪問に備え、家の掃除をしました。
今天为了妻子的来访而清扫了家里。 - 中国語会話例文集
その丘の上に教会が建っている。
那座山丘上建了建教会。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |