意味 | 例文 |
「きょうむじょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2730件
陸上競技チーム.
田径队 - 白水社 中国語辞典
今日もジムにいます。
今天也在健身房。 - 中国語会話例文集
防衛事務を強化する.
加强防务 - 白水社 中国語辞典
イスラム教寺院,モスク.
清真寺 - 白水社 中国語辞典
事務机,勉強机.
写字台 - 白水社 中国語辞典
在京事務所,北京事務所.
驻京办事处 - 白水社 中国語辞典
政治協商会議常務委員会.
政协常委会 - 白水社 中国語辞典
無償経済援助を提供する.
提供无偿经济援助。 - 白水社 中国語辞典
境界44は、黒い境界などの無地の境界でもあり得る。
边界 44可为单色边界,例如黑色边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
‘教师、学生、职员、工人’;教師・学生・職員・用務員.
师生员工((略語)) - 白水社 中国語辞典
‘教师、学生、职员、工人’;教師・学生・職員・用務員.
师生员工((略語)) - 白水社 中国語辞典
今日は同じチームだよ。
今天是同一组哦。 - 中国語会話例文集
彼はイスラム教を信じている.
他信伊斯兰教。 - 白水社 中国語辞典
今日は、息子の誕生日です。
今天是儿子的生日。 - 中国語会話例文集
今日は彼女は非勤務日です。
今天是她不上班的日子。 - 中国語会話例文集
今日は娘の誕生日です。
今天是女儿的生日。 - 中国語会話例文集
金銭的に難しい状況で
在金钱上有困难的情况下。 - 中国語会話例文集
今日の授業はとても難しかった。
今天的课很难。 - 中国語会話例文集
今日ジムへ行って来ました。
我今天去了健身房回来。 - 中国語会話例文集
イスラム教寺院,モスク.≒礼拜寺.
清真寺 - 白水社 中国語辞典
兄弟のように仲むつまじい.≒情同手足.
亲如手足亲如兄弟((成語)) - 白水社 中国語辞典
両教授がシンポジウムの共同司会者を務めた。
两名教授担任了座谈会的合作主持人。 - 中国語会話例文集
今日は初めて娘のお迎えを主人に頼みました。
今天第一次拜托老公接女儿。 - 中国語会話例文集
違った民族が仲むつまじく共存している.
不同民族和睦地共处。 - 白水社 中国語辞典
暴徒は凶暴残虐にも陳おじさんをむち打っていた.
暴徒凶残地鞭打着陈伯伯。 - 白水社 中国語辞典
彼女に負けないよう、私も勉強に励む。
为了不输给她,我也会努力学习。 - 中国語会話例文集
やむをえざる状況下では,こうするほか仕方がない.
在不得已的情况下,只好这么办。 - 白水社 中国語辞典
SDKプラットフォーム123は、SDKアプリ122の実行環境を提供する。
SDK平台 123提供用于 SDK应用 122的执行环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDKプラットフォーム123は、SDKアプリ122の実行環境を提供する。
SDK平台 123提供用于执行 SDK应用 122的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDKプラットフォーム1230は、SDKアプリ1220の実行環境を提供する。
SDK平台 1230提供 SDK应用程序 1220的执行环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国共産党中央委員会政治局常務委員.
中共中央政治局常委 - 白水社 中国語辞典
事実上、実境界修正ユニット70によって参照フレームの境界が置換フレームの境界にコピーされる。
实际上,实际边界校正单元 70将参考帧的边界复制到代换帧的边界中。 - 中国語 特許翻訳例文集
財務状況は過去最高の水準となっています。
财务状况达到了过去的最高水准。 - 中国語会話例文集
両国は兄弟のような友情を結んだ.
两国结成了兄弟般的友谊。 - 白水社 中国語辞典
具体的状況と結びつけて処理を行なう.
结合具体情况进行处理。 - 白水社 中国語辞典
無償で各種の援助を提供する.
无偿地提供各种援助。 - 白水社 中国語辞典
境界アーティファクト修正ユニット73は、それぞれ実境界位置および偽境界位置内の境界アーティファクトを修正する実境界修正ユニット70および偽境界修正ユニット72を含むことができる。
边界伪影校正单元 73可包括分别校正实际边界位置和假边界位置中的边界伪影的实际边界校正单元 70和假边界校正单元 72。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照フレーム40の境界44の幅は、境界の全長に沿って実質的に同じである。
参考帧 40的边界 44的宽度沿边界的整个长度大体上相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国語は勉強すればするほど難しいと感じる。
中文越学越觉得难。 - 中国語会話例文集
煙感知器による作動の状況
通过烟雾感知器运作的情况 - 中国語会話例文集
私の息子は今日5歳の誕生日です。
今天是我儿子五岁的生日。 - 中国語会話例文集
ザンビアとの国境に向かって北上した。
我们朝着赞比亚的国境北上。 - 中国語会話例文集
今日の帰り道にホームレスの女性を見かけた。
今天在回家的路上看到了一个流浪女。 - 中国語会話例文集
この状況は管理するのに難しい。
这种状况很难管理。 - 中国語会話例文集
厳しい状況に立ち向かうのが好きです。
我喜欢应对严峻的状况。 - 中国語会話例文集
今日は息子の授業参観でした。
今天我参观了儿子上课。 - 中国語会話例文集
ジョンが教室に入るとすぐにチャイムが鳴った。
约翰一进教室铃就响了。 - 中国語会話例文集
残念ながら今日は誰も事務所にいません。
很遗憾,今天谁都不在事务所。 - 中国語会話例文集
向こうの状況を教えてください。
请告诉我对方的情况。 - 中国語会話例文集
その状況の把握は彼には難しかった。
对他来说很难把握好状况。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |