意味 | 例文 |
「きょうゆうする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 998件
情報共有する。
共享信息。 - 中国語会話例文集
みんなで共有する。
大家一起分享。 - 中国語会話例文集
彼に妥協する余裕は無い。
他没有妥协的余地。 - 中国語会話例文集
夕食の後に勉強する。
晚饭后学习。 - 中国語会話例文集
今日の夕ご飯は何にする?
今天晚饭吃什么? - 中国語会話例文集
友達として共有する人
作为朋友互相分享的人 - 中国語会話例文集
有利な条件を提供する.
提供有利的条件 - 白水社 中国語辞典
分析方法に関する情報を共有すること
共享有关分析方法的信息 - 中国語会話例文集
自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.
自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典
フレームサイクルは、フレームサイクル境界を有する。
所述帧循环具有帧循环边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
境界44は、長さおよび幅を有する。
边界 44具有一长度和一宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
各教員が有する学位及び業績
各个教员拥有的学位及业绩 - 中国語会話例文集
お互いに勉強するのにピッタリの友人
非常适合互相学习的朋友 - 中国語会話例文集
計画通り大勢の人の間で製品を共有する。
按计划在很多人之间进行产品共享。 - 中国語会話例文集
多くの人で1つの車を共有する。
好几个人共用一台车。 - 中国語会話例文集
日本の経済状況を憂慮する
担心日本的经济状况 - 中国語会話例文集
ジョンは日本語を夕食の後に勉強する。
约翰晚饭后学习英语。 - 中国語会話例文集
今日は友人とテニスをする予定だ。
我今天计划跟朋友打网球。 - 中国語会話例文集
環境ホルモンは動物の雄性化を阻害する。
环境荷尔蒙阻碍了动物的雄性化。 - 中国語会話例文集
秋に有給休暇をとって帰郷する予定でおります。
打算在秋季带薪休假回老家。 - 中国語会話例文集
情報を共有する打ち合わせを開催したい。
我想要开一场共享信息的会议。 - 中国語会話例文集
我々は、何でも共有することができます。
我们什么都可以共享。 - 中国語会話例文集
工具を一部融通して兄弟工場を支援する.
把工具划一部分支援兄弟单位。 - 白水社 中国語辞典
同一階級の者が共有する感情.
阶级感情 - 白水社 中国語辞典
店の利潤は兄弟2人の所有に帰する.
小店的利润归兄弟俩所有。 - 白水社 中国語辞典
級友たちは教室で練習問題をする.
同学们在教室里做习题。 - 白水社 中国語辞典
誘導・拷問による自白強要を厳禁する.
严禁诱供、逼供。 - 白水社 中国語辞典
優秀教師賞受賞の光栄に浴する.
荣获园丁奖 - 白水社 中国語辞典
3ポートモデム100は、共有デバイス101により3つのRF信号を共有する。
所示的三端口调制解调器 100通过共享设备 101共享三个 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらにこの共通鍵はネットワーク全体で共有するネットワーク共通鍵であっても良い。
进而该公用密钥也可以是网络整体共有的网络公用密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらは、共通のリンクを有する経路を有する異なるシンク宛てかもしれない。
它们也可对具有有共同链路的路径的不同宿发送该消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信のために複数のグループを有するフレームを形成して送信する方法を提供することが有用であり、同じフレーム内のグループの少なくとも2つは、共通のパラメータのセットを共有する。
提供方法以形成和传送用于无线通信的、包括多个组的帧将是有用的,其中相同帧中的至少两个组共享参数的共同集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザのグループにより共有される共通のパラメータの有効な組み合わせを選択し、有効な組み合わせを表すコードに必要なセット及びビットの数を低減する方法を提供することが有用である。
提供方法以选取用户组共享的共同参数的有效组合以减少表示有效组合的码所要求的比特和集合的数量将是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部61は、調整部52から供給される誘導情報を表示する。
显示单元 61显示从调节器 52供应的引导信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。
为了提高利益率而共享专业技术和资源。 - 中国語会話例文集
彼は同じ目的を共有する人々と秘密結社を作った。
他和与自己怀有相同目的的人们成立了秘密结社。 - 中国語会話例文集
あなたの貨物は今日の夕方神戸に到着するでしょう。
你的货物今天傍晚会到神户吧。 - 中国語会話例文集
共同体主義は、自由主義に対抗する思想である。
共同体主义是对抗自由主义的思想。 - 中国語会話例文集
たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。
就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集
現場における暗黙知を共有することが喫緊の課題です。
共享在现场所拥有的暗默知是紧迫的课题。 - 中国語会話例文集
我々にカードの変更ができる次期を共有することができますか
你能告诉我们下一次可以换卡的时间吗? - 中国語会話例文集
企業の経営権を強化し,財産所有権を弱化する.
强化企业的经营权,弱化财产所有权。 - 白水社 中国語辞典
酒食や遊興をむさぼろうとする考えは間違いである.
贪图吃喝玩乐的思想是不对的。 - 白水社 中国語辞典
コネのあるユーザーに対して優待価格で商品を提供する.
对关系户优价供货。 - 白水社 中国語辞典
計器の提供するデータは材質の優良さをはっきり示している.
仪器提供的参数显示了质地的优良。 - 白水社 中国語辞典
同図において、プロバイダアプリ1221は、共通鍵提供部139を更に有する。
在图 20中,提供商应用 1221还包括公用钥提供单元 139。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図において、プロバイダアプリ1221は、共通鍵提供部139を更に有する。
在图 19中,提供商应用 1221还包括公共密钥提供单元 139。 - 中国語 特許翻訳例文集
強豪相手でも臆することなく、みんなで相手を倒すという意識を共有している。
不害怕强劲的对手,大家都拥有打倒对方的意识。 - 中国語会話例文集
企業経営者を教育して有給休暇をとりやすい環境作りをする。
对企业的管理者进行教育,以创造容易取得带薪休假的环境。 - 中国語会話例文集
共有デバイス101は、3ポートデバイスであり、3つのRF信号を共有する、つまりいずれか1つのポートで受信されたRF信号をその他の2つのポートで再現し、共有できるように機能する。
共享设备 101是三端口设备并且用于共享三个 RF信号,因此通过其他两个端口复制和共享在任何一个端口中接收的 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |