意味 | 例文 |
「きょおく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5551件
申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。
寄申请的时候和信息一起寄吧。 - 中国語会話例文集
行政上のミスで多くの選挙民が選挙権を奪われた。
由于行政上的错误很多選民被剝奪了選舉權。 - 中国語会話例文集
(多く官庁・団体などが)回教徒のために設けた食堂.≒清真食堂.
回民食堂 - 白水社 中国語辞典
小学校の国語教育は視聴覚教育法を多く採用している.
小学语文教学多采用直观教学法。 - 白水社 中国語辞典
署名ビットは、記憶装置1516に出力される。
将签名位输出到存储器 1516。 - 中国語 特許翻訳例文集
白色の塗料が基板に多く塗っています。
在基板上涂了很多白色涂料。 - 中国語会話例文集
今日の資料を追加して送ります。
追加发送今天的资料。 - 中国語会話例文集
その教師は彼女に諭すような眼差しを送った。
那名老師對她擺了警告的眼神 - 中国語会話例文集
有効な許可書を送って下さい。
请发送有效的许可证。 - 中国語会話例文集
多くの人が日常的に外食しています。
大多数人一般都在外面吃饭。 - 中国語会話例文集
その書類を今日中にでも送って欲しい。
我想让你今天把那个文件发送出去。 - 中国語会話例文集
女性の方が男性よりも多く病気を報告する。
与男性相比,更多女性报告自己有病。 - 中国語会話例文集
そしてまた配送の送り状を提供する。
然后还要提供配送的发货单。 - 中国語会話例文集
タスマニアは多くの動植物の故郷です。
塔斯马尼亚是很多动植物的故乡。 - 中国語会話例文集
彼は私がその場所に車を置くことを許可した。
他允许我把车放在那个地方。 - 中国語会話例文集
今日、宅配便でその書類を送ります。
我会在今天用快递发送那个资料的。 - 中国語会話例文集
彼女は会社にその費用の請求書を送った。
她把那个费用的账单发给了公司。 - 中国語会話例文集
多くの人々が治療不能な病気で苦しんでいる。
很多人都在饱受不治之症的困扰。 - 中国語会話例文集
彼女への請求書が遅れたことを伝えるため。
为了告诉你,给她的账单来迟了。 - 中国語会話例文集
職場は女性も多くアットホームな雰囲気です。
公司女性员工很多,气氛很舒适。 - 中国語会話例文集
多くの人が日常的に外食しています。
大部分人平时在外面吃饭。 - 中国語会話例文集
彼は生前多くの不朽の著書を書いた.
他生前写出了许多不朽的著书。 - 白水社 中国語辞典
彼女は市委員会に摘発資料を送りつけた.
她向市委送上揭发材料。 - 白水社 中国語辞典
彼らは大量の図書を送って来た.
他们送来了大批图书。 - 白水社 中国語辞典
(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働競争.
红旗竞赛 - 白水社 中国語辞典
この写真を記念品として贈りましょう.
这张照片给你做个纪念吧。 - 白水社 中国語辞典
農民の中から非常に多くの企業家が現われた.
农民中起来一大批企业家。 - 白水社 中国語辞典
この小教室にはこんなに多くの人を入れられない.
这间小教室容不下这么多人。 - 白水社 中国語辞典
病後,記憶力がとても速く衰えていった.
病后,记忆力很快衰退了下去。 - 白水社 中国語辞典
彼は病床にあって長い年月を送っている.
他在病榻上打发悠悠的岁月。 - 白水社 中国語辞典
年間3億斤の食糧を増産する.
全年增产粮食三亿斤。 - 白水社 中国語辞典
抗生物質は多くの病気を治療し得る.
抗菌素可以治疗多种疾病。 - 白水社 中国語辞典
証明書記憶領域28は、多機能機10の各アプリケーションで使用される複数の証明書を記憶する。
证书存储区域 28存储在多功能装置 10的相应的应用程序中使用的多个证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法によれば、仮想領域仕様が記憶される。
根据该方法,存储虚拟区域规范。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図88】奥行き情報が追加された3Dメタデータを示す。
图 88表示追加了进深信息的 3D元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】奥行きと視差量との関係を説明する図。
图 2是用于说明深度与视差值之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】奥行きと視差量との関係を説明する図。
图 3是用于说明深度与视差值之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】入力画像と奥行き値の関係を示す図。
图 5B是示出输入图像与深度值之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】奥行きと視差量との関係を説明する図。
图 9是用于说明深度与视差值之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
容量が大きいメールを送ります。
发送容量大的邮件。 - 中国語会話例文集
多くの化石や恐竜の模型が展示されていた。
展示了很多化石和恐龙的模型。 - 中国語会話例文集
準備ができしだい、あなたに書類を送ります。
一准备好就把文件发送给你。 - 中国語会話例文集
容量が大きいため、2つに分けて送ります。
因为容量很大,所以分两次运送。 - 中国語会話例文集
彼女たちの多くは若いときだけ美しい。
她们大多是只是年轻的时候美。 - 中国語会話例文集
これらの情報は、もっと前に送られるべきでした。
这些情报,应该更早以前就被送到的。 - 中国語会話例文集
その料亭から付け出しが送られてきた。
从那个日本料理店送来了账单。 - 中国語会話例文集
花子は億万長者になる事ができるだろう。
花子可以成为亿万富豪的吧。 - 中国語会話例文集
来年は多くの場所に行きたいです。
我明年想去很多的地方。 - 中国語会話例文集
去年ここでは多くの雪が降った。
去年这里下了很多雪。 - 中国語会話例文集
昨日その小包を東京に送りました。
我昨天把那个包裹送去了东京。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |