「きょか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょかの意味・解説 > きょかに関連した中国語例文


「きょか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 .... 999 1000 次へ>

教科書をノートに写してください。

请把教科书抄在笔记本上。 - 中国語会話例文集

被害者は涙ながらに事件の状況を語った。

被害人一边哭着一边讲述了案件的情况。 - 中国語会話例文集

教師は生徒たちに自己効力感を与えた。

教师给予学生们自我效能感。 - 中国語会話例文集

今日は二回目の授業がありました。

今天上了第二堂课。 - 中国語会話例文集

情報交換出来る場所が必要だ。

需要一个可以交换信息的场所。 - 中国語会話例文集

その少女はポルカドットのブラウスを着ている。

那位少女穿着一件圆点衬衫。 - 中国語会話例文集

ルールを守り気持ちよく使いましょう。

遵守规定开心地使用吧。 - 中国語会話例文集

多感な少年が影響を受けない筈はない。

多情善感的少年不可能不受影响。 - 中国語会話例文集

バグの発生状況を確認する。

确定故障发生的情况。 - 中国語会話例文集

期間内に、商品を購入された方が対象です。

是以期间内购买商品的客人为对象的。 - 中国語会話例文集


私は、今までのあなたの協力にとても感謝します。

我非常感谢至今为止您的协助。 - 中国語会話例文集

長時間のお席の利用はご遠慮願います。

请不要长时间占用座位。 - 中国語会話例文集

今日の会議はこれで終了します。

今天的会议就到这里结束。 - 中国語会話例文集

低料金の老人医療計画に備える

准备实施花费少的老人医疗计划。 - 中国語会話例文集

販売員の許可の上で商品を触ってください。

请在销售员准许后触碰商品。 - 中国語会話例文集

栄養剤を使ったわりには茎がちょっと細い。

使用了营养剂茎却有点细。 - 中国語会話例文集

気温上昇による雨の可能性があります。

根据气温的上升可能会下雨。 - 中国語会話例文集

重要な改善指標が共有された。

重要的改进目标被共享了。 - 中国語会話例文集

代表的な論考として以下を参照。

作为代表性的论述考察请参考下面。 - 中国語会話例文集

微小血管の病気は死を招くことがある。

毛细血管的疾病会导致死亡。 - 中国語会話例文集

あなたは、私の状況をよく考えて下さい。

请你好好考虑一下我的状况。 - 中国語会話例文集

私はその場所に、異様な恐怖を感じた。

我在那个地方感觉到了不一样的恐怖。 - 中国語会話例文集

その女優はすばらしい演技で観客を魅了した。

那个女演员的高超的演技感染了观众。 - 中国語会話例文集

図書館に行ったら勉強しなさい。

去图书馆的话就去学习。 - 中国語会話例文集

彼女は私たちの嘆願を無慈悲に拒絶した。

她毫无情地拒绝了我们的恳求。 - 中国語会話例文集

私の花粉症は去年より今年の方がひどい。

我的花粉症和去年相比,今年的更严重。 - 中国語会話例文集

皆様のご協力に感謝申し上げます。

感谢大家的协助。 - 中国語会話例文集

この企業の戦力は限界に達している。

这个企业的战力已经达到极限。 - 中国語会話例文集

優勝賞金の額を知り、目の色を変える。

知道了优胜奖金的金额之后,眼睛的颜色都变了。 - 中国語会話例文集

彼女は去年と比べるとだいぶ痩せた。

她比起去年瘦了很多。 - 中国語会話例文集

彼女は才能に溢れる、魅力的な人です。

她很有才华,是有魅力的人。 - 中国語会話例文集

病気が悪化したので集中治療室へ移ります。

因为病情恶化了,转移去集中治疗室。 - 中国語会話例文集

「それ気持ちいい」と彼女は満足な調子で話した。

“那个很舒服”,她很满足的说。 - 中国語会話例文集

体の汚くなった部分を洗い流しましょう。

冲洗身体脏的部分吧。 - 中国語会話例文集

訴訟により許可を無効にする必要がある。

根据诉讼有必要将许可吊销。 - 中国語会話例文集

彼は自分の年季奉公の契約書に署名した。

他在自己的合同雇佣的契约书上签了字。 - 中国語会話例文集

状況はまったく変わっていません。

状况完全没有改变。 - 中国語会話例文集

その書式は会計部長のサインが必要だ。

那份申请书需要有会计部长的签名。 - 中国語会話例文集

今日東北に行く店長の送別会でした。

今天给要去东北的店长开了送别会。 - 中国語会話例文集

舞台照明は万華鏡のように変化した。

舞台上的灯光就像万花筒一样千变万化。 - 中国語会話例文集

その三兄弟の腕力は村中に知られている。

那三兄弟的腕力在村子里无人不知。 - 中国語会話例文集

あなたの教科書の右ページを見なさい。

请看你的教科书的右边那一页。 - 中国語会話例文集

今日の会食はフルコースらしい。

今天的聚餐好像很丰盛。 - 中国語会話例文集

最近の日本は、ニートの数が上昇している。

最近日本的啃老族越来越多了了。 - 中国語会話例文集

あそこのカフェの朝食は今、大人気らしいです。

那边咖啡店的早餐现在好像非常有人气。 - 中国語会話例文集

あそこのカフェの朝食は今、大人気らしいです。

貌似那家咖啡馆的早餐现在很火。 - 中国語会話例文集

袖がお客さまにはちょっと短すぎますね。

袖子对于顾客您来说有点太短了。 - 中国語会話例文集

在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする

便宜地卖存货和过季商品 - 中国語会話例文集

照会先を伝える、推薦状を提出する

传达查询方,把推荐信交上。 - 中国語会話例文集

スタッフは監査に協力することが求められる。

要求员工也协助审计工作。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS