「きょか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょかの意味・解説 > きょかに関連した中国語例文


「きょか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 298 299 300 301 302 303 304 305 306 .... 999 1000 次へ>

彼らは日本語学校が企画した旅行で来ていました。

他们是跟着日语学校企划好的计划来旅行的。 - 中国語会話例文集

食べることが好きなのでこの旅行は楽しかったです。

因为我很喜欢品尝美食,所以这次的旅行我很开心。 - 中国語会話例文集

彼らは基本的には故障するまでそれらを使い続ける。

他们基本都是在那个出故障之前一直继续使用。 - 中国語会話例文集

私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行きました。

我跟妈妈一起去学校接了姐姐。 - 中国語会話例文集

私はお母さんと一緒に学校へ姉を迎えに行きました。

我跟妈妈一起去学校接了姐姐。 - 中国語会話例文集

私は勤務先の神楽坂周辺で昼食をとります。

我在上班的地方饭神乐桥附近吃午饭。 - 中国語会話例文集

そちらで大きな地震がありましたが、大丈夫でしたか?

你那边发生了大地震,你没有事吧? - 中国語会話例文集

そちらで大きな地震が発生しましたが、皆さん大丈夫でしたか?

你那边发生了大地震,大家都没有事吧? - 中国語会話例文集

しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。

但是,那个季节游泳池不营业。 - 中国語会話例文集

私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。

我们从富士山的山顶能看到美丽的日出。 - 中国語会話例文集


彼女はフルオキセチンが認可されることを期待している。

她期待着氟西汀能被批准。 - 中国語会話例文集

彼女がそのテストに合格したのは驚くべきことではありません。

她能通过那场考试不是应该惊讶的事情。 - 中国語会話例文集

教育目的税を導入している国はインドだけですか。

引入了教育附加税的国家只有印度吗? - 中国語会話例文集

私たちは今日山田さんから、その現金を受け取りました。

我今天从山田那里收到了那笔现金。 - 中国語会話例文集

あなた方と一緒に仕事ができる幸運に感謝しています。

能同你们一起工作是我的的幸运,对此我很感谢。 - 中国語会話例文集

そのための十分な資料を準備することができなかった。

我没能充分准备它的资料。 - 中国語会話例文集

彼女の気難しさを個人的なこととして受け取らないようにした。

我尽量不将她的乖戾看做是个人问题。 - 中国語会話例文集

電話帳から鈴木さんを見つけることが出来ませんでした。

我从电话本里找不到铃木了。 - 中国語会話例文集

この陶器に傷がつかないよう注意して作業をする。

我一边注意着不破坏这个陶器一边作业。 - 中国語会話例文集

彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届きつつある。

她震撼性灵的声音正在传向全世界的人们。 - 中国語会話例文集

今日は春うららかな天気だったので、昼寝をしてしまった。

因为今天的天气春光明媚,于是睡了午觉。 - 中国語会話例文集

この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。

这趟旅行是团队游,不能单独行动。 - 中国語会話例文集

あなたは彼の惜しげなく与える援助に感謝するべきだ。

你应该感谢他对你不惜一切的帮助。 - 中国語会話例文集

すべての脊索動物はいくつかの特性を共通して持っている。

所有的脊索动物都有一些共同的特征。 - 中国語会話例文集

東京には3年前に来たことがあるので、今回は2回目です。

三年前来过东京,这次是第二次。 - 中国語会話例文集

座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。

坐着舒服的座位长时间移动也会很舒适。 - 中国語会話例文集

数に限りがございますので、無くなり次第終了とさせていただきます。

数量有限,所以卖完为止。 - 中国語会話例文集

東京は、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。

东京有很多美术馆,博物馆和活动,能带来生气。 - 中国語会話例文集

指紋の紋様から多くの特徴点を見つけることができる。

可以从指纹的纹样中发现很多特点。 - 中国語会話例文集

今日は天気が良いので出かけるにはもってこいの日だ。

因为今天天气很好所以正适合外出。 - 中国語会話例文集

私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。

我们在非公共机构的环境下进行看护服务。 - 中国語会話例文集

友達とお昼に会って、昼食を食べてから そこへ行きました。

和朋友在中午的时候见面,吃了午饭后去了那里。 - 中国語会話例文集

私は時々不快な腸の膨満感に苦しんでいる。

我时常被令人不舒服的肠胃的饱胀感而困扰着。 - 中国語会話例文集

カードにも書きましたが、お誕生日おめでとうございます。

虽然卡片上也写了,还是祝你生日快乐。 - 中国語会話例文集

彼女は優雅さに欠けた泳ぎで我々の方にやってきた。

她毫无优雅地向我们游了过来。 - 中国語会話例文集

バーベナは古くから女性の媚薬であると信じられてきた。

马鞭草慢慢的被人相信是从古代开始就作为女性的春药。 - 中国語会話例文集

これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。

到现在为止能和大家一起工作真是太好了。 - 中国語会話例文集

ご注文は焼きそば二人前で、以上でよろしいですか?

您点的菜是两人份的炒面,以上没问题吗? - 中国語会話例文集

この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。

这个商品的大小以这样的价格是完全卖不出去的。 - 中国語会話例文集

日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。

是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。 - 中国語会話例文集

中国に来る以前、どのくらい中国語を勉強しましたか。

来中国之前,你学了多少汉语? - 中国語会話例文集

Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。

从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔出来做市场部的部长。 - 中国語会話例文集

何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。

请您体察内情,并研究研究。 - 中国語会話例文集

取引先からのメールを間違って削除してしまったようです。

磋商了客户发来的邮件。 - 中国語会話例文集

詳細については、後ほどお伝えできるかと存じます。

关于详细内容,应该能在稍后告诉您。 - 中国語会話例文集

以上、簡単ではありますがお礼の言葉に代えさせていただきます

虽然很简单,但是请允许我对您说感谢的话。 - 中国語会話例文集

返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。

把返还手续费从返还的钱里扣了之后再给您汇过去。 - 中国語会話例文集

まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。

一起下单的话可以便宜吗? - 中国語会話例文集

諸外国に定期的に渡航して雑貨の買い付けを行っています。

我定期去国外采购杂货。 - 中国語会話例文集

ご入力内容をお確かめの上、再度お手続きをお願いいたします。

在确认输入内容后,请继续完成手续。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 298 299 300 301 302 303 304 305 306 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS