「きょがく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょがくの意味・解説 > きょがくに関連した中国語例文


「きょがく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2273



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 45 46 次へ>

このため、これらの搬送間隔の差(La−L)に比べて、計測すべき搬送距離K1〜K3の最大値が長くなるのを防止することができる。

因此,与这些输送间隔之间的差 (La-L)相比,能够防止应计测的输送距离 K1~ K3的最大值变长。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、モバイルデバイス301が、パラメータが所望の基準を満たすときを「学習」することを可能にすることができる。

此方法可使移动装置 301能够“了解”参数何时满足所要准则。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、遺伝的学習アルゴリズム(例えば、特開2009−48266号公報を参照)を利用することにより、予測式を自動構築することができる。

例如,通过利用遗传学习算法 (例如,参见 JP-A-2009-48266),能够自动构成估计公式。 - 中国語 特許翻訳例文集

若干の学生は賢く勉強が好きだから,普通の課程以外に,彼らに特別メニューを選んで与えることができる.

有些学生聪明好学,在一般课程之外,可以给他们点小灶吃。 - 白水社 中国語辞典

また、本発明は、上記の光学読取装置において、前記画像処理部が生成した読取画像データを記憶する記憶部を備え、前記画像処理部は、前記光学読取部の読取範囲内に設定された一または複数の領域を前記光学読取部によって読み取らせ、少なくともいずれか一つの前記領域の読み取りが終了すると、他の前記領域の読み取りが終了する前であっても、読み取りが終了した前記領域の読取画像を前記記憶部から読み出して前記他の装置へ送信すること、を特徴とする。

另外,本发明的特征在于,在上述光学读取装置中,包括存储所述图像处理部生成的读取图像数据的存储部,所述图像处理部使所述光学读取部读取设定在所述光学读取部的读取范围内的一个或者多个区域,若至少一个所述区域的读取结束,则即使是在其他所述区域的读取结束前,也从所述存储部读出读取已结束的所述区域的读取图像,并向所述其他装置进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、可動ミラー121aで反射された光学的信号は焦点板125で拡散される。

另外,由可动反射镜 121a反射的光学信号被焦点板 125扩散。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック504で、記憶場所fec_str1、fec_str2、およびfec_str3がクリアされる(たとえば、ゼロにセットされる)。

在框 504,清空存储器位置fec_str1、fec_str2以及 fec_str3(例如,设置成零 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、一般に、表示の光学的効率及びコントラスト比を改善する。

此一般提高显示的光学效率及对比率。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D変換器57を通して、光学系12の撮像素子55が画像データとして出力される。

光学系统 12的图像拾取元件 55通过 A/D转换器 57被作为图像数据输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

極大について以前に説明した特定の数学関数は、2項の述語「_>_」である。

如前所述的用于本地最大极限的特定数学函数是二进制谓词“_> _”。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、表示部54は、その一部の機能が光学ファインダー104内に設置されている。

将显示单元 54的功能的一部分设置在光学取景器 104中。 - 中国語 特許翻訳例文集

多少高額な出費でも日本に来て施術したいという中国人が増大しているのです。

就算出高额费用也想来日本进行手术的中国人不断增加。 - 中国語会話例文集

今日では、世界中でますます多くの人々がクレジット販売を利用する。

现今世界上有很多人使用信用销售。 - 中国語会話例文集

卒論を書くために厚生経済学に関する勉強をしているところです。

我为了写毕业论文正在学习福利经济学。 - 中国語会話例文集

生徒たちは、いい大学を目指して勉強に多くの時間を使うことがよいことと教えられた。

学生们告诉我,为了上好大学应该在学习上多花时间。 - 中国語会話例文集

遺族年金の額は社会保障制度の種類と家族構成によって異なる。

遗属养老金的金额根据社会保障制度与家庭构成而不尽相同。 - 中国語会話例文集

就職が決まったため、頑張って学位を取得しなければなりません。

因为我决定了要工作,所以必须要努力获得学位。 - 中国語会話例文集

我々は教員養成大学の体制を再考察した上で変革した。

我们在重新考察师资培育大学体制的基础上进行了改革。 - 中国語会話例文集

ここ数十年間、私たちの学校は毎年700人以上の生徒を学籍に登録している。

這数十年間,我們的學校每年都有700名以上的學生登記入學。 - 中国語会話例文集

東京大学に、私たちが訪れる際に使ってよい宿泊施設があるか伺いたいです。

想问一下东京大学有没有在我们访问期间可以使用的住宿设施。 - 中国語会話例文集

彼らは大学生活のうち、何時間かを英語の勉強に費やしました。

他们在大学生活中花费了很多小时来学习英语。 - 中国語会話例文集

以前、100円ショップは日本人のほか中国人留学生にもとても人気があった。

以前,百元店除了日本人也很受中国留学生欢迎。 - 中国語会話例文集

外国語は英語しか勉強したことが無かったので、中国語の学習は苦労しました。

外语由于只学过英语,因此在学习中文上花了不少功夫。 - 中国語会話例文集

会社としての支給額は変わりませんが、社員たちの所得税は少し低くなります。

虽然公司的支付额不会改变,但是员工们的所得税会降低。 - 中国語会話例文集

力場というのは分子力学で位置エネルギーを計算するのに用いられる。

力场是在分子力学上用于计算势能的。 - 中国語会話例文集

この記事は生物学におけるエネルギー論の重要性に焦点を当てている。

这篇报道把焦点放在了在生物学中能量论的重要性。 - 中国語会話例文集

第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。

二战后,日本大力发展了化学重工业。 - 中国語会話例文集

初期費用として、総額の10%をお支払いしていただく必要がございません。

作为初期费用,没有必要支付总额的百分之十。 - 中国語会話例文集

デザインに関するレベルの高い授業を受けるためにオランダに短期留学していた。

我为了能上关于设计的高水平的课程而去荷兰短期留学了。 - 中国語会話例文集

教授は、古代ヘブライ語のスペシャリストであり、有名な解釈学者でもある。

教授是古希伯来语的专家,也是有名的注释家。 - 中国語会話例文集

修学旅行での肝試しは私たちにとってぞっとするような体験だった。

修学旅行中的试胆对于我们来说是毛骨悚然的体验。 - 中国語会話例文集

相対論と量子力学の確立は,一連の新技術の出現を促した.

相对论和量子力学的建立,促进了一系列新技术的出现。 - 白水社 中国語辞典

幼い時父が家を出てしまったので,母が苦しい生活の中で彼女を立派に守り育てた.

幼年父亲出走,母亲在困苦中把她扰养成人。 - 白水社 中国語辞典

労働者が哲学を勉強し始めると,一部のインテリはこれに水を差した.

工人开始学哲学时,有些知识分子吹冷风。 - 白水社 中国語辞典

この二三年大学生は値打ちが下落し,就職先は末端の方に傾いた.

这两年大学生掉价,分配面向基层。 - 白水社 中国語辞典

多くの農業科学技術者たちは農村へ行って,実験研究を行なった.

不少农业科学技术工作者下乡蹲点,进行实验研究工作。 - 白水社 中国語辞典

長い年月にわたって,わが国の輸出する工芸品が各国人民に好評だった!

多少年来,我国出口的手工艺品一直受到各国人民的欢迎! - 白水社 中国語辞典

王同志が北京大学においてくださったことに対して,心からの感謝の意を表明します.

对王同志光临北京大学,表示衷心感谢。 - 白水社 中国語辞典

チベット民族はわが国領土内の古い歴史を持つ民族の一つである.

西藏民族是我国国境内具有历史的民族之一。 - 白水社 中国語辞典

彼は共産主義青年団の幹部だが,学生会の仕事にも携わっている.

他是共青团的干部,他还兼管着学生会的工作。 - 白水社 中国語辞典

皆は先生の学識を敬慕し,それ以上に先生のひととなりを敬慕する.

大家景仰先生的学识,更景仰他的为人。 - 白水社 中国語辞典

年をとって大事な宝(年寄りは経歴が長く見聞も多いことから冗談で年寄りのことを‘老来宝’と言う).

老来宝 - 白水社 中国語辞典

(口承文芸・神話・伝説・民話・大衆演劇・演芸・歌謡などの)民間文学.

民间文学 - 白水社 中国語辞典

あなたが中学(高校)に上がった時は,私はまだ小学校に上がっていなかった.

你上中学那会儿,我还没有上小学。 - 白水社 中国語辞典

‘中国作家协会’;中国作家協会(もとは‘中华全国文学工作者协会’と言った).≒作协((略語)).

全国作协((略語)) - 白水社 中国語辞典

(生命がもう長くない→)(種々の事物が)明日をも知れない状態である,間もなく消え去る.

人命危浅((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の作品中,影響の最も深いのは,疑いもなく中国の古典文学である.

他的作品中,濡染最深的,无疑是中国的古典文学。 - 白水社 中国語辞典

今度は君の言ったことが正しい,彼は案の定大学に合格しなかった.

这回你可说得着了,他果然没考上大学。 - 白水社 中国語辞典

あの時,家庭の経済状態がとても悪かったので,弟は中途退学するしかなかった.

那时候,家里经济条件十分困难,弟弟只有中途退学了。 - 白水社 中国語辞典

アンペラ小屋大学(文化大革命中に畑・工事現場で簡易な小屋を建てて教育したことを指す).

席棚大学 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS