「きょくかの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょくかのの意味・解説 > きょくかのに関連した中国語例文


「きょくかの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3151



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 63 64 次へ>

結局どのように返答するか,ご裁決を請う.

究竟如何答复,恳请裁断。 - 白水社 中国語辞典

工業局の指導グループはとてもしっかりしている.

工业局的领导班子很得力。 - 白水社 中国語辞典

(国家教育委員会の)高等教育局.

高教司 - 白水社 中国語辞典

曲芸師は足をロープの輪に引っかけた.

杂技演员用脚钩住绳圈儿。 - 白水社 中国語辞典

彼はパンダが曲芸をするのを見てとても感心した.

他看到大熊猫表演节目很惊讶。 - 白水社 中国語辞典

彼は局長の家と親戚関係を結んだ.

他和局长家攀了亲戚。 - 白水社 中国語辞典

彼は多くの有名な曲を書いた.

他谱写了许多著名的曲子。 - 白水社 中国語辞典

省直属の関係委員会・庁・局.

省直有关委、厅、局 - 白水社 中国語辞典

たえなる曲は一人一人の心を動かした.

美妙的乐曲拨动了每一个人的心弦。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼の積極性を評価した.

大家肯定了他这种主动的精神。 - 白水社 中国語辞典


結局、彼女の歯痛には催眠療法が効いた。

最终,催眠疗法对她的牙疼起到了效果。 - 中国語会話例文集

この歌は彼女が初めて作詞した曲である。

这首歌是她第一首填词的曲子。 - 中国語会話例文集

彼女は極力私のために反駁してくれた.

她极力为我辩驳。 - 白水社 中国語辞典

‘落子’などの俗曲や語り物を演じる小屋,演芸場.

落子馆 - 白水社 中国語辞典

歌曲再生管理モジュール246は、他の端末が再生する歌曲を検知し、歌曲ファイルサーバ120から受信した歌曲データファイル内の現在の再生位置を推定し(ブロック408)、かつ、現在の再生位置から歌曲の再生を開始し(ブロック410)続けてもよい。

歌曲播放管理模块 246可继续感测其它终端正在播放的歌曲,并且估计 (框 408)从歌曲文件服务器 120接收到的歌曲数据文件内的当前播放位置,并在当前播放位置处开始歌曲播放 (框 410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

おいおい,君のそのニュースは結局のところ確かなのかね?

喂,你这个消息到底可靠不可靠? - 白水社 中国語辞典

この1手は決定的だ,この対局の勝ち負けにかかわっている.

这一着棋很关键,关系这局的胜负。 - 白水社 中国語辞典

局は、無線媒体を介して他の局と通信することができるデバイスである。

站是能够经由无线介质与另一个站进行通信的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示す無線送受信機とLTE基地局及びGSM基地局との位置関係を示す図である。

图 2示出了图 1中所示的无线收发机、LTE基站和 GSM基站之间的位置关系; - 中国語 特許翻訳例文集

第2の基地局(すなわち基地局2)は、(0,6)、(1,6)、(2,6)、(3,6)という時間・周波数シフトを使用し得る。

第二基站 (即基站 2)可使用时间 -频率位移 (0,6)、(1,6)、(2,6)和 (3,6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、参照信号パタン選択部111は、スケジューラ部101を介して他の無線基地局装置eNBから無線基地局情報を取得し、無線基地局情報から他の無線基地局装置eNBのMIMO情報を取得する。

在该情况下,参考信号模式选择部 111经由调度部 101从其他无线基站装置 eNB取得无线基站信息,由无线基站信息取得其他无线基站装置 eNB的MIMO信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼がこのようにやるのは,結局その思惑はどこにあるのか?

他这样做,究竟意向何在? - 白水社 中国語辞典

一致が発見されなかった場合、歌曲識別子モジュール244は、上記保存済み歌曲を含むメッセージと、歌曲の識別子を要求するか、上記歌曲に対応する歌曲データファイルを取得できる取得元の歌曲ファイルサーバ120の識別子を要求するかの少なくともいずれかを要求する要求とを歌曲識別子サーバ110へ送信してもよい。

如果没有找到匹配,则歌曲识别模块 244可向歌曲识别服务器 110发送包含所记录歌曲的消息以及识别歌曲和 /或识别能获得该歌曲的歌曲数据文件的歌曲文件服务器 120的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は難しい曲をたくさん練習した。

她练习了许多困难的曲子。 - 中国語会話例文集

曲芸員は頭にかめを載せている.

杂技演员头上顶着坛子。 - 白水社 中国語辞典

私もよく韓国の曲を聴きます。

我经常听韩国的歌曲。 - 中国語会話例文集

彼はたくさんの名曲を生み出した。

他制作了很多名曲。 - 中国語会話例文集

彼の作る曲はポップでキャッチーである。

他写的曲子又流行又能吸引人。 - 中国語会話例文集

彼らの歌は曲調も個性的だと思う。

我觉得他们歌的曲调也很有个性。 - 中国語会話例文集

結局部屋の床を拭いて過ごしました。

结果我就在擦房间的地板中度过了。 - 中国語会話例文集

彼はその曲をダルシマーで演奏した。

他用扬琴演奏了那首曲子。 - 中国語会話例文集

彼は積極的に自分の意見を言う。

他积极发表自己的意见。 - 中国語会話例文集

私の想像以上に彼らは積極的だった。

他们比我想象的还要积极。 - 中国語会話例文集

それはとても良い感じの曲ですね。

那个是感觉很好的曲子。 - 中国語会話例文集

投資家の間に消極主義が広まっている。

在投资家之间消极主义正在扩大。 - 中国語会話例文集

彼は政治局の指導的メンバーだった。

他曾是政治局的指导成员。 - 中国語会話例文集

あなたはこの紙を持って薬局へ行ってください。

请你拿上这张纸去趟药局。 - 中国語会話例文集

その作曲家はしばしばシンコペーションを用いる。

那个作曲家经常使用切分音。 - 中国語会話例文集

気分が落ち込んだり辛い時はこの曲を聴いている。

我在心情低落痛苦时听那首曲子。 - 中国語会話例文集

結局別れてしまうのだろうけど。

虽然最后还是要分开的吧。 - 中国語会話例文集

夫婦の会話は極端に少なくなりました。

夫妻的对话极端减少了。 - 中国語会話例文集

銀行の近くに郵便局があります。

在银行的附近有邮局。 - 中国語会話例文集

その作曲家は古典主義者とみなされている。

那位作曲家被认为是古典主义者。 - 中国語会話例文集

結局彼らの行動は無駄だった。

结果他们的行动是徒劳的。 - 中国語会話例文集

この破局は対処が実に難しい.

这副残局太难对付了。 - 白水社 中国語辞典

楽隊は明るいリズムの曲を演奏し始めた.

乐队吹奏起节奏明快的乐曲。 - 白水社 中国語辞典

局面の打開に努力しなければならない.

要努力打开局面。 - 白水社 中国語辞典

多くの星が北極星を取り囲んで守っている.

众星拱卫北辰。 - 白水社 中国語辞典

これは国際間の新しい局面である.

这是国际间的新局面。 - 白水社 中国語辞典

今や彼は王局長のお気に入りだ.

如今他是王局长的红人。((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS