「きょくさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょくさの意味・解説 > きょくさに関連した中国語例文


「きょくさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3062



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>

どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。

每首曲子都被编排成了爵士风。 - 中国語会話例文集

その曲はあのころのことを思い出させる。

那个曲子让我回忆起了那个时候。 - 中国語会話例文集

販売会議では積極的に議論が交わされた。

销售会议上,上演了积极的讨论。 - 中国語会話例文集

彼の曲はほかにもたくさんあります。

他还有很多别的曲子。 - 中国語会話例文集

彼は近代音楽史上最初の作曲家である。

他是近代音乐史上第一位作曲家。 - 中国語会話例文集

ジョンソンさんは買い本尊で、買いを積極的に行う。

约翰逊是大卖家,积极地买进。 - 中国語会話例文集

その曲の素晴らしさを改めて実感しました。

我再次真实地感受到了那只曲子的美妙。 - 中国語会話例文集

余った電極棒の在庫を廃棄してください。

请扔掉多余电极棒的库存。 - 中国語会話例文集

その曲はジャズ風にアレンジされていた。

那首曲子被改编成了爵士风。 - 中国語会話例文集

私は最低3曲歌わなきゃいけない。

我至少要唱三首歌。 - 中国語会話例文集


あなたはこの紙を持って薬局へ行ってください。

请你拿上这张纸去趟药局。 - 中国語会話例文集

この曲は次のイベントでリリースされるだろう。

这首曲子将在下次活动中发行吧。 - 中国語会話例文集

彼女は難しい曲をたくさん練習した。

她练习了许多困难的曲子。 - 中国語会話例文集

この曲を一番たくさん聴きます。

我听这首曲子听得最多。 - 中国語会話例文集

どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。

哪首曲子都是爵士风编曲的。 - 中国語会話例文集

薬の代金は、その薬局で払ってください。

药的钱请在那个药店支付。 - 中国語会話例文集

私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。

希望我作的曲能让大家感到高兴。 - 中国語会話例文集

郵便局で引っ越しの手続きをしてください。

请去邮局办理搬家手续。 - 中国語会話例文集

外の薬局にその処方箋を持って行ってください。

请带着药方去外面的药店。 - 中国語会話例文集

彼らの見解の極端さは私に衝撃を与えた。

他们的见解如此极端,让我备受打击。 - 中国語会話例文集

彼の声明は報道関係者によって歪曲された。

他的声明被相关报道人员给歪曲了。 - 中国語会話例文集

電話番号は市外局番からご入力下さい。

电话号码请从市外开始输入。 - 中国語会話例文集

病院の向かいにある薬局で薬をとってください。

请在医院对面的药店取药。 - 中国語会話例文集

これまで発売された曲のまとめ

至今为止发售了的曲子的合辑 - 中国語会話例文集

極度の疲労がこの老人をさいなんでいた.

极度的疲倦折磨着这位老人。 - 白水社 中国語辞典

彼女は作詞も作曲もできる.

她既能编写歌词又会谱曲。 - 白水社 中国語辞典

大局に着眼し,小さいところから手を着ける.

大处着眼,小处着手。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

人々を刺激して積極性を発揮させる.

刺激人们发挥积极性。 - 白水社 中国語辞典

大衆の高度な積極性を引き出さねばならない.

应该发动群众的高度积极性。 - 白水社 中国語辞典

国は被災地の人民を積極的に救済する.

国家积极救济灾区人民。 - 白水社 中国語辞典

当局はその男を追放して出国させた.

当局驱逐这个人离境。 - 白水社 中国語辞典

極度の悲しみで声を出さないで泣く.

饮泣吞声((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らはなんとか局面を支えている.

他们虚弱地支撑着局面。 - 白水社 中国語辞典

彼らの積極的な一面を引き出さねばならない.

必须发挥他们的积极的一面。 - 白水社 中国語辞典

中華人民共和国の国歌(1935年,聶耳作曲,田漢作詞).

义勇军行进曲 - 白水社 中国語辞典

極度の悲しみで声を出さないで泣く.

饮泣吞声((成語)) - 白水社 中国語辞典

(1946年にGHQが設けた)極東国際軍事裁判.≒东京审判.

远东国际军事法庭 - 白水社 中国語辞典

問題は結局は解決されるに違いない.

问题总归会得到解决的。 - 白水社 中国語辞典

王さんが局長になって,李は落ち目になっていった.

老王当上局长,老李就走下坡路了。 - 白水社 中国語辞典

政局は一群の軍人に支配されている.

政局被一批军人左右着。 - 白水社 中国語辞典

彼は作曲家で,私は作詞家である.

他是作曲,我是作词。 - 白水社 中国語辞典

彼は作曲家で,私は作詞家である.

他是作曲,我是作词。 - 白水社 中国語辞典

例えば、端末100、102、104は、これらの端末が内部の歌曲リポジトリ内に当該歌曲を含むとき、他の端末により再生されるその歌曲を特定するように構成されてもよいし、さらに、歌曲識別子サーバ110と別様に通信を行って、上記歌曲を特定し、かつ、歌曲ファイルサーバ120から上記歌曲を取得するように構成されてもよい。

例如,终端 100、102和 104可被配置为当它们的内部歌曲库内包含另一终端正在播放的歌曲时识别该歌曲,并可另外被配置为与歌曲识别服务器 110进行通信以识别该歌曲,并从歌曲文件服务器 120获得该歌曲。 - 中国語 特許翻訳例文集

402では、例えば遠隔局102(図2参照)のような遠隔局が、システムを捕捉する。

在 402中,远程站 (例如,图 2所示的远程站 102)捕获该系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の基地局200は、図1のシステム100の基地局108,110,112のいずれかのより詳細な表示であり得る。

图 2的基站 200可以是图 1的系统 100的基站 108、110、112的更详细的表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局100は、ユーザが移動局と相互作用することを可能にするユーザインタフェース216を含む。

移动站 100包括用户接口 216以允许用户与该移动站交互。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ダウンリンクスロットが、基地局から中継局、中継局から移動局、および基地局から移動局の3つのタイプに分割され、ダウンリンクスロットの単一論理シーケンスが、ネットワークのセル全体にわたってたどられる。

举例来说,下行链路时隙被划分成三种类型: 基站到中继站,中继站到移动台及基站到移动台,且在所有网络的小区中都遵循下行链路时隙的单一逻辑序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、伝達曲線512の窪みは損失曲線502のスペクトル共振に対して約1/2Tだけスペクトル的にシフトされ、それによって伝達曲線512の最大値が損失曲線502の最小値に整合する。

然而,传输曲线 512的下陷相对于损耗曲线 502的光谱谐振在光谱上偏移约 1/2T,从而将传输曲线 512的最大值与损耗曲线 502的最小值对齐。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSM(登録商標)/EDGEでは、移動局(MS)が周波数オフセット推定および補正を使用してMSの局部発振器(LO)を基地局(BS)のLOに同期させることを可能にするために、周波数バースト(FB)が基地局によって定期的に送信される。

在 GSM/EDGE中,由基站 (BS)有规律地发送频率突发 (FB)以允许移动站 (MS)使用频率偏移估计和校正将其本机振荡器 (LO)同步到基站 LO。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSM/EDGEでは、移動局(Mobile Stations:MS)が周波数オフセット推定および補正を使用してMSの局部発振器(Local Oscillator:LO)を基地局(Base Station:BS)のLOに同期させることを可能にするために、周波数バースト(FB)が基地局によって定期的に送信される。

在 GSM/EDGE中,基站 (BS)定期地发送频率突发 (FB),以使得移动站 (MS)能够使用频率偏移估计和校正来将它们的本地振荡器 (LO)与基站 LO进行同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS