「きょこつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょこつの意味・解説 > きょこつに関連した中国語例文


「きょこつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33890



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 677 678 次へ>

彼らはいつも健康的な食事をとっている。

他们总是吃很健康的饭。 - 中国語会話例文集

今年の夏は去年より暑いです。

今年夏天比去年夏天热。 - 中国語会話例文集

それから私は外国に興味を持つようになりました。

之后我变得对外国感兴趣了。 - 中国語会話例文集

私たちは顧客から圧力を受け続けています。

我们继续承受着顾客带来的压力。 - 中国語会話例文集

抗酸性染色検査で結核菌が見つかった。

在抗酸性染色检查中发现了结核菌。 - 中国語会話例文集

報告書を3月5日迄に提出してください。

报告书请在3月5日之前提交。 - 中国語会話例文集

今年の夏は去年と比べてずっと暑い。

今年的夏天比去年夏天热很多。 - 中国語会話例文集

今日は朝からずっとエアコンをつけています。

今天从早上开始就一直开着空调。 - 中国語会話例文集

今学期の授業はいつまでですか?

这个学期的课是到什么时候? - 中国語会話例文集

堀と城壁で囲まれていて、9つの門があります。

被护城河和墙壁包围,有9个门。 - 中国語会話例文集


昨日生まれた六つ子の状態は安定している。

昨天出生的六胞胎状态稳定。 - 中国語会話例文集

見積書の有効期間は3ヵ月です。

估价单的有效期为3个月。 - 中国語会話例文集

男は鉛色の空を見上げると、ため息をついた。

男子仰望灰色的天空叹了口气。 - 中国語会話例文集

農作業はいつも天気の様子を見ながら行います。

农耕一向是根据天气情况而进行的。 - 中国語会話例文集

先ごろ乳製品工場が1つ出現した.

不久以前出现了一座乳品厂。 - 白水社 中国語辞典

君は引っ込んでいなさい,私が表に立つから.

你避一避,我出面吧。 - 白水社 中国語辞典

牛のふんが雪と一緒に凍りついた.

牛粪和雪冻结在一块。 - 白水社 中国語辞典

父母に別れを告げ,故郷に別れを告げた.

告别了父母,告别了家乡。 - 白水社 中国語辞典

5編選び,後につけて,参考に供する.

选了五篇,附在后面,以供参考。 - 白水社 中国語辞典

ついに流刑の地から故郷に戻った.

终于从流放之地回归故乡。 - 白水社 中国語辞典

連日,飛行機が上空を常に旋回している.

连日来,飞机老在上空回旋着。 - 白水社 中国語辞典

視察団は欧州を3か月旅行した.

考察团在欧州旅行了三个月。 - 白水社 中国語辞典

普及と向上を結びつけねばならない.

普及与提高要相结合。 - 白水社 中国語辞典

今日はついていない,泥に足を取られてすてんと転んだ.

今天真丧,被泥滑了个跟头。 - 白水社 中国語辞典

上の2人の方の発言は誠に急所を突いている.

上边两位同志的发言十分中肯。 - 白水社 中国語辞典

封建意識が彼女の行動を縛りつけた.

封建意识把她的行动束缚起来了。 - 白水社 中国語辞典

謹んで私見を述べて,参考に供します.

谨以私见相告,供参考。 - 白水社 中国語辞典

水蒸気,水,氷は3つの相である.

水蒸气、水和冰是三个相。 - 白水社 中国語辞典

困難にぶつかって意気消沈する.

因遇到困难而消沉。 - 白水社 中国語辞典

ある目的が実現するように全力を尽くして事に当たる.

一力成全((成語)) - 白水社 中国語辞典

(古代の極刑の一つ)一族全員を死刑にする.

夷族 - 白水社 中国語辞典

増設された設備はまだ効力を発揮していない.

增添的设备还没有发挥作用。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場は専ら印刷機械を作っている.

我们厂专门制造印刷机。 - 白水社 中国語辞典

王教授は隋唐文学の講義を受け持つ.

王教授主讲隋唐文学。 - 白水社 中国語辞典

車間距離を保ち,追突事故には十分警戒する.

保持车距,严防追尾。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎朝いつもあの木の下で太極拳をする.

他每天早晨总在那棵树下打太极拳。 - 白水社 中国語辞典

このため、ユーザは撮影補助線の消去を直感的に行うことができ、撮像時に不要となった撮影補助線をいつまでも表示しなくて済む。

因此,用户可以直观地清除成像辅助线,由此防止在成像时一直显示不相关的成像辅助线。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報は、製品識別または製品価格のうちの少なくとも1つを含むことができることを指摘しておく。

需要注意的是,所述信息可包括产品标识或所述产品的定价点中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、この処理ループは、あらゆるエントリについて一度しか入ることができず、反復の結合回数は、多くてもn回とすることができる。

因而,对于每个条目可进入处理循环一次,且重复的组合次数最多可为 n次。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、デバイスに対してここに記述された技術および方法の提供のための他の相応しい技術は利用されることができる。

此外,可利用适于为设备提供本文中所描述方法和技术的任何其他技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Accept処理が実行され、セッション確立要求を受け付けることにより、セッションが確立する。

此处,通过执行 Accept处理并接受对话建立请求而建立对话。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、移動局は、接続のためのスティッキー領域の割り当ての使用を要求することができ及び基地局が同意するかどうかについての知らせを受けることができる。

于是,移动站可以针对连接请求来使用粘性区域分配,并且该移动站可以得知基站是否同意。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、境界がW画素の幅をもつ左境界である場合、境界アーティファクト識別ユニット68は画素の最初のW列の任意の画素を含むブロックを実境界位置と識別することができる。

举例来说,如果边界为具有W个像素的宽度的左边界,则边界伪影识别单元 68可CN 10201761257 AA 说 明 书 14/25页将包括前W列像素中的任何像素的块识别为实际边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

発信元Srcは、基地局のような少なくとも1つの宛先に信号を転送する移動端末又はホーム基地局とすることもできる。

所述信源 Src可以是移动终端或家庭基站,其向至少一个目的站 (比如基站 )传送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCCHには、例えば次の情報が含まれてよい(これについては例えば、非特許文献2参照):

PDCCH中例如可以包含以下信息 (对此,例如参照非专利文献 2): - 中国語 特許翻訳例文集

印刷キューに印刷ジョブが存在しない場合(S201:No)には、この印刷処理を終了する。

如果无打印工作在打印队列中 (S201:否 ),中止打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

後であなたに中国料理を幾つか作ってあげましょう,お気に入ること請け合いです.

回头我给你做几个中国菜,保你满意。 - 白水社 中国語辞典

監査人はいくつかの修正後発事象が台帳に記載されていないことを発見した。

监督人发现了一些在修正后发生的但并没有被记载在登记册中的现象。 - 中国語会話例文集

そして、HOB領域が遮光画素931の時は、共通部分に遮光画素931を配列させる。

如果 HOB区域包括遮光像素 931,则在共用部分中排列遮光像素 931。 - 中国語 特許翻訳例文集

VOB領域が遮光画素932の時は、共通部分に遮光画素932を配列させる。

如果 VOB区域包括遮光像素 932,则在共用部分中排列遮光像素 932。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 677 678 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS