意味 | 例文 |
「きょご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22246件
君は努力して中国語を学ばなければならない.
你应该努力地学习汉语。 - 白水社 中国語辞典
中国語ローマ字で表記された(漢字のない)読み物.
拼音字母读物 - 白水社 中国語辞典
年ごろになって器量が美しくなりとても整っている.
模样出脱得十分齐整。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日午後3時には出発する.
他今天下午三点钟就要起行。 - 白水社 中国語辞典
勝利してもおごらず,失敗しても気落ちしない.
胜利了不骄傲,失败了不气馁。 - 白水社 中国語辞典
玉芳は遠慮して「どうぞ先にご覧ください!」と言った.
玉芳谦让地说:“你先看吧!” - 白水社 中国語辞典
私は中国語を教える教師を1名雇った.
我请了一位教师教汉语。 - 白水社 中国語辞典
どうぞお座りください,お気軽に,ご遠慮なく.
请坐,少礼,少礼。 - 白水社 中国語辞典
このロープが丈夫かどうか,君,試してごらんよ.
这根绳子结实不结实,你试[一]试看吧。 - 白水社 中国語辞典
天下の人は皆兄弟のごとく親疎の分け隔てがない.
四海之内皆兄弟((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は彼にぴったりくっついてごまかして検問所を通れ.
你紧紧随着他混过哨卡。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))ついでながら貴下のご平安をお祝い致します.
顺颂台绥 - 白水社 中国語辞典
今日は都合が悪い,どうぞ後日おいでください!
今天不巧,请您他日来吧! - 白水社 中国語辞典
私はご教示をいただくために参りました.
我来叨教您。 - 白水社 中国語辞典
今日はごちそうになりまして,誠にありがたく存じます!
今天叨扰了,多谢多谢! - 白水社 中国語辞典
敵は大勢の捕虜をむごたらしく虐殺した.
敌人残酷地屠杀了一批俘虏。 - 白水社 中国語辞典
ごくわずかな土地でも敵に占領させない.
寸土不让 - 白水社 中国語辞典
近ごろ彼の家の商売は全く不景気である.
近来他家的生意十分萧条。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ,彼女の気持ちはとても陰うつである.
近来,她的心情很阴郁。 - 白水社 中国語辞典
試験を受けるごとに,彼の心は幾らか緊張する.
每次考试,他的心情都有些紧张。 - 白水社 中国語辞典
もし先生のご助成を得れば,感激に堪えません.
若得先生玉成,则不胜感激。 - 白水社 中国語辞典
気象台は本日午後雨と予報した.
气象台预报:今天下午有雨。 - 白水社 中国語辞典
小さい木が日ごとに生長している.
小树在一天天长大。 - 白水社 中国語辞典
月曜日ごとに1度外国記者を招集する.
每个星期一召集一次外国新闻记者。 - 白水社 中国語辞典
‘中国共产党支部委员会’;中国共産党支部委員会.
党支部((略語)) - 白水社 中国語辞典
(昔の書翰文の末尾の語)貴下のご幸福をお祈りします.
台祉 - 白水社 中国語辞典
中国語ローマ字表記法を作成する.
制订汉语拼音方案 - 白水社 中国語辞典
今日は私がおごります,どうぞ召し上がってください.
今天我做东,请大家吃饭。 - 白水社 中国語辞典
あいにく、ご希望の店舗はご指定日は休業日の為ご予約を承ることが出来ませんでした。
不巧,您希望的店铺在您指定的日期是休息日因此无法接受预约。 - 中国語会話例文集
以上の処理によって得られる量子化係数データ21、22、23を入力として、C0成分局所復号部24、C1成分局所復号部25、C2成分局所復号部26にて局所復号予測残差信号が得られる。
把通过以上的处理得到的量化系数数据 21、22、23作为输入,由 C0分量局部解码部 24、C1分量局部解码部 25、C2分量局部解码部 26得到局部解码预测残差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部111は、動き探索部109から出力された動きベクトルを受信し、この動きベクトルを用いて符号化モードの決定を行う。
控制部 111接收从运动搜索部 109输出的运动矢量,利用该运动矢量来决定编码模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。
根据情况有不能按时收取以及不能收取的物品,请您事先谅解。 - 中国語会話例文集
場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。
根据情况有不能按时到达的物品或者不能签收的物品,请您谅解。 - 中国語会話例文集
その後の検討状況はいかがでしょうか。
那之后的研究状况怎么样? - 中国語会話例文集
初級小学校.≒初小((略語)).⇒小学xiǎoxué.
初级小学 - 白水社 中国語辞典
一挙手一投足,ちょっと手足を動かすこと(だけの労力).
举手投足((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々の状況はちょうど中国のと似通っている.
我们的情形正和中国的相类似。 - 白水社 中国語辞典
作業が出来るかを明日までに私にご連絡いただけないでしょうか?
能请你在明天之前告诉我能否工作吗? - 中国語会話例文集
当時、彼女は僕にはすごく魅力的な女性だった。
那个时候,她对于我来说是个相当有魅力的女性。 - 中国語会話例文集
もし大学に通っていたら、私も中国語を勉強していたでしょう。
如果上大学的话,我也会学习汉语吧。 - 中国語会話例文集
管理画面の使い方についてご教示いただけますでしょうか。
能教我管理画面的使用方法吗? - 中国語会話例文集
注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。
订单的处理状况可以在网上确认。 - 中国語会話例文集
お送り頂いた履歴書は返送しかねますのでご了承下さい。
您寄送的履历书无法返还,请谅解。 - 中国語会話例文集
一両日中に状況を確認の上ご連絡します。
一两天之内在确认情况后与您联络。 - 中国語会話例文集
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。
会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集
ひとまず先に食事をされてから,その後で仕事の事を話しましょう.
你且先吃了饭,然后再谈事情。 - 白水社 中国語辞典
焼酎に少量の雄黄を入れた酒.(解毒薬として端午の節句に飲む.)⇒五毒wǔdú.
雄黄酒 - 白水社 中国語辞典
一般的に動きが複雑な状況下では動きベクトルの予測精度が低下する。
一般,在运动复杂的状况下运动向量的预测精度降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
病気で筆記できない祖父は、危急時遺言で遺言書を作成した。
因为生病无法书写的祖父在病危时将遗言拟成了遗言状。 - 中国語会話例文集
請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい。
如果您希望发行账单的话,请在备注栏里填上“需要账单”。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |