「きょさつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょさつの意味・解説 > きょさつに関連した中国語例文


「きょさつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35210



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 704 705 次へ>

さらに、HOB領域が遮光画素910、VOB領域が遮光画素912の時は、共通部分に遮光画素912を配列させる。

另外,如果 HOB区域包括遮光像素 910并且 VOB区域包括遮光像素 912,则在共用部分中排列遮光像素 912。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、HOB領域が遮光画素911、VOB領域が遮光画素912の時は、共通部分に遮光画素913を配列させる。

另外,如果 HOB区域包括遮光像素 911并且 VOB区域包括遮光像素 912,则在共用部分中排列遮光像素 913。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、試料305が観察領域306の面積よりも大きい場合、複数枚の試料画像180が撮像される。

例如,在样品305的面积大于观察区 306的面积的情况下,拍摄多个样品图像 180。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、モバイルデバイス602は、受信されたブロードキャストチャネル612の信号品質を向上させるために協調MIMOを用いることができる。

移动装置 602可接着使用合作 MIMO来改进所接收到的广播信道 612的信号质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、量子化情報判別部60で前回の符号化で用いた量子化情報が判別されたときは、量子化情報変更処理が行われて、符号量制御部40で設定された量子化情報が、量子化情報判別部60で判別された量子化情報に変更される。

另外,在用于上一次编码的量化信息已经在量化信息辨别单元 60处被辨别出的情况下,量化信息改变处理被执行,从而在代码量控制单元 40处设置的量化信息被改变为在量化信息辨别单元 60处辨别出的量化信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】2つの短冊領域間に重複領域(オーバラップ領域)が設定された場合の問題点について説明する図である。

图 9A和 9B是图示当在两个条区域之间设置重叠区域时的问题的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】2つの短冊領域間に重複領域(オーバラップ領域)が設定された場合の問題点について説明する図である。

图 10是图示当在两个条区域之间设置重叠区域时的问题的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

激しい競争の中で生き残るためには製品差別化が必要だ。

为了在激烈竞争中生存下来需要进行产品差异化。 - 中国語会話例文集

その件について、私は一度あなたに詳細を聞きたいと言っている。

关于那件事我一直想向你详细询问一次。 - 中国語会話例文集

彼らは農村に住みつき,貧農・下層中農の再教育を受けた.

他们插队农村,接受贫下中农的再教育。 - 白水社 中国語辞典


(文化大革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生.

下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典

【図12】図12は、機密印刷画面の表示例である。

图 12是机密印刷画面的显示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、機密印刷画面の表示例である。

图 12是机密印刷画面的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

104は、撮像装置100を統括的に制御するCPUである。

CPU 104集中控制摄像设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は、この点について詳細な研究をした。

他针对这一点进行了仔细研究。 - 中国語会話例文集

最近は、少しづつ慣れた感じがします。

最近,我觉得一点点适应了。 - 中国語会話例文集

最高の環境建築をつくる方法

建造最好的环境建筑的方法 - 中国語会話例文集

APV法は、企業価値の算定方法のひとつです。

APV法是企业价值的计算方法之一。 - 中国語会話例文集

契約を締結する際に協議する必要がある。

签订协议的时候,需要协商。 - 中国語会話例文集

今日は良い英語のサイトを見つけた。

我今天找到了好的英语网站。 - 中国語会話例文集

予算の計画が遅れている企業がいくつかあります。

有几家预算计划耽误了的企业。 - 中国語会話例文集

熱中症を避けるために気をつける。

小心不要中暑。 - 中国語会話例文集

最終的に彼女はベッドの上でそれを見つけた。

最终她在床上找到了那个。 - 中国語会話例文集

郵便料金、印刷物、そして便箋

邮费,印刷品,还有便签 - 中国語会話例文集

富士山の歴史について彼女は話した。

她讲了关于富士山的历史。 - 中国語会話例文集

探索と救助活動を続ける。

继续开展探索和救助活动。 - 中国語会話例文集

政府は2008年2月に追跡調査を行った。

政府在2008年2月的时候进行了追踪调查。 - 中国語会話例文集

彼女はいつから産休に入りますか?

她什么时候开始放产假? - 中国語会話例文集

それをいつ作業をするかは決まっていません。

我还没决定什么时候操作那个。 - 中国語会話例文集

今から来期の予算について発表いたします。

我接下来公布下一期的预算。 - 中国語会話例文集

そのサービスは追加料金が必要ですか?

那项服务需要附加费用吗? - 中国語会話例文集

今日は朝からずっとエアコンをつけています。

今天从早上开始就一直开着空调。 - 中国語会話例文集

現地調査によって疑問を追及・解決する。

通过实地调查追究和解决疑问。 - 中国語会話例文集

私の病気は最低1ヶ月は安静が必要です。

我的病至少需要一个月的静养。 - 中国語会話例文集

私の病気は最低1ヶ月は安静が必要です。

我的病最起码需要一个月的静养。 - 中国語会話例文集

農作業はいつも天気の様子を見ながら行います。

农耕一向是根据天气情况而进行的。 - 中国語会話例文集

先ごろ乳製品工場が1つ出現した.

不久以前出现了一座乳品厂。 - 白水社 中国語辞典

私は彼らの興味を抑えつけるに忍びなかった.

我不忍挫折他们的兴致。 - 白水社 中国語辞典

(どらを1打ちして調子を定める→)1発で決定的な結論を出す.

一锤子定音。 - 白水社 中国語辞典

5編選び,後につけて,参考に供する.

选了五篇,附在后面,以供参考。 - 白水社 中国語辞典

あの商店は資金繰りがつかず,既に倒産した.

那家商店因资金周转不灵,已经关门了。 - 白水社 中国語辞典

視察団は欧州を3か月旅行した.

考察团在欧州旅行了三个月。 - 白水社 中国語辞典

陳氏一族は4つの村に分散して居住している.

陈氏家族散居在四个村里。 - 白水社 中国語辞典

謹んで私見を述べて,参考に供します.

谨以私见相告,供参考。 - 白水社 中国語辞典

検問所を通る時1人ずつ身体検査をする.

过关卡时逐个搜身。 - 白水社 中国語辞典

今日の参会者はいつもより多い.

今天到会的人比往常多。 - 白水社 中国語辞典

礼儀を尽くすことを先にし武力を使うことを後回しにする.

先礼后兵 - 白水社 中国語辞典

優れた人格・才能を持つ人を推挙する.

选贤举能。 - 白水社 中国語辞典

私は昨日先生から小説を1冊借りた.

昨天我向老师借了一本小说。 - 白水社 中国語辞典

警察が5000元の賞金を懸けて逃亡犯を捕まえる.

警方悬赏五千元缉拿逃犯。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 704 705 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS