意味 | 例文 |
「きょしきする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4231件
しきりに驚嘆する.
惊叹不已((成語)) - 白水社 中国語辞典
正式に許可する,正式に承認する.
正式批准 - 白水社 中国語辞典
協力する方式を採用する.
采取协助的方式。 - 白水社 中国語辞典
給料を支給する.
发薪水 - 白水社 中国語辞典
恨みを抱いて死去する.
含恨死去 - 白水社 中国語辞典
旅費を支給する.
发给旅费 - 白水社 中国語辞典
資金を調達する.
募集资金 - 白水社 中国語辞典
非公式に調停する.
私下调解 - 白水社 中国語辞典
あしき思想の侵食を阻止する.
抵制坏思想的侵蚀 - 白水社 中国語辞典
悲しみを抱きながら死去する.
含悲死去 - 白水社 中国語辞典
校長は卒業式で訓話する.
校长在毕业典礼上训话。 - 白水社 中国語辞典
終業式に出席する。
出席结业仪式。 - 中国語会話例文集
堤防を強化し,危険を防止する.
加固堤坝,防止出险。 - 白水社 中国語辞典
スパイ組織を検挙する.
破获一个特务组织。 - 白水社 中国語辞典
病気のため1年休学する.
因病休学一年。 - 白水社 中国語辞典
大衆の士気に影響する.
影响群众的积极性 - 白水社 中国語辞典
鼻に内視鏡を挿入する
往鼻子里插入内窥镜 - 中国語会話例文集
この方式によって処理する.
按照这个格式处理 - 白水社 中国語辞典
全市の景色を眺望する.
眺望全城景色 - 白水社 中国語辞典
景色や事物を描写する.
描写景物 - 白水社 中国語辞典
停職にし給与をストップする.
停职停薪 - 白水社 中国語辞典
工場は正式に稼働する.
工厂正式投入生产。 - 白水社 中国語辞典
批判し教育するのは,君に対する同志の愛護である.
批评教育是同志对你的爱护。 - 白水社 中国語辞典
識別情報の生成機能は、画像を識別するための識別情報を生成する。
识别信息生成功能是生成用于识别图像的识别信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような読出方式をカラム読出方式と称する。
将这种读出机构 (scheme)称为列读出机构。 - 中国語 特許翻訳例文集
陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。
摆放不下的商品放到冷藏库保管。 - 中国語会話例文集
(企業が株式の形式によって経営を行なうことを指し)株式化する.
股份化 - 白水社 中国語辞典
食事は支給するが住居は供与しない.
管吃不管住 - 白水社 中国語辞典
文書IDは、文書を識別するための文書識別情報である。
文档 ID是用于识别文档的文档识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の目は眠くてしょぼしょぼし,まぶたがしきりにくっつこうとする.
我的两眼干涩,上下眼皮直打架。 - 白水社 中国語辞典
局長みずから工場に出向いて指揮する.
局长亲自到厂里来坐镇。 - 白水社 中国語辞典
きれいな景色を見て感動するでしょう。
我看到美丽的风景会感动吧。 - 中国語会話例文集
文書IDは、当該ページの画像が属する文書を識別するための文書識別情報である。
文档 ID是用于识别该页面的图像所属文档的文档识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。
-第四;称为 - 中国語 特許翻訳例文集
1960年代初期に唱えられた「任務を達成する,困難を克服する,団結協力する,大衆を動員する,生産を指揮する」の5つの面でよい成績を上げた幹部.
五好干部 - 白水社 中国語辞典
(称賛して口をつぐまない→)しきりに称賛する,称賛してやまない.
赞不绝口((成語)) - 白水社 中国語辞典
工場へ行って実習し,教室で習った知識を検証する.
到工厂去实习,以验证课堂上学到的知识。 - 白水社 中国語辞典
(称賛して口を休めない→)しきりに称賛する,称賛してやまない.
誉不绝口 - 白水社 中国語辞典
(BER1>BER2)である場合、識別器波長を減少する
如果 (BER1> BER2)减小 RX鉴别器波长 - 中国語 特許翻訳例文集
旅行の目的は景色を見て食事をすることです。
旅游的目的就是看看美景尝尝美食。 - 中国語会話例文集
旅行の目的は景色を見て食事をすることです。
旅行的的目的就是看美景吃美食。 - 中国語会話例文集
植物は頂端分裂組織によって成長する。
植物是由顶端的分生组织生长的。 - 中国語会話例文集
息子の小学校の卒業式に出席する。
出席儿子的小学毕业典礼。 - 中国語会話例文集
評価器108は、ライン10上の信号のS/N比(SNR)を決定するとともに、SNRをしきい値114と比較する。
评估器 108确定线路 106上的信号的信噪比 (SNR)且将 SNR与阈值 114进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、1/60[秒]間に2フレームを表示する駆動方式を採用する。
即,1/60秒内显示 2帧的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
(入場式などで)歩調を取って入場する.
正步入场 - 白水社 中国語辞典
最後に資金供給のステップが存在する。
最后,存在提供资金的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
この条件は、以下のように公式化することができる。
所述条件可以被如下公式化: - 中国語 特許翻訳例文集
結婚式に出席するため、彼女は着飾っていた。
她为了出席婚礼,进行了打扮。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |