例文 |
「きょしてきりょうしか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6709件
鋼の刀を敵軍占領地の要所に突き刺す.
把钢刀插向敌后的腹心。 - 白水社 中国語辞典
あなたが原料を安定して供給できるかを知りたい。
我想知道你能否稳定原料并且供给。 - 中国語会話例文集
図5では図4(A)に示した判定領域の場合について、参照領域との関係を示しているが、他の判定領域についても図5に示す参照領域を参照して有効か否かを判定する。
图 5示出图 4A所示的判断区域与参考区域的关系; 还通过参考图 5所示的参考区域来判断其它判断区域是否有效。 - 中国語 特許翻訳例文集
今度の会議に資料を提出できますか?
你下次的会议时能把资料交上去吗? - 中国語会話例文集
あなたのガンボの料理法を教えてもらえないでしょうか。;"能告诉我你做秋葵料理的方法吗?";
能告诉我你做秋葵料理的烹饪方法吗? - 中国語会話例文集
そして、検出された信号領域とテンプレート領域との間の空間的な変位量を予測動きベクトルとする。
然后,将检测到的信号区域与模板区域之间的空间位移量作为预测运动矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集
君の受領した作業服は数が足りているか?
你领的工作服够数儿不够数儿? - 白水社 中国語辞典
売掛金は3回に分けて受領しました。
分3次收取了应收账款。 - 中国語会話例文集
私たちは久し振りに魚料理を食べに、漁師町まで旅行に行ってきました。
我们时隔很久为吃鱼料理去漁師町旅行回来了。 - 中国語会話例文集
歪みは、量子化誤差の2乗の和又は平均絶対量子化誤差として計算してもよい。
失真可被计算为平方后的量化误差的总和或平均绝对量化误差。 - 中国語 特許翻訳例文集
両手をこまぬき腰をかがめてあいさつをする.
打躬作揖 - 白水社 中国語辞典
ケンは両親に月に一回手紙を書きます。
肯每月给父母写一封信。 - 中国語会話例文集
彼らは橋頭堡を占領して,頑強な敵をせん滅した.
他们占领了桥头阵地,歼灭了顽敌。 - 白水社 中国語辞典
彼女は小さい時から両親に甘やかされて育った.
她从小就被父母娇养惯了。 - 白水社 中国語辞典
その資料について確認させていただきます。
我会确认那份资料。 - 中国語会話例文集
車両の中はこみあっていて通り抜けができない.
东廂里挤得走不过去。 - 白水社 中国語辞典
私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか?
我根据状况的不同应该正确的使用两者吗? - 中国語会話例文集
料金が確定しましたのでご連絡します。
因为确定了金额所以和您联系。 - 中国語会話例文集
来月で定期購読期間が終了します。
下个月定期订阅就会结束。 - 中国語会話例文集
司法書士に登記の手続きを完了してもらうよう頼んだ。
我拜托了司法代书人完成登记手续。 - 中国語会話例文集
入荷するときに数量をチェックしてください。
进货时请检查数量。 - 中国語会話例文集
あなたとの良好な関係を継続していきたい。
想和你继续保持良好的关系。 - 中国語会話例文集
粉砕機を使って大量の鉱石を粉砕した.
利用粉碎机粉碎了大量的矿石。 - 白水社 中国語辞典
思想と労働の両面において大きな収穫を収めた.
思想劳动双双丰收。 - 白水社 中国語辞典
(ひとしきりの波風→)さーっと涼風が吹いて来る.
一阵清风吹来 - 白水社 中国語辞典
給料を上げて欲しいと言っているのですか。
你说你想涨工资? - 中国語会話例文集
酒と料理を幾らか用意して客をもてなす.
预备点儿酒菜招待客人。 - 白水社 中国語辞典
今日の資料を追加して送ります。
追加发送今天的资料。 - 中国語会話例文集
両親に相談して許可をもらった。
我和父母商量之后获得了许可。 - 中国語会話例文集
人を招待して宴会を催す時の特別料理.
招待灶 - 白水社 中国語辞典
また、量子化情報決定部65は、量子化情報判別部60で量子化情報が判別されたとき、符号量制御部40で設定された量子化情報を量子化情報判別部60で判別された量子化情報に変更して本エンコード部70に出力する。
另外,当在量化信息辨别单元 60处辨别出所述量化信息时,量化信息确定单元65将在代码量控制单元40处设置的量化信息改变为在量化信息辨别单元60处辨认出的量化信息,并将其输出到主编码单元70。 - 中国語 特許翻訳例文集
少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。
那个少年经常梦游,但他的父母却不担心。 - 中国語会話例文集
この振替票の写しを以って領収書に代えさせていただきます。
请让我凭借这个汇款单的照片换取收据。 - 中国語会話例文集
しかし自分の同僚はとても協力的だと彼は言った。
但是他说了自己的同僚会非常的协助的。 - 中国語会話例文集
ステップS207では、全焦点検出領域について、焦点ずれ量算出が完了したか否かを判別する。
在步骤 S207中,CPU 121判别对于所有的焦点检测区域,失焦量计算是否完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は海鮮料理は好きではないので、香港の食事は海鮮料理が多くて困りました。
我不喜欢吃海鲜,所以香港的饭菜中海鲜很多我很困扰。 - 中国語会話例文集
新商品は内容量が10パーセント増量し、価格は据え置きとなっています。
新商品的内存量增加了10%,价格不变。 - 中国語会話例文集
今回の作業を終了させていただきます。
请让我结束这次的工作。 - 中国語会話例文集
比較的少量の物質だけが通常摂取される。
通常只摄取比较少量的物质。 - 中国語会話例文集
【図13】数式による量子化についての入力と出力(量子化値)の関係を示す図
图 13是示出在利用数值公式进行量化的输入与输出 (量化值 )之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
手間ひまをかけることでおいしい料理ができる。
好吃的料理是费时间和精力的。 - 中国語会話例文集
これでお手続きは完了です。お疲れ様でした。
手续完成了,辛苦了。 - 中国語会話例文集
その時ホテルの領収書を確認します。
到时会确认酒店的收据。 - 中国語会話例文集
ストーヴァーはバイオマス燃料の原料として使用できるかもしれない。
秸秆或许可以用作生物燃料的原料。 - 中国語会話例文集
その会社が彼女に給料を支払っている。
那家公司支付给她工资。 - 中国語会話例文集
金を受け取ったら,領収書を書いて彼に渡す.
收到款子,写个字儿给他。 - 白水社 中国語辞典
符号量制御部40は、目標発生符号量を実現できるか否か判別する。 符号量制御部40は、目標発生符号量を実現できないと判別したときステップST23に戻り、目標発生符号量を実現できると判別したとき、ステップST25で更新した量子化パラメータを、本エンコード処理で用いる量子化パラメータとして処理を終了する。
当辨别出目标生成代码量不能够实现时,代码量控制单元 40返回到步骤 ST23,并且当辨别出目标生成代码量能够实现时,确定在步骤 ST25中更新的量化参数作为要被用于主编码处理的量化参数,并且结束该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、持続接続制御から通常制御に移行した直後においても、空き容量が所定値に達するまでは、受信可能データ量としてゼロが送信され、空き容量が所定値に達した後、正確な空き容量が受信可能データ量として送信される。
由此,即使是刚刚从持续连接控制转换到通常控制之后,在空余容量达到规定值之前,作为能够接收的数据量也发送 0,在空余容量达到规定值之后,将准确的空余容量作为能够接收的数据量发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化値決定部1005は、分配量子化部1002、独立量子化部1003で求められた量子化値に基づいて、最終的に出力すべき量子化値を決定する。
量化值确定部 1005根据通过分配量化部 1002和独立量化部 1003获得的量化值,确定要最终输出的量化值。 - 中国語 特許翻訳例文集
本人確認が完了しましたので、引き続き登録を進めてください。
已经完成了本人确认,请继续注册。 - 中国語会話例文集
例文 |