意味 | 例文 |
「きょしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(映画館・劇場の総称として)映画・演劇を放映・上演する施設.
影剧院 - 白水社 中国語辞典
(北京市)海淀区の29軒の商店が6か所の漁港の市場と直接取引した.
海淀区个商店与个海场直挂。 - 白水社 中国語辞典
認証処理のために必要な認証情報は、前記送信認証情報リストに記憶しておいた認証情報が使用される。
CPU 101使用存储在上述认证信息列表中的认证信息,作为认证处理所需的认证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局104は、移動局106と通信する固定局とすることができる。
基站 104可为与移动台 106通信的固定台。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし東京に地震があったら、被害は大きいでしょう。
如果东京发生地震的话,损失会很大吧。 - 中国語会話例文集
北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください.
北侧的停车场是禁止停车的,请您合作。 - 中国語会話例文集
彼はよい職務と高い給料を拒絶し,毅然として祖国に帰った.
他拒绝了优职高薪,毅然回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典
私はアメリカン証券取引所で仕事をしています。
我在美国证券交易所工作。 - 中国語会話例文集
私たちは商標登録の取消審判を請求した。
我们申请了取消商标注册审查。 - 中国語会話例文集
その作曲家はしばしばシンコペーションを用いる。
那个作曲家经常使用切分音。 - 中国語会話例文集
上級部門が指名し伝達した指標.
戴帽儿指标 - 白水社 中国語辞典
詳細は弊社北京本社に照会くだされたし.
详情请洽我北京总公司。 - 白水社 中国語辞典
(少数民族に対し親しみをこめ)兄弟民族.
兄弟民族 - 白水社 中国語辞典
以上説明した実施形態によれば、移動局12は、基地局14から送信される通信信号のSINRだけでなく、基地局14から送信される制御信号の受信電力と基地局14の近接基地局から周期的に送信される制御信号の受信電力との受信電力差にさらに基づいて、基地局14から送信される新たな通信信号の変調方式を決定する。
通过以上说明的实施方式,移动站12不仅基于从基站14发送的通信信号的SINR,还基于从基站 14发送的控制信号的接收功率与从基站 14的邻近基站周期性地发送的控制信号的接收功率的接收功率差,决定从基站 14发送的新通信信号的调制方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は午前10時に出社します。
今天上午10点去公司。 - 中国語会話例文集
新しい環境に慣れましたか?
你习惯了新环境吗? - 中国語会話例文集
今日は胃カメラの検査をしました。
今天检查了胃镜。 - 中国語会話例文集
今日は古本屋めぐりをしました。
今天去了二手书店。 - 中国語会話例文集
前回の授業を欠席しました。
我上次的课缺席了。 - 中国語会話例文集
彼女は、明日出勤します。
她明天出勤。 - 中国語会話例文集
明日、彼女は出勤します。
明天她上班。 - 中国語会話例文集
今日はダンスをしました。
我今天跳舞了。 - 中国語会話例文集
夏中ずっと勉強しましたか?
夏日里一直在学习吗? - 中国語会話例文集
新しい環境に慣れました。
我已经习惯了新的环境。 - 中国語会話例文集
10時ぐらいまで勉強をしました。
我学习到了10点左右。 - 中国語会話例文集
少しでも勉強しなさい。
你多少也学习一下。 - 中国語会話例文集
少し勉強してから寝ます。
我稍微学习一下再睡觉。 - 中国語会話例文集
テレビを消して勉強しなさい。
关电视学习。 - 中国語会話例文集
英語をしっかり勉強しなさい。
请好好学英语。 - 中国語会話例文集
彼は緊張しながら話した。
他紧张地说了。 - 中国語会話例文集
料金の値上げを決定しました。
决定了提高价格。 - 中国語会話例文集
下記の件は了解しました。
明白了下述的情况。 - 中国語会話例文集
今日は一人にして欲しい。
今天想一个人呆着。 - 中国語会話例文集
今日はどこを観光しましたか。
你今天去哪里参观了? - 中国語会話例文集
今日は古本屋めぐりをしました。
今天去逛了旧书店。 - 中国語会話例文集
その後に、勉強をしました。
我在那之后学习了。 - 中国語会話例文集
今日は練習試合がありました。
我今天有练习比赛。 - 中国語会話例文集
情勢は激動して安定しない.
局势动荡不安。 - 白水社 中国語辞典
汽缶室,ボイラー室,湯沸かし場.
锅炉房 - 白水社 中国語辞典
敵軍は一朝にして壊滅した.
敌军溃于一旦。 - 白水社 中国語辞典
企業に対し管理を推し進める.
对企业进行治理。 - 白水社 中国語辞典
送信処理回路100は、送信データDDを供給する。
发送处理电路 100用于供给发送数据 DD。 - 中国語 特許翻訳例文集
便宜的に、階調値は10進法で表記してある。
出于方便考虑,灰度值以十进制记数法来表达。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして朝起きたら、一緒に魚料理食べませんか?
那么早上起床后,要不要一起吃鱼料理? - 中国語会話例文集
1株当たり利益が前年同期より3%上昇した。
每股的利益比去年同期上升了3%。 - 中国語会話例文集
確定した終局判決に既判力が認められる。
已确定的最终判决被认定具有既判力。 - 中国語会話例文集
公共料金の支払いを銀行の口座振替にした。
我用银行汇款支付了公共费用。 - 中国語会話例文集
あと1週間もすれば彼は退院できるでしょう。
再过一周,他就能出院了吧。 - 中国語会話例文集
永久資産は減価償却の対象ではない。
永久性资产不是折旧的对象。 - 中国語会話例文集
自社事業の見直しの為、環境分析を行う。
为了重新评估本公司的事业进行环境分析。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |