「きょしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょしんの意味・解説 > きょしんに関連した中国語例文


「きょしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 999 1000 次へ>

新しい風習規範が古い習慣の影響力を駆逐した.

新的风尚规范驱逐了旧的习惯势力。 - 白水社 中国語辞典

現在,証言・物証共にそろっている,しらをきろうとしてもだめだ.

现在,人证物证俱在,想耍赖是不行的。 - 白水社 中国語辞典

皆様,杯を挙げて新春のよき日をお祝いしましょう.

各位女士,各位先生,让我举杯共庆新春佳节。 - 白水社 中国語辞典

河北省と遼寧省は(山海関で境界を分ける→)山海関を境界とする.

河北省和辽宁省在山海关分界。 - 白水社 中国語辞典

直列共振器RES1の共振周波数406は、阻止帯域304のすぐ下であり、帯域阻止フィルタの通過帯域306と阻止帯域304との間である。 共振周波数406では、直列共振器RES1は低いインピーダンスを有する。

串联谐振器 RES1的谐振频率 406恰好低于阻带 304并处于带阻滤波器的通带 306A和阻带 304之间—在谐振频率 406处,串联谐振器 RES1具有低阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし離職票を持っていなければ、失業給付金を受け取ることができません。

如果没有离职证明的话就不能领取失业补助金。 - 中国語会話例文集

現在の職場環境をよりよくするために、企業が協力できることは何ですか?

你认为企业在改善你现在的职场环境方面能够提供什么样的帮助呢? - 中国語会話例文集

安心してお客様に省エネを実現して頂けます。

安心为客户实现节能。 - 中国語会話例文集

しばらく休んでいましたが勉強を再開します。

休息了短时间又再次开始了学习。 - 中国語会話例文集

商品の売れ行きがあまり思わしくありません。

我想不出来商品的销路。 - 中国語会話例文集


陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。

摆放不下的商品放到冷藏库保管。 - 中国語会話例文集

もし暇なら、一緒にご飯でも食べに行きませんか?

如果有空的话,一起去吃饭吗? - 中国語会話例文集

ショッピングセンターへの来客数が激減した。

来百货中心的客人减少了很多。 - 中国語会話例文集

僕は今日は出勤しなければいけません。

我今天不得不上班。 - 中国語会話例文集

彼らはそのプレゼンテーションを聞いて感激している。

他们听了那个演讲之后很感动。 - 中国語会話例文集

爆撃機は何トンもの焼夷弾を投下した。

轟炸機丟下了不知多少吨的燃燒彈。 - 中国語会話例文集

再販業者は最近顧客に予定を確認している。

转销商最近在确认顾客的预定。 - 中国語会話例文集

最新バージョンをインストールできましたか?

可以安装最新版本吗? - 中国語会話例文集

今度の太郎との食事を楽しんできてくださいね。

请你期待下次和太郎的聚餐。 - 中国語会話例文集

その国は巨額の借金に苦しんでいる。

那個國家苦于巨额的国债 - 中国語会話例文集

この論文では、19世紀の移送命令書を分析します。

这个论文分析了19世纪的调卷令。 - 中国語会話例文集

変更先の場所を聞いてませんでした。

没有问变更之后的地方。 - 中国語会話例文集

券売機・駅事務所では発売していません。

在售票机和车站办公室没有卖。 - 中国語会話例文集

本日注文した商品は、いつごろ届きますか?

今天订购的商品什么时候能送到呢? - 中国語会話例文集

年間100以上の新規顧客を獲得しています。

一年间获得了100位以上的新客户。 - 中国語会話例文集

商品の売れ行きがあまり思わしくありません。

商品的销售情况不怎么令人满意。 - 中国語会話例文集

たくさんの情報をいただき感謝しています。

很感谢你给了这么多的情报。 - 中国語会話例文集

旧社会では,教員の未来は惨澹としていた.

旧社会,教员的前景惨淡。 - 白水社 中国語辞典

(交通安全の標語)楽しく出勤,無事に帰宅.

高高兴兴地上班来,平平安安地回家去。 - 白水社 中国語辞典

味方の空軍は敵軍の拠点を空襲した.

我方空军空袭了敌军的据点。 - 白水社 中国語辞典

きゅうすのお茶を飲んで少しばかり濃い部分を残す.

一壶茶喝剩点儿卤儿。 - 白水社 中国語辞典

タクシーは時間を基準にして料金を取る.

出租汽车论钟点收费。 - 白水社 中国語辞典

最近季節病がはやり,お医者さんはどなたも忙しい.

最近闹时令,大夫都忙。 - 白水社 中国語辞典

訓練を強化して,軍事的素質を高める.

加强训练,提高军事素质。 - 白水社 中国語辞典

身内の者と上海で出会って,たいへん驚喜した.

亲人在上海邂逅,惊喜万分。 - 白水社 中国語辞典

請願書がひっきりなしに関係部門に殺到する.

请愿书像雪片似地飞向有关部门。 - 白水社 中国語辞典

公園は遊んだり休息したりするよい場所である.

公园是游憩的好场所。 - 白水社 中国語辞典

展覧会は9月30日まで延期して終了する.

展览会展期至九月三十日结束。 - 白水社 中国語辞典

私たちはこんなに多くの病人を世話しきれない.

我们招呼不过来这么多病人。 - 白水社 中国語辞典

彼を中国共産党の正式党員として追認する.

追认他为中共正式党员。 - 白水社 中国語辞典

欠席者が出ましたので、急遽、参加希望者を1名募集します。

由于出现了缺席者,因此紧急招募希望参加者1名。 - 中国語会話例文集

(学術研究の面で)他の流派と協力協調せず唯我独尊をよしとする観点.

门户观点 - 白水社 中国語辞典

電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。

提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。 - 中国語会話例文集

(申請書などが各部署に回され,許可を得るために長い時間がかかることを指し)公文書のたらい回し,(転じて)官僚主義的なやり方.≒公文旅行.

文件旅行 - 白水社 中国語辞典

私の職歴と学歴に関する詳細は、添付した履歴書でご確認いただけます。

关于我的工作经历和学历的详情,可以在我发的履历书里确认。 - 中国語会話例文集

3人が共同経営している小食堂では,毎月一人当たり200元の利益配分をしている.

三个人合办的小饭店,每月每人分红二百元。 - 白水社 中国語辞典

‘德意志联邦共和国’;ドイツ連邦共和国(1990年に‘民主德国’(ドイツ民主共和国)は‘联邦德国’と合併した).

联邦德国((略語)) - 白水社 中国語辞典

収益性分析によって、市場区分を評価することができる。

通过分析收益性,可以评价出市场划分。 - 中国語会話例文集

動物は、泣き声や動きにより感情を表現し、仲間に伝え合う。

动物是由哭声音或者动作来表达并向同伴传达的。 - 中国語会話例文集

今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。

今天天气非常好,所以富士山看起来特别漂亮。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS