「きょし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょしの意味・解説 > きょしに関連した中国語例文


「きょし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 622 623 624 625 626 627 628 629 630 .... 999 1000 次へ>

批判の矛先を一切の腐敗した現象にぴったりと向ける.

批判的矛头对准一切腐败现象。 - 白水社 中国語辞典

春節が来るたびに我々は故郷へ帰りだんらんを楽しむ.

每逢春节我们都回家乡去团聚。 - 白水社 中国語辞典

1人の教員があんなにたくさんの生徒を教えるのは,本当に忙しい.

一个教师教那么些学生,可真忙。 - 白水社 中国語辞典

彼女に頼まれた事をしてやれなかったので,私はどうも気がとがめる.

她托我的事没办成,我感到内疚。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の仕組んだ排斥によって,この職場を去った.

在他的排挤下,我离开了这个单位。 - 白水社 中国語辞典

(悪人などが人を攻撃するために)慌ただしく表面に踊り出る.

破门而出((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

この間ずっと,クラス担任教師は何度も彼を呼んで話し合った.

在这前前后后,班主任也多次找他谈话。 - 白水社 中国語辞典

敵は彼を一人にして階上の小さな獄室に入れた.

敌人把他单独囚禁在楼上一个小牢房里。 - 白水社 中国語辞典

仕事の手配はちゃんとつけてあげた,去就は全くあなた次第だ.

工作给你安排好了,去就全凭你。 - 白水社 中国語辞典

人々が交通規則を守ってこそ,交通の安全を保証し得る.

只有人人遵守交通规则,才能确保交通安全。 - 白水社 中国語辞典


どうして直接北京に行かずに上海を回って行くのか?

干吗不直接去北京而要绕道上海? - 白水社 中国語辞典

中途退学した少年を救うために100元の寄付に応じる.

为了救助失学少年认捐元。 - 白水社 中国語辞典

彼は組織能力がすばらしく,先生はたいへん高く彼を買う.

他组织能力很强,老师很赏识他。 - 白水社 中国語辞典

青年知識分子は科学技術界における新鋭勢力である.

青年知识分子是科技界的一支生力军。 - 白水社 中国語辞典

勝利したがために,おごり高ぶる気持ちが生まれる可能性がある.

因为胜利,骄傲情绪可能生长。 - 白水社 中国語辞典

わが師団の兵士の知識水準はすべて高校以上である.

我们师的文化程度全在高中以上。 - 白水社 中国語辞典

彼は貴い生命をもって,自分の「言」と「行」を実証した.

他以宝贵的生命,实证了他的“言”和“行”。 - 白水社 中国語辞典

法に違反し紀律を乱すやからにいかなる市場も与えてはならない.

不能给违法乱纪分子任何市场。 - 白水社 中国語辞典

「試用する」を名目にして国の製品を横領することを厳禁する.

严禁以“试用”为名侵占国家产品。 - 白水社 中国語辞典

希望の光が目前にあり,勝利はついに我々の手に帰した.

曙光在前,胜利终属我们。 - 白水社 中国語辞典

彼はもともと承諾していたのに,いざやる時になってまた手を引いた.

他本来答应来着,可是临到做时又缩手了。 - 白水社 中国語辞典

叔父さんは盆暮れにはいつも私に若干の金を援助してくれる.

叔叔逢年过节都要贴我些钱。 - 白水社 中国語辞典

彼が生まれ故郷の方言をしゃべるのが,私には耳障りである.

他说家乡话,我听不惯。 - 白水社 中国語辞典

この本はわかりやすく微積分の方法を紹介している.

这本书通俗地介绍微积分的方法。 - 白水社 中国語辞典

私はむだに浪費した貴重な時間を心から残念に思う.

我十分痛惜那些白白浪费的宝贵时间。 - 白水社 中国語辞典

彼は戦争の機会に乗じて出世し金持ちになろうとたくらんだ.

他妄图投战争之机升官发财。 - 白水社 中国語辞典

年老いた母が病気がちなことにかこつけ,しばらく休みを取る.

托词老母多病,暂行请假。 - 白水社 中国語辞典

紆余〖うよ〗曲折する,事柄が種々変化して複雑な経過をたどる.

往返曲折 - 白水社 中国語辞典

病気で入院中も,学習を中断したことはなかった.

住院养病期间,学习也未尝中断。 - 白水社 中国語辞典

社会主義に目覚めて教養を身につけた肉体労働者.

有社会主义觉悟有文化的劳动者 - 白水社 中国語辞典

台所からガチャガチャと食器を片づける音がした.

从厨房里传来稀里哗啦地收拾餐具的声音。 - 白水社 中国語辞典

彼の気持ちにかすかな変化が生じても,皆すぐにそれを察した.

他情绪上有点细微的变化,大家也立刻觉察出来了。 - 白水社 中国語辞典

今日はわざわざ霊験を現わして,私にわからせてくださったのか?

今天特意显点灵,要我知道吗? - 白水社 中国語辞典

同級生はうらやましそうに彼の胸の勲章を眺めている.

同学们羡慕地望着他胸前的勋章。 - 白水社 中国語辞典

彼は人気の人材となり,幾つもの職場が争って彼を欲しがった.

他成了香饽饽,好几个单位都争着要他。 - 白水社 中国語辞典

彼女は怒りっぽいから,話をする時は用心しなければならない.

她小性儿,跟她说话可得留神。 - 白水社 中国語辞典

物質的条件は以前に比べ更に十分に充実した.

物质条件比过去更加雄厚了。 - 白水社 中国語辞典

彼らはこれらの古典的著作を全く別のものに修正した.

他们把这些经典著作修正得面目全非。 - 白水社 中国語辞典

この現象については先人が既に何百年にわたって研究した.

这个现象前人已经研究了几百年。 - 白水社 中国語辞典

多くの風俗・習慣が依然として今日まで伝わっている.

许多风俗习惯仍然沿袭到今天。 - 白水社 中国語辞典

彼女は相手に感謝の気持ちをこめたまなざしを投げかけた.

她向对方投了一个感谢的眼波。 - 白水社 中国語辞典

君は本当にすばらしい体力だ,私ならとうにだめになっている.

你体质真棒,要我早完蛋了。 - 白水社 中国語辞典

このように処理するのはあまり適切ではないかもしれないなあ.

这样处理也许不很妥当吧。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は(片や前,片や後で→)相前後して客間に入って行った.

他们俩一前一后走进客厅去了。 - 白水社 中国語辞典

小魚が口をぱくぱくと開けながら水面に顔を出して空気を吸う.

小鱼嘴一张一张地到水面上来吸气。 - 白水社 中国語辞典

彼らは地方伝統劇から多くの優れた演目を移植した.

他们从地方戏曲移植了不少优秀剧目。 - 白水社 中国語辞典

これは原因不明の病気だから,更に詳しい診断が必要である.

这是一种疑难病(杂)症,需进一步详细诊断。 - 白水社 中国語辞典

彼女たちは休日を利用して,大衆のために慈善公演をする.

她们利用假日,为群众义务演出。 - 白水社 中国語辞典

一切のエロチックで猥褻な書物や雑誌の出版を厳禁する.

严禁出版一切色情的、淫秽的书刊。 - 白水社 中国語辞典

彼女は心中の痛みを抑えて,機嫌のよいふりをした.

她压下心中的隐痛,装出一副高兴的样子。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 622 623 624 625 626 627 628 629 630 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS