意味 | 例文 |
「きょし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は昨日百円ショップでビニールの荷造り紐を買った。
我昨天在百元超市买了塑料的打包带。 - 中国語会話例文集
東京から新大阪まで新幹線で約二時間半かかります。
坐新干线从东京到新大阪要花大约两个半小时。 - 中国語会話例文集
我々は自動膨張式のマットレスを草の上に敷いた。
我们把自动膨胀式的垫子扑倒草地上面。 - 中国語会話例文集
田中さんは入社まもなく責任ある重大な役職に就いた。
田中进公司没多久就被委以重任。 - 中国語会話例文集
ご利用の端末はシステム使用が許可されていません。
您使用的终端设备不允许使用系统。 - 中国語会話例文集
彼らはその生物工学研究の結果を公表した。
他们发表了关于生物技术研究的成果。 - 中国語会話例文集
聖戦に関与しているイスラム教徒たちは最後の戦いへとおもむいた。
伊斯兰圣战者向最后的战争进发。 - 中国語会話例文集
両党は大規模は赤字削減計画に合意した。
两个政党对于大规模的削减赤字计划达成了一致。 - 中国語会話例文集
去年6月、ある店で滑って転んで肩と肘の骨を折りました。
去年六月在一家店里滑倒,把肩膀和胳膊肘儿摔断了。 - 中国語会話例文集
いつか中国に旅行する時は、あなたに案内をお願いします。
什么时候去中国旅行的时候还请你带我观光。 - 中国語会話例文集
天候が悪いので、今日のフライトは欠航になりました。
因为天气很差,今天的航班取消了。 - 中国語会話例文集
去年、兄はあるお店で滑って転んで骨を折りました。
去年,哥哥在某个店里滑倒骨折了。 - 中国語会話例文集
フィリピンへ出張中のため、至急連絡をとります。
因为在菲律宾出差,所以紧急联络你。 - 中国語会話例文集
こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。
在交易完之前请好好的保管这个邮件。 - 中国語会話例文集
寿司を食べる時は、ネタの部分だけに醤油をつけます。
吃寿司的时候只把上面的菜蘸酱油。 - 中国語会話例文集
テレビは、良かれ悪しかれたくさんの影響を与えます。
电视带来了许多好的和坏的影响。 - 中国語会話例文集
たくさんの楽器を抱えた男が路上で大道芸をしていた。
拿着很多乐器的男人在路上做了街头表演 - 中国語会話例文集
彼女はキャミソールとパンティーしか身につけていなかった。
她只穿了一件吊带背心和一条短裤 - 中国語会話例文集
勉強会も兼ねて他のメンバーと交流会がしたいです。
学习会也行,想和他的成员一起办交流会。 - 中国語会話例文集
スタイルもよくて 登場人物の雰囲気にとてもよく合っていました。
身材也好,很适合出场人物的气氛。 - 中国語会話例文集
私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。
是为了预约我和业者的飞机和酒店。 - 中国語会話例文集
授業の後、家に急いで帰り、着替えて出かけました。
上完课后急忙赶回家,换了衣服就出门了。 - 中国語会話例文集
3党は非共産党員の連合政権を作ることで合意した。
三个党派就成立非共产党员的联合政权达成了一致。 - 中国語会話例文集
交渉は非生産的な方法で何週間もだらだらと続いた。
谈判以非生产性的方法磨磨蹭蹭地持续了几周。 - 中国語会話例文集
作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。
工作人员会在走廊立梯子,通行时请注意。 - 中国語会話例文集
彼女は俳句や日本の文化、歴史への関心も強い。
她对俳句或者日本文化和历史也有很强的兴趣。 - 中国語会話例文集
ハワイの日本移民の文化変容的変化を調査した。
调查了夏威夷的日本移民的文化形态的变化。 - 中国語会話例文集
お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。
有疑问的人请到会场内的顾客服务中心来。 - 中国語会話例文集
通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。
因为要核算通行费用,所以请稍微等待一下。 - 中国語会話例文集
無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。
无量纲量是没有关联的物理维度的。 - 中国語会話例文集
移植手術の後、彼は免疫抑制剤を投与された。
移植手术后给他配发了免疫抑制剂。 - 中国語会話例文集
口座を持っていれば口座の情報を記入してください。
如果有存折的话请写下存折的信息。 - 中国語会話例文集
脳にけがを負った後神経心理学的治療を受ける
脑子受伤后接受神经心理学的治疗。 - 中国語会話例文集
皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください。
如果感到皮肤有刺激的话,请接受医师的治疗。 - 中国語会話例文集
液の付着した部分を多量の水と石鹸で洗ってください。
附着了液体的部分请用大量水和肥皂清洗。 - 中国語会話例文集
目的はどこに何を保管しているか調査をすることである。
目的是调查哪个地方保管着什么。 - 中国語会話例文集
それは、君が求めているものの特徴とひどく類似していた。
那个和你想要的东西非常像。 - 中国語会話例文集
皆さんが思っている以上に彼は全然気にしていない。
他比大家所想的还要完全不在意。 - 中国語会話例文集
極端な中央集権主義は独裁を招くことがある。
极端的中央集权主义会导致专政独裁。 - 中国語会話例文集
母さんはまたご近所のことをぺちゃくちゃしゃべるだろうな。
妈妈又会喋喋不休的讲邻居的闲话吧。 - 中国語会話例文集
奨学金をもらうためには試験に合格する必要がある。
为了取得奖学金考试必须合格。 - 中国語会話例文集
溶液を加熱することでアルコール分を蒸留して取り除いた。
通过对溶液进行加热可以使里面的酒精成分挥发掉。 - 中国語会話例文集
友達とたくさんの時間を共有し仲良くなっていく。
和朋友一起度过很多时间,关系变得好起来。 - 中国語会話例文集
3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。
就算学习了大概三年,但是日语还不是很好。 - 中国語会話例文集
後光が、この絵の人物はキリストなのだと表現している。
光环表明了这幅画画的是耶稣。 - 中国語会話例文集
事務所の2階と3階の改修が予定通り、1月20日に始まります。
事务所的2楼和3楼的翻修将按计划从1月20号开工。 - 中国語会話例文集
彼女は「おはよう、お寝坊さん!」と息子に言って、彼の額にキスをした。
她跟儿子说“早安,懒虫!”,然后亲了他的额头。 - 中国語会話例文集
あなたの貴重な時間を割いてアドバイスをしてくれてありがとう。
谢谢您割舍您宝贵的时间来给我提建议。 - 中国語会話例文集
当初のお約束の期限から、既に一週間が過ぎております。
当初约定好的期限已经过了一个星期。 - 中国語会話例文集
Webサイトへの一部転載の許可をいただけましたら幸いです。
如果能获得一部分转载到网站上的许可的话就太好了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |