「きょじつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょじつの意味・解説 > きょじつに関連した中国語例文


「きょじつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37373



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 747 748 次へ>

彼女の服は均整のとれた体を持つことの性質を強調していた。

她的衣服凸显了她匀称的身材。 - 中国語会話例文集

この通常撮像時の反転表示機能について図11を参照して説明する。

将要参照图 11A和图 11B描述在普通图像拍摄时的反转显示功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、代表画像524に重ねて、他の進捗状況通知情報(進捗状況通知情報541)が表示される点が図19(a)と異なる。

然而,图 21A不同于图 19A在于显示其它进度情况通知信息 (进度情况通知信息 541),以便重叠在代表图像 524上。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はいつもこの2つの曲を歌うので,皆は聞いて嫌気がさした.

她总演唱这两首歌曲,大家都听得厌倦了。 - 白水社 中国語辞典

上記の情報取得部606は、識別情報取得部の一例である。

上述信息获取单元 606是识别信息获取单元的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ2日間の生産状況について工場長に報告する.

向厂长汇报一下这两天的生产情况。 - 白水社 中国語辞典

上記に記述した3つのスキームは、複雑性および性能のトレードオフを提供してもよい。

上文所描述的三个方案可提供复杂性与性能权衡。 - 中国語 特許翻訳例文集

セクション305は、キーワード「Davidsonプロジェクト」の発生検出についてのテキスト記述を提供する。

部分 305提供了检测关键字“Davidson project”的出现的文本描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

新書を売る露店は磁極のように通行人を引きつけている.

新书摊子像磁极似地吸引着来往行人。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人にはかつて米屋を共同経営した共通の経歴があった.

他俩有过一段合营米店的共同经历。 - 白水社 中国語辞典


上述のように、待ち時間情報は様々な方法で得ることができる。

如上所述,时延信息可以以各种方式获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。

这些的记录因需求会慢慢地被研究下去的吧。 - 中国語会話例文集

すべてが現実から始まる,すべてが実際の状況を起点とする.

一切从实际出发。 - 白水社 中国語辞典

(政治に対して重要な影響を与える少数の人物を指し)政治的エリート.

政治精英 - 白水社 中国語辞典

一日につき2時間英語を勉強することにしている。

我一天会学两小时的英语。 - 中国語会話例文集

日常生活で気を付けるべきことはなんですか。

日常生活应该注意的事情是什么? - 中国語会話例文集

彼女は強く、あきらめない気持ちを持ち続けた。

她很坚强,一直有着不放弃的精神。 - 中国語会話例文集

充電を使い尽くす前までに走行できる距離

没电之前能跑的距离。 - 中国語会話例文集

ジョン、これについて彼らから聞きましたか?

约翰,你从他们那儿听过这个吗? - 中国語会話例文集

そのお金は包括補助金に追加されるべきだ。

那个钱应该追加到补助金里面。 - 中国語会話例文集

下記6つの注文書部品も準備ができました。

下列的6个订单零件的准备也完成了。 - 中国語会話例文集

一日につき2時間英語を勉強することにしている。

我每天学习两个小时英语。 - 中国語会話例文集

今日は、月1回の土曜休日です。

今天是每个月一次的周六日假期。 - 中国語会話例文集

茎つきのニンニクをひも状に編んだもの.

蒜辫子 - 白水社 中国語辞典

家は容易に見つかるが,近所づきあいが難しい.

房子好找,街坊难搭。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気が重く,自分で寝返りを打つことができない.

他病情很重,自己不能翻身。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の決議は適切に履行された.

上级的决议得到了切实的履行。 - 白水社 中国語辞典

彼女は毅然とした顔つきをしている.

她具有一种坚毅的神采。 - 白水社 中国語辞典

鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の動植物が入り交じる.

鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类交错。 - 白水社 中国語辞典

私は君を見つける前に彼女を見つけた。

我在你发现之前找到了她。 - 中国語会話例文集

いつもここでばか正直に待つのをやめなさい!

别老在这儿傻等着! - 白水社 中国語辞典

私は夏に京都に戻るのは好きじゃないです。

我不喜欢在夏天的时候回京都。 - 中国語会話例文集

あなたの好きな歴史上の人物は誰ですか?

你喜欢那一位历史人物? - 中国語会話例文集

誕生日のとき、ケーキを自分たちで作り、食べます。

生日的时候,我们自己做蛋糕然后吃。 - 中国語会話例文集

彼女は老人の帰宅に付き添って行った.

她陪送老人回家。 - 白水社 中国語辞典

客が辞去する時,立ち上がって付き従って見送る.

客人走时,起身相送。 - 白水社 中国語辞典

奥行情報出力部336は、奥行情報を復号して表示部350に出力する。

深度信息输出单元 336对深度信息进行解码,并且将解码的深度信息输出到显示单元 350。 - 中国語 特許翻訳例文集

実践を通じて本から学んだ知識を実証する.

通过实践印证书本上所学的知识。 - 白水社 中国語辞典

また、機器200は、上述したように、Trap処理により、機器管理装置100に機器情報を送信する。

每个装置 200通过如上所述的捕获处理将装置信息传送到装置管理设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

調査して,彼はこういう状況について把握することができた.

经过调查,他对这种情况有了数儿。 - 白水社 中国語辞典

(工事の概況・質や工費支払い・物資供給方法などの)入札関係書類.

招标文件 - 白水社 中国語辞典

患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。

我想培养自己观察患者的表情,状态的观察力。 - 中国語会話例文集

主な展示物は、近代化を象徴する蒸気機関です。

主要的方面是象征着近代化的蒸汽机。 - 中国語会話例文集

患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。

我想培养观察患者表情和周围气氛的洞察力。 - 中国語会話例文集

FAXモード初期画面7300のアクションパネル領域4000には、FAX操作についての補助・助言・提案についての情報が表示されている。

在 FAX模式初始画面 7300的动作面板区域 4000,显示关于 FAX操作的帮助、关于建议以及提案的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器情報削除部247は、上記削除処理の実行結果を、実行を指示した機器削除指示部232に通知し(ステップS208)、さらに、機器削除指示部232は、要求元に通知する(ステップS209)。

该装置信息排除部 247将排除处理的结果通知给装置排除请求部 232(步骤S208),并且该装置排除请求部 232将该排除处理的结果通知给请求源 (步骤 S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CO2総排出量に応じた紙の廃棄量の調整処理について説明する。

接着,对根据 CO2总排放量的纸张作废量的调整处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

[視聴環境情報の他の記録方法の説明]

对用于记录观看环境信息的其它方法的描述 - 中国語 特許翻訳例文集

明朝、彼女は何時に起きなければなりませんか。

明天早上她得几点起床呢? - 中国語会話例文集

結局、彼女の歯痛には催眠療法が効いた。

最终,催眠疗法对她的牙疼起到了效果。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 747 748 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS