「きょじゅうち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょじゅうちの意味・解説 > きょじゅうちに関連した中国語例文


「きょじゅうち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1542



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>

一日じゅう上の方にいて,どうして下の方の事情を把握することができようか?

你成天呆在上边,怎么了解下边的情况? - 白水社 中国語辞典

この上流階級のお坊ちゃんは一日じゅう紅おしろいに囲まれてぶらぶら日を過ごしている.

这个纨绔子弟成天混在脂粉堆里。 - 白水社 中国語辞典

今日は道が渋滞して苦労したでしょう?

今天因为路上拥堵而费了一番周折吧? - 中国語会話例文集

彼女は富の非重要性を強調した。

她强调了财富的非重要性。 - 中国語会話例文集

私の荷物届け先は請求先の住所と違う。

我的送货地址和账单的请求地址不同。 - 中国語会話例文集

(機関銃などを主体とした火力の大きい陣地を指し)火点.

火力点 - 白水社 中国語辞典

(解放初期に)地方の悪徳ボスや有力者に背の高い帽子をかぶらせて村じゅうを引き回す.

给土豪劣绅戴高帽子游乡。 - 白水社 中国語辞典

今日は一日中雨だと思いますか?

你觉得今天会下一天的雨吗? - 中国語会話例文集

今日は一日中晴れだと思いますか?

你觉得今天一天都会是晴天吗? - 中国語会話例文集

今日は一日中仕事をしていました。

今天工作了一天。 - 中国語会話例文集


今日、一日中英語を読んでいた。

今天我读了一天英语。 - 中国語会話例文集

今日は一日中外出しています。

我今天一整天都在外面。 - 中国語会話例文集

今日は一日中仕事をしていました。

我今天工作了一整天。 - 中国語会話例文集

今日は一日中雨が降っていたので、涼しかった。

因为今天下了一天的雨,所以很凉爽。 - 中国語会話例文集

今日は一日中風が強く寒かった。

今天一天风很强很冷。 - 中国語会話例文集

今日はとても充実した一日でした。

今天是非常充实的一天。 - 中国語会話例文集

今日は一日中ノーメイクでいました。

今天一天都没化妆。 - 中国語会話例文集

昨日は、一日中営業で外回りでした。

昨天一整天都因为营业在跑外勤。 - 中国語会話例文集

陳氏一族は4つの村に分散して居住している.

陈氏家族散居在四个村里。 - 白水社 中国語辞典

記者団との会見を持ち重要な談話を発表する.

举行记者招待会发表重要谈话。 - 白水社 中国語辞典

車間距離を保ち,追突事故には十分警戒する.

保持车距,严防追尾。 - 白水社 中国語辞典

指導者たちは今回の従業員・労働者の住宅の割り当てを協議している.

领导们正在筹商如何分配这批职工住宅。 - 白水社 中国語辞典

この新築住宅の重要事項説明書は数日で用意できます。

这个新建住宅的重要事项说明书可以在几天之内准备好。 - 中国語会話例文集

彼はフォニックスの重要性を強調した。

他强调了基础音教授法的重要性。 - 中国語会話例文集

支払い請求書の私の住所が間違っています。

支付账单上写的我的地址是错的。 - 中国語会話例文集

リスク管理の重要さが強調されねばならない。

必须强调危机管理的重要性。 - 中国語会話例文集

彼は調査研究を非常に重視する.

他非常重视调查研究。 - 白水社 中国語辞典

住宅地域に学校・病院や商店を設けた.

住宅区设立了学校、医院和商店。 - 白水社 中国語辞典

部隊所在地に居住する軍人家族.

随军家属 - 白水社 中国語辞典

農作において、土壌が一番重視されるべきた。

在农业上,土壤是最应当被重视的。 - 中国語会話例文集

住所欄には本籍地をご記入下さい。

地址栏请填写原籍所在地。 - 中国語会話例文集

彼女は住宅の契約手続きをしている最中です。

她正在办理住宅的合同手续。 - 中国語会話例文集

電子コンポーネント409は、時分割多重化(TDM)、周波数分割多重化(FDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)、コード分割多重化(CDM)、空間分割多重化(SDM)などの様々な多重化方式に従って情報(データまたはトラフィック、および制御またはシグナリング)を多重化することができる。

电子组件 409可根据诸如时分复用 (TDM)、频分复用 (FDM)、正交频分复用 (OFDM)、码分复用 (CDM)、空分复用 (SDM)的各种复用方案对信息 (数据或业务量以及控制或信令 )进行复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子mux/demuxコンポーネント1607は、時分割多重化(TDM)、周波数分割多重化(FDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)、コード分割多重化(CDM)、空間分割多重化(SDM)などの様々な多重化方式に従って情報(データ/トラフィック、および制御/シグナリング)を多重化することができる。

电子mux/demux组件 1607可以根据不同的复用方案 (例如时分复用 (TDM)、频分复用 (FDM)、正交频分复用 (OFDM)、码分复用 (CDM)、空分复用 (SDM))来复用信息 (数据 /业务量以及控制 /信令 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

投げ荷の目的は機体の重量を減らして着陸可能な重量にするためである。

投弃货物的目的是为了减轻机体负担,使之达到可以着陆的重量。 - 中国語会話例文集

臨時戸籍.(‘常住户口’の所在地から離れて他の土地に1か月以上居住し各種職業に就く者は,有効期間1年の‘暂住户口’を申請し‘暂住证’を受領しなければならない.)

暂住户口 - 白水社 中国語辞典

書画・文章を書き教育の仕事に従事する人,知識人,読書人,インテリ.

文墨人儿 - 白水社 中国語辞典

書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。

因为文件上记载着重要的个人信息,所以请小心保管。 - 中国語会話例文集

(1958年から60年の大躍進運動期のスローガン)十分な指標,十二分の措置,更にその倍のやる気.

十分指标,十二分措施,二十四分干劲。 - 白水社 中国語辞典

鳥獣の食性は,鳥獣が有益か有害かを決める標準である.だからして,鳥獣の食性研究は,極めて重要な仕事である.

鸟兽的食性,是确定鸟兽益害的标准。因此说,研究鸟兽的食性,是一项十分重要的工作。 - 白水社 中国語辞典

【図5】直交偏波多重送信器の構成図。

图 5是正交偏振复用发送器的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分の住所を間違えて記載しました。

我将我的住址填写错了。 - 中国語会話例文集

自分の住所を間違えて記入してしまいました。

我将我的住址填写错了。 - 中国語会話例文集

中国語の勉強が不十分です。

我汉语得学习不够。 - 中国語会話例文集

注文内容と発送先の住所を変更しなさい。

请更改订单内容和发送地址。 - 中国語会話例文集

勤務中の職員を十分に守る。

充分保护工作中的职员。 - 中国語会話例文集

旅程の方が目的地よりもより重要だと思う。

旅程比目的地更为重要。 - 中国語会話例文集

その学生達は十分に勉強します。

那些学生们学得足够多。 - 中国語会話例文集

目的地の名前か住所を見せていただけますか?

可以让我看看目的地的名字或地址吗? - 中国語会話例文集

給料は一番重要だと考えています。

我认为工资是最重要的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS