意味 | 例文 |
「きょじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図19(d)には、多視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面520を示す。
图 19D示出紧接在完成多视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 520。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20(d)には、多視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面530を示す。
图 20D示出紧接在完成多视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 530。 - 中国語 特許翻訳例文集
図21(d)には、多視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面540を示す。
图 21D示出紧接在完成多视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 540。 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)干渉の影響を除去する高度な信号処理技術を導入する。
(b)引入高级信号处理技术以消除干扰的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
この値が「0」になったとき、3秒以上CV未到達の状態である。
在该值为“0”时,处于 3秒以上的 CV未到达状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为按键显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为键来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
この授業では、陸上競技や球技などを行います。
在这门课上,进行田径赛、球赛等活动。 - 中国語会話例文集
移植された光受容体細胞は視力を向上させることができる。
移植的光感受细胞能够提升视力。 - 中国語会話例文集
従業員数が増えてきたので事業所の移転を考えています。
由于职员数增加了,所以正考虑转移事务所。 - 中国語会話例文集
進捗状況は順調です。滞りなく進んでおります。
进展顺利。没有耽搁地进行着。 - 中国語会話例文集
2. 前記ユーザ入力に応答して、認証情報を求める要求を表示するステップと、認証情報を受信するステップと、前記認証情報を検証するステップと、をさらに含む、請求項1に記載の方法。
2.如权利要求 1所述的方法,进一步包含如下步骤: 对所述用户输入作出响应: - 中国語 特許翻訳例文集
かかる第2撮像状態では、上記表示反転機能により、上記環状画像30の上下左右を反転させた環状画像39が表示部130に表示される。
在第二图像拍摄状态下,将通过由反转显示功能使得环状图像 30在上、下、左、右方向上反转而获得的环状图像 39显示在显示单元 130上。 - 中国語 特許翻訳例文集
14. アダプター内の回路に不具合が生じた場合に、フィールド機器に電力を供給するための冗長構成要素を含む、請求項1に記載の装置。
14.根据权利要求 1所述的装置,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
表示部130は、制御部140から出力された情報を表示する機能を有するものである。
显示部分 130具有显示从控制部分 140输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部230は、制御部240から出力された情報を表示する機能を有するものである。
显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 上記構図判定手段は、上記被写体の目標位置について、撮像部の撮像光軸に対応する上記画像内の基準位置に対する水平方向における目標水平移動量、及び上記基準位置に対する垂直方向における目標垂直移動量として求め、上記予備位置取得手段は、上記予備位置について、上記目標水平移動量と上記ズーム倍率とにより算出した制御水平移動量、及び上記目標垂直移動量とズーム倍率とにより算出した制御水平移動量として求め、上記可動機構部制御手段は、上記制御水平移動量に応じて決まるX座標、及び上記制御垂直移動量に応じて決まるY座標に、上記被写体に設定した重心が位置するようにして、可動機構部を制御する、請求項1に記載の構図制御装置。
2.如权利要求 1所述的构图控制设备,其中所述构图确定装置获得相对于与所述成像部的成像光轴相对应的图像中的基准位置的水平方向上的水平移动目标量和相对于该基准位置的垂直方向上的垂直移动目标量,作为所述对象的目标位置,其中所述初步位置获得装置获得根据所述水平移动目标量和所述变焦放大率计算出的控制水平移动量以及根据所述垂直移动目标量和所述变焦放大率计算出的控制垂直移动量,作为所述初步位置,并且其中所述可移动机构部控制装置控制所述可移动机构部,以使在所述对象中设置的重心位于根据所述控制水平移动量确定的 x坐标和根据所述控制垂直移动量确定的 y坐标上。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ/デバイス/セッション・リソース情報346は、例えば、端末ID情報、基地局ID情報、セクタID情報、選択されたキャリア周波数情報、モード情報、及び識別されたビーコン情報を含む。
用户 /装置 /会话资源信息 346包括例如终端 ID信息、基站 ID信息、扇区 ID信息、所选择载频的信息、模式信息以及识别的信标信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
水素を加えて原料油から不純物を除去する。
加入氢元素从原油中除去杂质。 - 中国語会話例文集
本日注文書発行できますか?
今天能出订货书吗? - 中国語会話例文集
これから飛行場へ行きます。
接下来要去机场。 - 中国語会話例文集
長さ調整が自由にできる。
可自由调整长度。 - 中国語会話例文集
これ以上登録できません。
无法登记更多内容。 - 中国語会話例文集
必要以上に煽るべきではない。
不应该过分地夸大。 - 中国語会話例文集
それは、世界共通の基準です。
那个是世界共通的标准。 - 中国語会話例文集
料理、洗濯、掃除は好きです。
我喜欢做饭,洗衣服,打扫。 - 中国語会話例文集
彼女は、きっと先生だと思う。
我觉得她肯定是老师。 - 中国語会話例文集
彼女をようやく説得できた。
终于说服她了。 - 中国語会話例文集
彼女の行動に驚きます。
我对她的行动感到吃惊。 - 中国語会話例文集
通常の巻きで何ヤード分ですか?
通常卷有几码? - 中国語会話例文集
彼女はきっと助かるだろう。
她一定会得救的吧。 - 中国語会話例文集
彼女は休養で欠席する。
她因为休养缺课。 - 中国語会話例文集
彼女は急用で欠席する。
她因为急事缺课。 - 中国語会話例文集
再入場することはできません。
不能再次入场。 - 中国語会話例文集
今日は一日中雪が降りました。
今天下了一天的雪。 - 中国語会話例文集
昨日天気が非常に良かった。
昨天天气非常好。 - 中国語会話例文集
これ以上、登録できません。
这以上不能再注册了。 - 中国語会話例文集
この住所に発送できますか?
能发送到这个地址吗? - 中国語会話例文集
彼女は会うたびにきれいになる。
每次和她见面都变漂亮。 - 中国語会話例文集
近くにある工場に行ってきた。
去了附近的工厂。 - 中国語会話例文集
金銭的援助を行う
进行金钱上的援助 - 中国語会話例文集
彼は、通常何時に起きますか?
他一般几点起床? - 中国語会話例文集
今日は友人の結婚式でした。
今天是朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集
地球上のすべての石油
地球上所有的石油。 - 中国語会話例文集
貴女がそれを嫌うのがわかった。
我知道了你讨厌那个。 - 中国語会話例文集
(一両日間の)短期天気予報.
短期天气预报 - 白水社 中国語辞典
黒い雲が上空に沸き立っている.
乌云翻滚在上空。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に意見を具申する.
反映上去 - 白水社 中国語辞典
期日を変更して挙行する.
改期举行 - 白水社 中国語辞典
(体操競技の)規定演技.↔自选动作.
规定动作 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |