意味 | 例文 |
「きょせいおうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7160件
請求書を送ります。
发送请款单。 - 中国語会話例文集
請求書を送ります。
送账单。 - 中国語会話例文集
お客様の請求書を送ります。
我给客人送去账单。 - 中国語会話例文集
彼は大きく成長しましたね。
他成长了很多呢。 - 中国語会話例文集
この1年彼は大きく成長した.
这一年他出息了不少。 - 白水社 中国語辞典
お客さんの住所を整理した。
我整理了顾客的住所。 - 中国語会話例文集
近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。
现在很多企业都导入了成功报酬制度。 - 中国語会話例文集
請求書2枚送ります。
发送两张账单。 - 中国語会話例文集
請求書を送ってください。
请发送账单。 - 中国語会話例文集
その請求書を送って下さい。
请你把那张账单发给我。 - 中国語会話例文集
(人工衛星を利用して教育を行なう)衛星教育.
卫星教育 - 白水社 中国語辞典
請求書が届き次第、お支払いについてお願いします
请在账单送达了之后付款。 - 中国語会話例文集
当工場は誠心誠意お客様に奉仕します.
本厂热忱为顾客服务。 - 白水社 中国語辞典
王先生は天性正直であり,品格高尚である.
王先生赋性雅正,品格高尚。 - 白水社 中国語辞典
修正した請求書を至急送ってください。
请火速发送修改过的账单。 - 中国語会話例文集
即ち、音声の音量が大きくなると、字幕が強調して表示される。
即,当声音的音量增大时,字幕突出显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
就職は卒業生にとって大きな悩みだ。
找工作对毕业生来说是很大的苦恼。 - 中国語会話例文集
中小企業の多くは譲渡制限会社である。
多数中小企业属于限制股权转让公司。 - 中国語会話例文集
請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい。
如果您希望发行账单的话,请在备注栏里填上“需要账单”。 - 中国語会話例文集
請求書が届きましたら速やかにお支払い手続きをお願いします。
收到账单后请尽快办理支付手续。 - 中国語会話例文集
教師は積極的に生徒を教え導かねばならない.
教师应该积极诱导学生。 - 白水社 中国語辞典
勉強を教え人を育成するのが教師の責任である.
教书育人是老师的责任。 - 白水社 中国語辞典
抗生物質は多くの病気を治療し得る.
抗菌素可以治疗多种疾病。 - 白水社 中国語辞典
手続きが完了しましたのでお知らせ致します。
通知手续办完了。 - 中国語会話例文集
ジョンは大きな魚を釣ることに成功した。
约翰成功钓到了一条大鱼。 - 中国語会話例文集
この研究所は多くの科学研究者を養成した.
这个研究所培养了不少科研人员。 - 白水社 中国語辞典
学生の頃ラジオを聴きながら勉強した。
我还是学生的时候一边听收音机一边学习了。 - 中国語会話例文集
そして、派生情報生成部84は、生成したパラメータ指定情報を含む派生情報により構成される派生情報ファイルを生成し、派生情報記憶部85に供給して記憶させる。
然后,派生信息产生部件 84产生由派生信息 (包括由此产生的参数指定信息 )构成的派生信息文件,并且将所产生的派生信息文件提供给派生信息存储部件 85以便存储到派生信息存储部件 85中。 - 中国語 特許翻訳例文集
京橋へ請求書を送りましたか?
把账单送到了京桥了吗? - 中国語会話例文集
第1加算器71は、第1乗算器67の出力および第2乗算器68の出力を受信し、補正された(被補正)同相Tx成分131を生成する。
第一加法器 71接收第一乘法器 67及第二乘法器 68的输出,且产生经校正的 I相 Tx分量 131。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、参照信号構成の通知処理を行わない場合、無線基地局装置の制御情報信号生成部は、参照信号構成を制御情報信号に追加する必要がない。
并且,在不进行参考信号结构通知处理的情况下,无线基站装置的控制信息信号生成部无需将参考信号结构追加到控制信息信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集
供給過剰を防止するために増資調整が行われた。
为了防止供应过剩进行了增加资金的调整。 - 中国語会話例文集
多くの女性は成人式で着ます。結婚式や葬式でもときどき着ます。
很多女性会在成人仪式上穿。婚礼或者葬礼的时候也会穿。 - 中国語会話例文集
上記に記述した3つのスキームは、複雑性および性能のトレードオフを提供してもよい。
上文所描述的三个方案可提供复杂性与性能权衡。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちの依頼どおりに請求書を訂正してもらえますか?
可以按照我们的要求修改账单吗? - 中国語会話例文集
多くの日本企業が定年制を採用している。
大多数的日本企业采用退休制度。 - 中国語会話例文集
多くの医大予科の学生は研究職に就く。
大多数的医科大学预科学生从事研究的职位。 - 中国語会話例文集
その請求書を送るのが遅くなってすみません。
抱歉我发送那个账单发送晚了。 - 中国語会話例文集
貴下ますますご清祥のこととお喜び申し上げます。
为您的身体日益康泰表示高兴。 - 中国語会話例文集
昨日張先生にお願いして1度指導してもらった.
昨天请张老师给大家辅导了一次。 - 白水社 中国語辞典
動き補償処理は、図16のC0成分動き補償部11、C1/C2成分動き補償部12によって行われる。
运动补偿处理由图 16的 C0分量运动补偿部 11、C1/C2分量运动补偿部 12进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、派生情報生成部84は、派生情報記憶部85に記憶されている複数の派生情報ファイルのリストを生成し、派生情報記憶部85に供給して記憶させる。
此外,派生信息产生部件 84产生存储在派生信息存储部件 85中的多个派生信息文件的列表,并且将所产生的列表提供给派生信息存储部件 85以便存储到派生信息存储部件 85中。 - 中国語 特許翻訳例文集
FAX処理部204は、FAX機能の制御を行う。
传真处理单元 204控制传真功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は会社にその費用の請求書を送った。
她把那个费用的账单发给了公司。 - 中国語会話例文集
気温上昇による雨の可能性があります。
根据气温的上升可能会下雨。 - 中国語会話例文集
彼女への請求書が遅れたことを伝えるため。
为了告诉你,给她的账单来迟了。 - 中国語会話例文集
おおよそ何か行政的サービスをする行政部門はすべて費用の徴収を求める.
大凡管点事儿的各级行政部门都要收费。 - 白水社 中国語辞典
製造業者から送られてきた間違ったナッツ
制造商送来的错误的坚果。 - 中国語会話例文集
昨日遅くまで勉強したのに、成果が出なかった。
昨天明明学到很晚但没什么成果。 - 中国語会話例文集
彼は教師生活が面白いという気がする.
他感觉教书的生活有趣味。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |