「きょたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょたいの意味・解説 > きょたいに関連した中国語例文


「きょたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27273



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 545 546 次へ>

具体的な導入事例をいくつかご教示頂けますでしょうか。

能告诉我几件具体的引进事例吗? - 中国語会話例文集

私が対処方法を見つけるまでそれでできないでしょうか?

在我找到处理方法之前,那样做不行吗? - 中国語会話例文集

大量の資料の中から抽象して正しい結論を引き出す.

从大量材料中抽象出正确的结论。 - 白水社 中国語辞典

水力発電所が建設されたら,大量なエネルギーを入手できる.

水力发电站建成以后,可得到大量的动力。 - 白水社 中国語辞典

太陽が存在してこそ,鳥獣虫魚は繁殖することができる.

有了太阳,鸟、兽、虫、鱼才能繁殖。 - 白水社 中国語辞典

公共の秩序に影響する行為に対して制止を行なわねばならぬ.

对影响公共秩序的行为要进行干涉。 - 白水社 中国語辞典

乱脈を極めた役所・団体・企業などの職場を整頓する.

收拾烂摊子 - 白水社 中国語辞典

この度の運動競技大会は多くの企業の賛助を得た.

这次运动会得到了许多企业的赞助。 - 白水社 中国語辞典

人材を(就業待ちの状態に置く→)放置してその知的能力を発揮させないこと.

智力待业 - 白水社 中国語辞典

スキャンボタン18は、制御装置19に対して、媒体Pに対するスキャンの開始を指示するものである。

扫描按钮 18向控制装置 19发出开始扫描介质 P的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体的には、電力状態判定部102は、ポートレベルがHi(5V)の場合には通常電力状態(通常モード)と判定し、Low(0V)のときには低消費電力状態(省エネモード)と判定する。

具体地说,电力状态判定部 102在端口电平为 Hi(5V)的情况下判定为通常电力状态 (通常模式 ),在为 Low(0V)时判定为低耗电状态 (节能模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図5では、フック検知信号114の状態501、SDAA104の状態502、Hリレー110の状態503、及び回線給電回路112の状態504を示している。

图 5示出了摘挂机检测信号 114的状态 501、SDAA 104的状态 502、H型继电器 110的状态 503、以及线路馈电电路 112的状态 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部ヒエラルキカルループは、メディアソース状態502、メディアプレイヤー状態504、探索状態506、およびリンク状態508から成る。

内阶层循环包括媒体源状态 502、媒体播放器状态 504、寻找状态 506以及链接状态 508。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態が「離籍」でない場合はs802の顔向き判定処理に移る。

在状态不是「离座」的情况下,转移到 s802的面部朝向判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の幾つかの実施形態は、基地局を提供する。

本发明的某些实施例提供基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション状態記録は、規則マッチングの結果を記録する。

会话状态记录对于规则匹配的结果进行记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、中継局は、対応する基地局セクタを有する。

在此实例中,所述中继站具有对应的基站扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は品質管理が現在、非常に危機的な状態にあると思います。

我觉得品质管理目前正充满危机。 - 中国語会話例文集

彼は絶対に同じような影響力を持つことができる。

他绝对可以做到有同样影响力。 - 中国語会話例文集

あなたの働きぶりとご協力には大変感謝している。

非常感谢你的努力工作和协助。 - 中国語会話例文集

女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。

期待着女性各位的积极行动。 - 中国語会話例文集

役職定年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。

根据役職定年制,佐佐木去年退休了。 - 中国語会話例文集

彼はつきあいが下手で,事を緊張状態に陥らせてしまった.

他不善交际,把事情搞僵了。 - 白水社 中国語辞典

我々はちょうど2つの時代が交替する時期に生きている.

我们恰好生活在两个时代交替的时候。 - 白水社 中国語辞典

商品に対する信用は企業の無形の財産と見なすことができる.

商誉可视为企业的一种无形资产。 - 白水社 中国語辞典

けがの状態があまりにもひどいので,救急の措置もかいなく死去した.

由于伤势过重,抢救无效而逝世。 - 白水社 中国語辞典

彼女はダンスが特に好きで,スタイルも非常に均整が取れている.

她特别喜欢跳舞,形体又十分匀称。 - 白水社 中国語辞典

海洋の水分の蒸発は気候に対して調節の働きをする.

海洋水分的蒸发对气候有调节作用。 - 白水社 中国語辞典

送信機波長による識別器反応のアラインは、代替的に、送信機波長自体を同調して達成することができる。

替代地,可以通过调谐发送器波长本身来实现鉴别器响应与发送器波长的调准。 - 中国語 特許翻訳例文集

局は、第1の周波数帯域で第1の局と及び第2の周波数帯域で第2の局と同時に通信することができる。

所说的站可以同时在第一频带上与第一站进行通信和在第二频带上与第二站进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態(g)の暗黙的起動プロセスとは対照的に、状態(k)および状態(l)は、本明細書で「明示的」起動プロセスと呼ばれる、動作の手動選択を提供する。

与状态 (g)的隐含调用过程相反,状态 (k)和 (l)提供了对动作的手工选择,这在本说明书中被称作“显式的”调用过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態において、LOCK_INIT状態410は、状態機械がリセットされ、または、起動信号が検出されないとき、起動されうる。

在一些实施例中,重设状态机或未检测到启动信号时,可以启动 LOCK_INIT状态 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、シャント共振器RES2は、阻止帯域周波数(阻止帯域304内の周波数)で低インピーダンスを提供するように構成される。

相反,分路谐振器RES2被配置成在阻带频率(阻带 304内的频率)处提供低阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

受取勘定は顧客が企業に対して、すでに受け取りまたは使用した物品や役務に対して支払うべき未払いの対価である。

应收账款是指客户对企业已交付或使用过的物品和劳务应支付还未支付的等价款项。 - 中国語会話例文集

本体コントローラ111は、可動式液晶モニター101の状態(格納状態/非格納状態)に応じて、電子式ビューファインダー102及び/または可動式液晶モニター101の画像表示を制御する。

主体控制器 111根据可动式液晶监视器 101的状态 (收纳状态/非收纳状态 ),控制电子取景器 102及 /或可动式液晶监视器 101的图像显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

帯域阻止フィルタ202により提供される送信パスの通過帯域は、参照符号306A及び306Bにより表され、これらは阻止帯域304(及び帯域通過フィルタ204により提供される通過帯域302)の2つの側面にある。

由带阻滤波器 202提供的用于发送路径的通带由参考标号 306A和 306B表示,其在阻带 304(以及由带通滤波器 204提供的通带 302)的两侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

気象解析ユニット12は、気象情報データベース21からリアルタイム気象データを受信する。

天气分析单元 12从天气信息数据库 21接收实时天气数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンク通信の場合、GSM(登録商標)900は、935〜960MHz帯域を使用する(基地局から移動局へ)。

对于下行链路通信,GSM 900使用 935-960MHz频带 (基站至移动站 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず一般的な綱領から話して,その後で具体的な綱領を話していきましょう.

先来说一般性的纲领,然后再说到具体性的纲领。 - 白水社 中国語辞典

(1つの教室を指し)教室全体.(「多くの教室全部」と言う場合は‘全部教室’を用いる.)

整个教室 - 白水社 中国語辞典

テーブル501は、論理ポート番号、VLAN識別子、出力ポート番号、最大流量帯域、平均流量帯域及び、論理ポートごとの最大流量帯域の合計、平均流量帯域の合計から構成される。

表 501由逻辑端口号、VLAN识别符、输出端口号、最大流量带宽、平均流量带宽以及每个逻辑端口的最大流量带宽的合计、平均流量带宽的合计构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】被写体の距離情報を示す図である。

图 8是示出被摄体距离信息的图; - 中国語 特許翻訳例文集

これは図56(A)で示した初期状態と同じである。

这与图 56(A)所示的初始状态相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASIC34がリセットされると、ASIC34が初期状態に戻ってしまう。

如果 ASIC34复位,则 ASIC 34返回到初始状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCP906は、配信状態報告924をRRC904に提供する。

该 PDCP 906将递送状态报告 924提供给 RRC 904。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRC904は、配信状態報告924をNAS902に提供する。

RRC 904将递送状态报告 924提供给 NAS 902。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4B】除去されたデータ依存性を説明する図である。

图 4B示出数据相关性已被去除; - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aは、クラスタ#1の初期状態を示している。

图 5A图示了集群 #1的初始状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

このモードは、上記4分法処理に対応する。

该模式与上述四分法处理对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、解除メッセージは、DHCP解除である。

具体而言,所述消息是 DHCP释放。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 545 546 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS