「きょだん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょだんの意味・解説 > きょだんに関連した中国語例文


「きょだん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23349



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 466 467 次へ>

次のミーティングで課題を共有させてください。

请允许我在下一次的会议上公布课题。 - 中国語会話例文集

数十年前、ソニーは代表的な値がさ株だった。

数十年前,索尼是典型的高价股票。 - 中国語会話例文集

私は高校時代、彼らの音楽に熱狂したものだ。

我高中時期为他们的音乐所痴狂。 - 中国語会話例文集

昨日の大渋滞は信号故障によるものだった。

昨天的大拥堵是信号灯故障引起的。 - 中国語会話例文集

カナダは短期留学にはいい場所だ。

加拿大是短期留学的好地方。 - 中国語会話例文集

大学だけでなく語学学校でも勉強をしました。

我不仅在大学还在语言学校学习了。 - 中国語会話例文集

営業だけの座談会を毎月開催

每月举办只谈业务的座谈会。 - 中国語会話例文集

今日は一日宿題が大変だった。

今天的作业很难。 - 中国語会話例文集

これは君たちの間の事柄だ,私は干渉しない.

这是你们内部的事情,我不干涉。 - 白水社 中国語辞典

彼ら兄弟3人は皆労働者だ.

他们哥儿仨都是工人。 - 白水社 中国語辞典


敵は非常に狡猾だから,油断してはいけない.

敌人非常诡诈,不可麻痺大意。 - 白水社 中国語辞典

曲芸団の人々の腕前は全く神業だ.

杂技演员的技巧简直神了。 - 白水社 中国語辞典

今日の夜の宴会はとても盛大だ.

今天的晚宴太丰盛了。 - 白水社 中国語辞典

ぬれぎぬを着せるのは彼らの常套手段だ.

栽赃是他们惯用的手段。 - 白水社 中国語辞典

発音の矯正を手助けしてください.

请你帮我正一正发音。 - 白水社 中国語辞典

人類の祖先は森林の中から体を直立させ,世界に向かって歩きだしたのだ.

人类的祖先是从森林中直立起身躯,走向世界的。 - 白水社 中国語辞典

第2の送信電力は、第1の送信電力より大きい。

第二传输功率大于第一传输功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この分野で前進するために、私たちは全力で努力するべきだ。

为了在这个领域中前进,我们应该竭尽全力。 - 中国語会話例文集

君たちの組は本当にしょっちゅう勤務の交替をするんだな.

你们的班儿倒得真勤。 - 白水社 中国語辞典

このおかず,おじいさんは好きでしょう,おじいさん,食べてくださいよ!

这个菜爷爷爱吃,爷爷,您吃吧! - 白水社 中国語辞典

取引の後は商品有高帳に必ず記入してください。

交易过后务必将其记入库存商品账上。 - 中国語会話例文集

それについて私の取るべき手段を教えていただけないでしょうか。

可以请你告诉我关于那个我应该采取的手段吗? - 中国語会話例文集

できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。

要从能做的事情开始慢慢的做,还请多给各种意见。 - 中国語会話例文集

去年彼に会った時,彼の体はまだとても丈夫であった.

去年我见他时,他的身体还挺壮实来。 - 白水社 中国語辞典

政府保障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。

政府保障事业就是基于犯罪被害者的政府补偿基金。 - 中国語会話例文集

東京証券取引所での当社の株の初値は1,500円だった。

我们公司的股票在东京证券交易所的最初价格是1500日元。 - 中国語会話例文集

もし本当に中国語を勉強したいなら、北京へ行くべきだ。

如果真想学中文的话,应该去北京。 - 中国語会話例文集

現時点であなたが私に提供できるドキュメントをください。

请把你目前能够提供给我的记录给我。 - 中国語会話例文集

その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。

那家证券交易所设定了极其严格的上市标准。 - 中国語会話例文集

ただ強制的手段だけを用いて,彼に言うことをきくようにさせてはならない.

不能只用强迫的手段,使他就范。 - 白水社 中国語辞典

彼が今日こんな好ましくない境地に陥ったのも,当初彼があまりにもわがままだったからだ.

他今天落到这种地步,只怪他自己当初太任性了。 - 白水社 中国語辞典

自分が好きなものを好きだと主張できることは素晴らしい。

自己喜欢的东西能坚持喜欢是一件很极好的事情。 - 中国語会話例文集

一ヶ月で完成していただきたいのですが、お願いできますでしょうか。

我想要在一个月内完成,可以拜托你吗? - 中国語会話例文集

これから今後この協力を続けていただきたいと期待しています。

期待今后我们的继续合作。 - 中国語会話例文集

全局から見れば,光明と希望を見いだすことができる.

从全局着眼,就会看到光明和希望。 - 白水社 中国語辞典

言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,話をする時もそうだ.

语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。 - 白水社 中国語辞典

送信機104と受信機108の両者は、距離112だけ離れている。

发射器 104与接收器 108两者分开距离 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機204および受信機208の両者は、ある距離だけ離れている。

发射器 204和接收器 208两者隔开某一距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記以外の商用につきましては事前にご相談下さい。

关于上述以外的商务,请事前与我们商量。 - 中国語会話例文集

環境の快適さはキャンプ場にとって重要なものだ。

環境的舒適度在露營當中很重要 - 中国語会話例文集

教科書に目を通して、書きたいトピックを選んでください。

阅读教科书,然后选择想写的话题。 - 中国語会話例文集

親は子供に責任感を徐々に教え込むべきだ。

父母应该对孩子渐渐的进行关于责任感的教育。 - 中国語会話例文集

この穴は大きいので,何トンかの食糧を隠しても平気だ.

这个洞很大,藏上几吨粮食没问题。 - 白水社 中国語辞典

実際の状況がはっきりわからなければ,正確な判断を下せない.

不明了实际情况,就不能做出正确的判断。 - 白水社 中国語辞典

去年の秋現物納農業税の残り250キログラムをまだ納めていない.

去秋尾欠公粮五百斤。 - 白水社 中国語辞典

旧社会ではどれだけ善良な人に罪を着せたか,どれだけ善良な人が無実の罪を着せられたことか!

旧社会上不知冤枉了多少好人。 - 白水社 中国語辞典

上長の確認を取っていない段階ですので、まだ正式な返答はできません。

由于目前还没有取得上司的同意,所以还不能正式答复您。 - 中国語会話例文集

第1の代表入力102、第2の代表入力104及び第3の代表入力106が、データエンコーダ108に提供される。

向数据编码器 108提供第一代表性输入 102、第二代表性输入 104及第三代表性输入106。 - 中国語 特許翻訳例文集

どの省の軍人・官僚・商人が排他的でないと言えるだろうか?

哪一省的军人、官僚、商人不排外呢? - 白水社 中国語辞典

棺をかつぐ人が棺を運ぶとき、彼女の大好きだった曲が流れ始めた。

当护柩者搬运她的棺材的时候,开始播放她很喜欢的歌曲。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 466 467 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS