意味 | 例文 |
「きょっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女の着ているものはみな季節にぴったりである.
她穿的都是应时的。 - 白水社 中国語辞典
今度の試合で彼は強敵とぶつかった.
这场比赛他碰到硬手了。 - 白水社 中国語辞典
大通りには各種の車両がひしめき合っている.
马路上拥挤着各种车辆。 - 白水社 中国語辞典
一筋の地下水がまっすぐ上にわき上がる.
一股泉水直往上涌。 - 白水社 中国語辞典
今日の射撃訓練で,彼は優を1つ取った.
今天打靶,他得了个优秀。 - 白水社 中国語辞典
この種の病気は脂っこいものは禁物だ.
这种病忌油腻。 - 白水社 中国語辞典
君も彼女に気があることを私は知っている.
我知道你对她也有心。 - 白水社 中国語辞典
敵の誘惑は彼によって拒絶された.
敌人的诱惑被他拒绝了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毎月残った金を銀行に預ける.
她每月把余剩的钱存银行。 - 白水社 中国語辞典
彼女は見れば見るほど腹が立ってきた.
她愈看愈生气了。 - 白水社 中国語辞典
天子から賜わったにしきの長衣1着.
御赐锦袍 - 白水社 中国語辞典
ある時期この海峡は海賊の巣窟になった.
一个时期这个海峡成了海盗的渊薮。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分が受けた無実の罪をすっかり吐き出した.
她把自己受的冤全说出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はつわりになって,しきりに吐いている.
她闹孕吐,不断呕吐。 - 白水社 中国語辞典
彼女はつわりになって,しきりに吐いている.
她闹孕吐,不断呕吐。 - 白水社 中国語辞典
彼の若い時の身の境遇はとても悪かった.
他年轻时的遭际很不好。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこれまで1分も早引きしようとしなかった.
她从不肯早退一分钟。 - 白水社 中国語辞典
私たちはずっと努力して増産してきた.
我们一直努力增产。 - 白水社 中国語辞典
病人は何とか無理して起き上がった.
病人扎挣着坐起来。 - 白水社 中国語辞典
先生が教室に入って来ると,皆は起立した.
老师一进教室,大家就站了起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は内心の喜びを抑えきれなかった.
她遮不住内心的喜悦。 - 白水社 中国語辞典
この預金通帳の金は既に少なくなった.
这折子上的钱已经不多了。 - 白水社 中国語辞典
彼は視力がよいので,空の星がはっきり見える.
他的视力很好,天上的星星看得很真切。 - 白水社 中国語辞典
(ひとしきりの波風→)さーっと涼風が吹いて来る.
一阵清风吹来 - 白水社 中国語辞典
敵は凶暴にケラケラと狂ったように大笑いした.
敌人狰狞地狂笑起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまるっきり子供と同じだ.
她整个跟小孩儿一样。 - 白水社 中国語辞典
我々が援助を必要とする時,彼らがやって来た.
正当我们需要帮助的时候,他们来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日になっても,正式の回答をよこしていない.
直到今天,他还没有正式答复。 - 白水社 中国語辞典
最小限‘烧饼’を幾つか買って食べることができる.
至不济也能买到几个烧饼吃吃。 - 白水社 中国語辞典
衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸に導く.
普渡众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
赤色根拠地は抗日救国の中心となった.
红色根据地成了抗日救国的重心。 - 白水社 中国語辞典
彼の興味が文学の方面に移って来た.
他的兴趣转移到文学方面来了。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな鳥類がおりの中で鳴きさえずっている.
各色禽鸟在笼子里鸣啭啼唱。 - 白水社 中国語辞典
彼はきりりとした様子の青年将軍であった.
他是一个状貌英武的年轻将领。 - 白水社 中国語辞典
私にはっきり表明させてください.
让我来自白清楚。 - 白水社 中国語辞典
無効になった乗車券は使用できない.
作废的车票不能使用。 - 白水社 中国語辞典
代替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。
或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。
或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、本開示に従って基地局によってインプリメントされることができる方法を図示する。
图 9说明了根据本公开的可以由基站实现的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本開示に従って基地局202によってインプリメントされることができる方法900を図示する。
图 9说明了根据本公开的可由基站 202实现的方法 900。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はハエたたきを持ってきて、壁に止まっているハエをそれで殺した。
她拿着灭蚊拍来了,狠狠地拍死了停在墙上的苍蝇。 - 中国語会話例文集
漫才師がギャグを入れさえすれば,きっと会場全体にどっと笑いの渦が巻き起こる.
说相声的只要一抖露包袱,保管引得全场哈哈大笑。 - 白水社 中国語辞典
国家が危急存亡の時,我々は奮い立って国家の富強を図らねばならない.
国家厄难,我辈当奋发图强。 - 白水社 中国語辞典
彼女は,もしきれいで気の利いた仕事が見つかったら,そしたらとても楽だと思った.
她想,要是能找到一个既干净又轻巧的活儿,那可就太自在啦。 - 白水社 中国語辞典
|STEP1|=SPEED_MINのとき初期位置復帰速度は最低速度となり、|STEP1|=SPEED_MAXのとき初期位置復帰速度は最高速度となる。
对于 |STEP1|= SPEED_MIN,初始位置恢复速度为最小,并且对于 |STEP1|=SPEED_MAX,初始位置恢复速度为最大。 - 中国語 特許翻訳例文集
|STEP2|=SPEED_MINのとき初期位置復帰速度は最低速度となり、|STEP2|=SPEED_MAXのとき初期位置復帰速度は最高速度となる。
对于 |STEP2|= SPEED_MIN,初始位置恢复速度为最小,并且对于 |STEP2|= SPEED_MAX,初始位置恢复速度为最大。 - 中国語 特許翻訳例文集
帯域幅基準440は、基地局202が望ましいQoSクラス428についての望ましい帯域幅(B’)430を提供することができる、ということであってもよい。
带宽准则 440可以是基站 202能够为期望 QoS级别 428提供期望带宽 (B′ )430。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、機器管理装置100は、機器200のTrap設定を変更することで、該機器で実行中のTrap処理を制御できる。
因此该装置管理设备 100改变装置 200的捕获设定以便控制由装置 200执行的捕获处理的继续或停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はすぐかっとなるたちだ,(ちょっと火をつけるとすぐ燃える→)ちょっと刺激するとすぐかっとなる.
他是火爆性子,一点就着。 - 白水社 中国語辞典
P−CSCF プロキシ−呼セッション制御機能
P-CSCF代理 -呼叫会话控制功能 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |