意味 | 例文 |
「きょねん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10469件
我々の職場では2人の青年幹部を抜擢した.
我们单位提拔了两位青年干部。 - 白水社 中国語辞典
回線によるインターネット接続料金.
网络使用费 - 白水社 中国語辞典
純白の粘土を原料として選び磁器を作る.
选用纯净洁白的黏土做原料制成瓷器。 - 白水社 中国語辞典
会長はそれぞれの部門責任者を招いて会見した.
董事长召见各位经理。 - 白水社 中国語辞典
図4を参照すると、ブリッジ400は、音声入力チャネル410、音声出力チャネル440、およびテキスト出力チャネル430に関連付けられている。
参看图4,桥接器 400与语音输入信道 410、语音输出信道 440及文本输出信道 430相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は去年の8月に起きた洪水について、詳しく調査する。
我们就去年8月发生的洪水进行详细调查。 - 中国語会話例文集
一ヶ月で完成していただきたいのですが、お願いできますでしょうか。
我想要在一个月内完成,可以拜托你吗? - 中国語会話例文集
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しいごはんを食べに行きたいね。
如果你来日本的话就想和你一起去吃好吃的呢。 - 中国語会話例文集
我々は先入観を捨て去り,共に4つの近代化という大きな事業を計らねばならない.
我们应该屏弃成见,共图四化大业。 - 白水社 中国語辞典
写真許可証の発行お願いいたします。
拜托请发行照片许可证。 - 中国語会話例文集
中学1年生の教科書の復習をした。
我复习了初中一年级的教科书。 - 中国語会話例文集
中学1年生の教科書を復習しました。
我复习了初中一年级的教科书。 - 中国語会話例文集
ゴミの分別にご協力をお願いします!
请您协助垃圾分类。 - 中国語会話例文集
彼女と小学校一年生の時から友達です。
她和我是小学一年级时起的朋友。 - 中国語会話例文集
彼女が病気で寝ているのではないかと心配です。
我担心他是不是因为生病在睡觉。 - 中国語会話例文集
そのガラス工場は去年閉鎖された。
那家玻璃工廠去年倒了。 - 中国語会話例文集
花子と私は去年一緒のクラスにいました。
花子和我去年在一个班。 - 中国語会話例文集
空気・燃料制御システム
依靠空气燃料控制系统的内燃机 - 中国語会話例文集
インドネシア共和国の財務省
印度尼西亚的财政部 - 中国語会話例文集
今後もご協力を宜しくお願い申し上げます。
今后也请多多关照。 - 中国語会話例文集
向こうで立っている少年は私の兄弟です。
在对面站着的少年是我兄弟。 - 中国語会話例文集
中学1年生の教科書の復習をした。
我复习了中学一年级的教科书。 - 中国語会話例文集
中学1年生の教科書を復習しました。
我复习了中学一年级的教科书。 - 中国語会話例文集
ちょうどそこに来た外人にそれをお願いした。
我正好向来那里的外国人拜托了那个。 - 中国語会話例文集
彼は司書教諭の役割をインターネットで調べた。
他在网上查了司书教谕的作用。 - 中国語会話例文集
彼は少年に耳鼻科の外科的処置を施した。
他给那个少年做了耳鼻科外科上的处理。 - 中国語会話例文集
微小血管の病気は死を招くことがある。
毛细血管的疾病会导致死亡。 - 中国語会話例文集
彼女は去年と比べるとだいぶ痩せた。
她比起去年瘦了很多。 - 中国語会話例文集
原材料高騰の影響で値上りする。
受原材料价格上涨的影响,商品价格也提高了。 - 中国語会話例文集
アンケートにご協力お願いします。
请协助问卷调查。 - 中国語会話例文集
おおよそ去年と同程度の入場者数です。
几乎是和去年差不多的入场者人数。 - 中国語会話例文集
少年は教師の前で恥じ入っているようだった。
少年在老师面前显得窘迫不安。 - 中国語会話例文集
発送状況の確認をお願いします。
请您确定发送的状况。 - 中国語会話例文集
彼と去年、夏の行事で知り合いました。
我和他去年夏天在活动上认识的。 - 中国語会話例文集
卒業年度に学校が就職先を割り当てる.
毕业分配 - 白水社 中国語辞典
ここは記念行事の行なわれる場所だ.
这里是举行纪念活动的场所。 - 白水社 中国語辞典
彼の情熱的な演説は聴衆の心を動かした.
他热情的演说打动了听众的心。 - 白水社 中国語辞典
胸の中は強烈な感情がたぎっている.
胸中翻腾着一种强烈的感情。 - 白水社 中国語辞典
局長は非行青年に政策を詳しく説明した.
局长向失足青年交代了政策。 - 白水社 中国語辞典
山海関は遼寧省と境を接している.
山海关与辽宁省接界。 - 白水社 中国語辞典
彼女は去年一人っ子を亡くしてしまった.
她去年把个独生子死了。 - 白水社 中国語辞典
目下の状況は昨年と同じでない.
目前的情况与去年不同。 - 白水社 中国語辞典
このとき、制御チャンネルは、3個のOFDMシンボル領域に割り当てられる。
此时,可以将控制信道分配给三个 OFDM符号区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の父は20年以上も教区吏員として勤めてきた。
我爸爸已經當超過20年的教區執事了 - 中国語会話例文集
あなたに僅かな協力しかできないことを残念に思います。
只帮到了你一点点我觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集
去年の秋現物納農業税の残り250キログラムをまだ納めていない.
去秋尾欠公粮五百斤。 - 白水社 中国語辞典
完了時間についても概ね期限までに作成されておりましたので来月からの本番稼働に向けて問題無いようですね。
完成时间也在大致期限前做好了,所以下个月开始正式运作应该没问题吧。 - 中国語会話例文集
狙い通りに波長を実現できた。
按照计划,我们实现了波长。 - 中国語会話例文集
狙い通りの波長を実現できた。
我们实现了按照计划那样的波长。 - 中国語会話例文集
ヒト、モノ、カネは事業の基本的な3つの要素である。
“人”“物”“财”是企业的基本三要素。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |