「きょほう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょほうの意味・解説 > きょほうに関連した中国語例文


「きょほう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18388



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 367 368 次へ>

デバイスコントローラ12cは、放送関連機器の制御を行う。

装置控制器 12c控制与广播有关的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ40の後方からTFT12の表示面を視認することができる。

从照相机 40的后面可看得见 TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ40の後方からTFT12の表示面を視認することができる。

从照相机40后面可看得见 TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT12の表示面はいずれの方向からも視認することができない。

从任何方向都看不到 TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、Files83は、派生情報記憶部としても機能する。

具体地,CG描述数据存储部件 83也用作派生信息存储部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

両方のUEには、同じ1組の副搬送波を割り当てることができる。

可以给两个 UE分配相同的子载波集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は日本文化も中国文化も両方とも好きです。

日本文化和中国文化两个我都喜欢。 - 中国語会話例文集

彼らは自分の必要な情報を一度に私にぶつけてきました。

他们把自己的必要信息一次性地丢给了我。 - 中国語会話例文集

ディーラーの在庫、客先からのクレーム等の情報が必要です。

需要经销商的库存、客户方的投诉等信息。 - 中国語会話例文集

今日、別の新入社員が気分悪くなったと報告がありました。

今天有别的新进员工不舒服的汇报。 - 中国語会話例文集


天気予報では今日は雨だったのに晴れていました。

天气预报报道今天下雨,可是今天是晴天。 - 中国語会話例文集

今回の会社分割は売買処理法で手続きが行われた。

这次的公司分离是通过买卖会计方法进行的。 - 中国語会話例文集

登記識別情報は本人確認のために使われるコードである。

登记识别信息是为了确认是否是本人而使用的代码。 - 中国語会話例文集

当期業績主義はしばしば包括主義と平行して議論される。

当期业绩主义常常与包括主义进行并行讨论。 - 中国語会話例文集

確定拠出年金には特別法人税が課せられる。

固定缴款养老金计划要征收特殊企业所得税。 - 中国語会話例文集

その情報を入手したら、できるだけ早くあなたに知らせます。

等得到那份情报,我会尽快通知你。 - 中国語会話例文集

お支払いに関する情報をいただき、ありがとうございます。

谢谢你告知我关于支付的信息。 - 中国語会話例文集

両方が相互につながっているので、分けることができない。

因为两者相互连接着所以不能将其分开。 - 中国語会話例文集

気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。

气象卫星大幅提高了天气预报的精准度。 - 中国語会話例文集

何か情報が見つけられるといいんだけど。できる限りやってみるね。

能发现些什么线索就好了。会尽我所能。 - 中国語会話例文集

これらのポイントは最終報告書で訂正されるべきだ。

这些要点在最终报告书里应该被订正。 - 中国語会話例文集

彼は昨日のスーパーボウルの実況放送をした。

他昨天做了美国橄榄球超级碗的实况转播。 - 中国語会話例文集

裁判員制度は司法制度で1000年以上使われてきた。

裁判制度在司法制度中使用了一千年以上了。 - 中国語会話例文集

大量の水がダムの水吐き口から放流されている。

大量的水从水坝的吐水口排放出来。 - 中国語会話例文集

また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。

再者,我获得了关于那个的紧急情报。 - 中国語会話例文集

大切な書類はできる限り折りたたまない方がいいです。

你最好不要把重要的文件折起来。 - 中国語会話例文集

指名手配中の犯人は同居人の親戚に通報された。

通缉犯被同居的亲戚举报了。 - 中国語会話例文集

私たちはその仕様の情報がないので見積りができません。

我没有那个方法的信息所以不能预估。 - 中国語会話例文集

筆記試験では一般的に女子の方が男子より得点が高い。

在笔试中一般女生比男生得分要高。 - 中国語会話例文集

職場の仕事の方針に自分の意見を反映できる。

职场工作的方针可以反映自己的意见。 - 中国語会話例文集

彼女は優雅さに欠けた泳ぎで我々の方にやってきた。

她毫无优雅地向我们游了过来。 - 中国語会話例文集

先物についての情報の有益さは、このサイトが群を抜いている。

关于期货信息的有益处,这个网站出类拔萃。 - 中国語会話例文集

斥候からの情報に基づいたこの計画は信用できる。

根据密探情报制定的这份计划很可靠。 - 中国語会話例文集

彼女の左手の薬指に宝石がはまっているのに私は気づいた。

我注意到她的左手无名指上戴着宝石。 - 中国語会話例文集

特許に関する専門知識を持っている方を探しています。

在找懂得专利方面知识的人士。 - 中国語会話例文集

今日は訪問先が多くスケジュールがタイトなんです。

今天要访问的地方很多,日程很紧。 - 中国語会話例文集

法廷で,若い女性弁護士は一際光る弁舌の才を発揮した.

在法庭上,年轻女律师表现出了出众的辩才。 - 白水社 中国語辞典

彼女はふんまんやる方なく,すぐに手紙を粉々に引きちぎった.

她气愤不过,当即把来信撕得粉碎。 - 白水社 中国語辞典

弁証法的唯物論について系統的な論述を行なった.

对辩证唯物主义进行了系统的阐述。 - 白水社 中国語辞典

わが校の学生募集計画は既に上級機関に報告した.

我校的招生计划已呈报上级。 - 白水社 中国語辞典

客観的法則を尊重し,見かけ倒しのようなことはやらない.

尊重客观规律,不搞花架子。 - 白水社 中国語辞典

何回もの協議を経て,双方間で最終的に無事合意に達した.

经多次会商,最后双方圆满达成协议。 - 白水社 中国語辞典

彼は30数年教鞭をとって,豊富な経験を蓄積した.

他教书三十多年,积累了丰富的经验。 - 白水社 中国語辞典

今回の仕事の報告書を私は既に書き上げ提出した.

这次的工作报告我已经交卷了。 - 白水社 中国語辞典

私の方から会議に参加された方々をご紹介させていただきます.

让我介绍一下儿参加会议的先生女士。 - 白水社 中国語辞典

工業部門は農村の方に目を向け,農村を支援すべきである.

工业部门应该面向农村,支援农村。 - 白水社 中国語辞典

人民委員会(1954年から文化大革命時までの地方各級の国家行政機関).

人民委员会 - 白水社 中国語辞典

(男女が結婚して双方の家族が)親戚の関係を結ぶ,親戚になる.

认了一门亲戚。 - 白水社 中国語辞典

封建時代,統治者が迷信的な説教を行ない民を愚弄すること.

神道设教((成語)) - 白水社 中国語辞典

この生産計画を,上級機関に報告し審査決定を要請する.

将这份生产计划,报请上级审定。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 367 368 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS