意味 | 例文 |
「きょまん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28950件
今日、おばあちゃんの家に行きました。
我今天去了奶奶家。 - 中国語会話例文集
昨日上記の内容を鈴木さんに伝えました。
我昨天把上述内容告诉了铃木。 - 中国語会話例文集
夏休みに恐竜博物館へ見学に行きました。
我放暑假的时候去了恐龙博物馆参观了。 - 中国語会話例文集
今日は頑張って国語の作文を書きました。
我今天努力地写了语文的作文。 - 中国語会話例文集
ケンは両親に月に一回手紙を書きます。
肯每月给父母写一封信。 - 中国語会話例文集
下記の受領者へは配達できませんでした。
没有成功的给下述的收货人送到。 - 中国語会話例文集
誰がこの問題を責任を持って対処できますか?
谁对这个问题负责而且能够处理? - 中国語会話例文集
県からの感謝状を期待できますね。
好期待来自县里的感谢信。 - 中国語会話例文集
東京で何をすべきか悩んでますか?
你在为应该在东京做什么而烦恼吗? - 中国語会話例文集
具体的な死傷者数は特定できません。
无法确定具体的死伤人数。 - 中国語会話例文集
私は今日どこにも行きませんでした。
我今天哪儿也没去。 - 中国語会話例文集
今日はおばあちゃんのお家に行きます。
今天去奶奶家。 - 中国語会話例文集
私は今日すべき宿題がたくさんあります。
我今天有很多要做的作业。 - 中国語会話例文集
今日の午後に買い物に行きませんか。
今天下午去逛街吗? - 中国語会話例文集
今日は大家さんが網戸の修理にやってきます。
今天房东来修纱窗。 - 中国語会話例文集
今日夕方、娘がダンスレッスンに行きます。
今天傍晚女儿去上舞蹈课。 - 中国語会話例文集
貴重なお時間を頂き、あなたに感謝しています。
能获得您宝贵的时间,我很感谢您。 - 中国語会話例文集
今日はシャーペンを買いに文房具屋へ行きました。
我今天去文具店买了自动铅笔。 - 中国語会話例文集
明日、仕事を休んで東京にライブを見に行きます。
我明天上班请假去东京看演唱会。 - 中国語会話例文集
誕生日のとき、ケーキを自分たちで作り、食べます。
生日的时候,我们自己做蛋糕然后吃。 - 中国語会話例文集
市長さんを訪ねてお話を聞きました。
拜访市长听了他的谈话。 - 中国語会話例文集
どのくらい日本語を勉強してきましたか。
学了多少日语了? - 中国語会話例文集
機械の知識は営業的なものしかありません。
机械的知识只是营业方面的。 - 中国語会話例文集
現場の作業者の意見は聞きましたか?
听过现场的操作人员的意见了吗? - 中国語会話例文集
今年も野球場に観戦に行きます。
今年也去棒球场看比赛。 - 中国語会話例文集
席料は350円で、おつまみ付きです。
坐席费是350日元,附赠小吃。 - 中国語会話例文集
契約の有効期限を延長することはできますか?
能延长契约的有效期吗? - 中国語会話例文集
今日はたくさんの人達が花見にきています。
今天有很多人来看花。 - 中国語会話例文集
キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます。
取消需要花费10%的手续费。 - 中国語会話例文集
副業は当社規定により原則的に禁止しています。
本公司原则上禁止从事副业。 - 中国語会話例文集
去年、宮城にボランティアに行きました。
去年去宫城做志愿者了。 - 中国語会話例文集
今日子供たちと遊ぶことができませんでした。
我今天没能和孩子们一起玩耍。 - 中国語会話例文集
私たちは今日するべきことがたくさんあります。
我们今天有很多要做的事情。 - 中国語会話例文集
短期間でそれを調査できますか。
你能在短时间内调查那个吗? - 中国語会話例文集
昨日の夜突然腹痛があり、病院に行きました。
我昨天晚上突然肚子痛就去了医院。 - 中国語会話例文集
読み書きする時は、辞書が欠かせません。
我读书写字的时候不能少了词典。 - 中国語会話例文集
私たちは午前に東京の公園に行きました。
我们上午去了东京的公园。 - 中国語会話例文集
今日の夕方におじいちゃんの家に行きました。
我今天的傍晚去爷爷家了。 - 中国語会話例文集
彼の承諾がなければ,君にあげることはできません.
没有他的许可,我不能给你。 - 白水社 中国語辞典
今日から私たちは新しい教科書で勉強します。
今天开始我们用新的教科书学习。 - 中国語会話例文集
沖縄に行ったことがなければ、来年の夏いっしょに行きましょう。
如果没有去冲绳的话,明年夏天一起去吧。 - 中国語会話例文集
沖縄に行ったことがなければ、来年の夏いっしょに行きましょう。
如果没去过冲绳的话,明年夏天一起去吧。 - 中国語会話例文集
10日前までにご連絡頂いた場合、キャンセル料は発生しません。
在10天前联系我们的话不会产生取消费用。 - 中国語会話例文集
商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。
商品烹饪过程中不能取消或者重做。 - 中国語会話例文集
始めた時は正直そんなに興味はありませんでした。
刚开始的时候说实话不是很有兴趣。 - 中国語会話例文集
昨今の市場の冷え込みを商機と捉え、商品開発に積極的に取り組んで参ります。
抓住近期市场冷却的商机,积极进行商品开发。 - 中国語会話例文集
公営または私営の企業はいずれも強力に発展させるべきである.
公营和私营的企业都要大力发展。 - 白水社 中国語辞典
公営または私営の企業はいずれも強力に発展させるべきである.
公营和私营的企业都要大力发展。 - 白水社 中国語辞典
それでは予定を変更して最初に金閣寺へ行きましょう。
那么就更改一下计划,先去金阁寺吧。 - 中国語会話例文集
前回の出張では、ご協力いただき感謝します。
在上一次的出差中谢谢你们的帮助。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |