例文 |
「きょよういき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5936件
この教訓がようやくいきた。
这个教训总算起作用了。 - 中国語会話例文集
この教訓がようやく活きた。
这个教训终于起作用了。 - 中国語会話例文集
このような悪影響が生じる。
会产生这样的坏影响。 - 中国語会話例文集
今日は焼け付くような暑い。
今天热得快烤焦了。 - 中国語会話例文集
顧客の必要を満たすような製品を提供するように励む努力を続けていきます。
为了提供满足客户须要的产品一直刻苦努力下去。 - 中国語会話例文集
この会社でどのように成長していきたいか?
你想在这个公司里怎么样成长呢? - 中国語会話例文集
彼は先に郵便局に行き,その後ようやく出勤した.
他先到邮局,随后才来上班的。 - 白水社 中国語辞典
爪は定期的に切るようにしましょう。
定期剪指甲吧。 - 中国語会話例文集
今日は夕食は必要ない。
今天不需要晚饭。 - 中国語会話例文集
供給が需要を賄えない.
供不上用 - 白水社 中国語辞典
供給が需要に追いつかない.
供不应求 - 白水社 中国語辞典
京漢鉄道の汽車は杼のように絶えず行き交う.
京汉铁路上的火车,象穿梭一样往来奔忙。 - 白水社 中国語辞典
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集
同一階級で似たような境遇にある者同士(女性同士).
阶级兄弟(姐妹) - 白水社 中国語辞典
それはどのような価値を提供できるのか。
那个能提供什么样的价值呢。 - 中国語会話例文集
最近、娘が食事を一人でできるようになった。
最近女儿能够一个人吃饭了。 - 中国語会話例文集
請求書に記載された金額が誤っているようです。
账单里记载的金额好像有错误。 - 中国語会話例文集
どうして勢い盛んな旭日と勝ちを競えようか!
怎能同磅礴的旭日争胜呢? - 白水社 中国語辞典
影響は小さい様に見える。
影响看上去好像很小。 - 中国語会話例文集
引用文の出所を明記する.
注明引文的出处 - 白水社 中国語辞典
兵器弾薬と糧秣と軍用被服.
军火、粮秣、被服 - 白水社 中国語辞典
スポットライト用の照明器具.
追光灯 - 白水社 中国語辞典
君は(誰に強要することができるのか→)誰にも強要することはできない.
你要挟得了谁呢。 - 白水社 中国語辞典
彼女には愛嬌が無いように見える。
她看起来没有可爱之处。 - 中国語会話例文集
あなたの学校が順調に行きますように。
希望您的学校进展顺利。 - 中国語会話例文集
最近、どのようなことに興味をもっていますか。
最近,对什么感兴趣? - 中国語会話例文集
最近、彼は車に興味があるようです。
他最近好像对车感兴趣。 - 中国語会話例文集
他の子供たちはどのようにプロム会場に行きますか?
其他的孩子是怎么去毕业舞会的? - 中国語会話例文集
宿題をしようと図書館に行きました。
打算做作业就去了图书馆。 - 中国語会話例文集
真心をこめてお客様にサービスを提供しよう。
满怀真心为客人服务。 - 中国語会話例文集
このような事情でも大阪へ行きますか。
你就连这样的事情也要去大阪吗? - 中国語会話例文集
彼女が行きたくないのならやめにしよう.
她不愿去就算了吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気で今にも息絶えようとしている.
他病得眼看着就要断气。 - 白水社 中国語辞典
関係部署が彼らに追及を打ち切るよう命令した.
有关部门命令他们停止了追究。 - 白水社 中国語辞典
この地域の住民はどのような時にどのような目的でショッピングセンターを利用しているのか。
这个地区的居民在何时为了何种目的进行购物? - 中国語会話例文集
本明細書で説明するように、動きのそのような共通の区域が、識別される。
如本文中所描述,识别所述共同运动区。 - 中国語 特許翻訳例文集
万華鏡の模様は回すと変わっていきます。
万花筒的花纹根据转动而变化。 - 中国語会話例文集
私は彼にメールで情報を提供するように要請した。
我请求他用邮件提供信息。 - 中国語会話例文集
例えば、無認可の60GHz帯域がこのような動作範囲を提供する。
例如,未许可的 60GHz带宽提供了一种这样的可能的操作范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
リコーダーでこの名曲を演奏しよう。
用竖笛演奏这首名曲吧! - 中国語会話例文集
今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。
这周受台风影响好像还会下大雨。 - 中国語会話例文集
彼に照明器具を壁から取り外すよう頼んだ。
拜托他从墙上取下照明灯。 - 中国語会話例文集
また、現在協議事項は以下のように話し合われます。
同时,现下协议事项叙述如下。 - 中国語会話例文集
最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。
我最近吃东西很注意细嚼慢咽。 - 中国語会話例文集
彼女は最近太ったように見える。
她最近看起来胖了很多。 - 中国語会話例文集
請求書の内容に数字の誤りがある模様です。
账单里的数字似乎有误。 - 中国語会話例文集
最近彼女はよく笑うようになりました。
最近她变得经常笑。 - 中国語会話例文集
兄弟の間のように似たり寄ったりである,優劣の差がない.
伯仲之间((成語)) - 白水社 中国語辞典
今日はあいつらの世の中だ,どうしようもない.
今天是人家的世道,有什么法子。 - 白水社 中国語辞典
土曜日の夜友達と一緒に飲みにいきました。
我礼拜六的晚上和朋友一起去喝了酒。 - 中国語会話例文集
例文 |