意味 | 例文 |
「きょりいそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16392件
思想領域.
思想领域 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)僧,僧侶,道士.↔在家人.
出家人 - 白水社 中国語辞典
今日はいいことがありそうです。
今天感觉会有好事发生。 - 中国語会話例文集
どうぞいっそうご協力ください.
请您多给予辅助。 - 白水社 中国語辞典
今日は忙しくなりそうです。
我今天好像会很忙。 - 中国語会話例文集
これからもっと厳しい価格競争になりそうです。
接下来价格竞争好像会更加激烈。 - 中国語会話例文集
放送局.≒电台((略語)).
广播电台 - 白水社 中国語辞典
競争相手を無理やり退ける。
强制击退竞争对手。 - 中国語会話例文集
現金が足りなさそうです。両替所を探しています。
现金好像不够。我在找换钱的地方。 - 中国語会話例文集
いつ頃その証明書を受領できそうですか?
你什么时候应该能收到那个证明书? - 中国語会話例文集
相利共生と寄生の違い
互利共生和寄生的不同 - 中国語会話例文集
現在の状況は過去よりいっそう複雑である.
现在的情况比过去更复杂。 - 白水社 中国語辞典
双方はよりいっそう力を振るって戦い,互角の状況が生まれた.
双方更加力拼,出现了相持的局面。 - 白水社 中国語辞典
君は勉強の面でよりいっそうしっかりと取り組まねばならない.
你在学习方面应该抓得更紧一些。 - 白水社 中国語辞典
彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。
他们的行动使得状况更加地不明朗。 - 中国語会話例文集
張り詰めていた緊張が、切れそうになる。
绷得紧紧的神经快要断了。 - 中国語会話例文集
そうでない限りこの文書に記載されている。
只要不是那样就会被记载在这篇文章中。 - 中国語会話例文集
より具体的には、送信装置100は、送信対象装置それぞれに対して送信する送信データを、送信対象装置ごとに設定する。
更具体而言,发送设备 100将为各发送目标设备设定要发送到各发送目标设备的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
双方の勢力の均衡した状態.
双方均势 - 白水社 中国語辞典
双方が互いに協力する.
两相配合 - 白水社 中国語辞典
第2の送信電力は、第1の送信電力より大きい。
第二传输功率大于第一传输功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツは、階層中のいろいろな送信装置により提供される。
内容由分级中的不同发射设备提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
相利共生の関係を築く
建立互利共生的关系 - 中国語会話例文集
彼の思いやりがいっそう私を恐縮させた.
他的厚道使我更加内疚了。 - 白水社 中国語辞典
配送先住所は次の通りです。
送货地址如下。 - 中国語会話例文集
今日は‘蕰草’を刈りに行こう!
今天打蕰草去! - 白水社 中国語辞典
戦争の脅威を取り除く.
消除战争威胁。 - 白水社 中国語辞典
今日は忙しい1日になりそうです。
我今天好像是很忙的一天。 - 中国語会話例文集
彼はちょうど若い盛りだからよりいっそう体を鍛えなくてはならない.
他正年轻应该多锻炼。 - 白水社 中国語辞典
送信処理回路100は、送信データDDを供給する。
发送处理电路 100用于供给发送数据 DD。 - 中国語 特許翻訳例文集
早朝,霧がたいへん深い.
清晨,雾气很大。 - 白水社 中国語辞典
(強い競争力を持つ優れた工業を指し)切り札工業.
王牌工业 - 白水社 中国語辞典
(車・船の)走行距離計.⇒计程表jìchéngbiǎo.
里程表 - 白水社 中国語辞典
いつ頃その回答を受領できそうですか?
你什么时候应该能收到那个回答? - 中国語会話例文集
両手を前後に振る老人向きの体操.
甩手操 - 白水社 中国語辞典
糧秣を警護つきで運送する.
押运粮草 - 白水社 中国語辞典
今日もまた暑い1日になりそうですね。
今天看来又要成为炎热的一天。 - 中国語会話例文集
ゆっくり勉強しながら仕事を探そうと思っている。
我想一边慢慢地学习一边找工作。 - 中国語会話例文集
今日もまた暑い1日になりそうですね。
今天看样子又会是很热的一天。 - 中国語会話例文集
よく漢字の同音現象を用いて,言葉をよりいっそう生き生きさせる.
常用汉字谐音的现象,使语言更生动。 - 白水社 中国語辞典
大量の敵兵を一掃する.
横扫千军((成語)) - 白水社 中国語辞典
賞賛の言葉は聴くべきだが,批判の言葉はよりいっそう聞くべきである.
赞扬的话要听,批评的话更要听。 - 白水社 中国語辞典
皆がよりいっそう努力すると任務をやり遂げることができる.
大家再努力努力(努努力)就能完成任务。 - 白水社 中国語辞典
そこでは修理できない商品があるそうです。
据说那里有无法修理的商品。 - 中国語会話例文集
そこでは修理できない商品があるそうです。
据说有在那里不能修理的商品。 - 中国語会話例文集
去勢した家畜はよりいっそう体が大きく肉づきがよくなる.
阉过的牲畜可以生长得更加肥大。 - 白水社 中国語辞典
(品質が優れ強い競争力を持つ)切り札商品.
王牌商品 - 白水社 中国語辞典
彼は今日は稲刈りをしたそうです。
他今天好像割了稻子。 - 中国語会話例文集
この金額は送料を含まない。
这个金额不包含运费。 - 中国語会話例文集
早急に処理しなければならない.
亟须办理 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |