例文 |
「きょりょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11216件
その祈祷師は祖父が悪霊化したと言った。
那位祈祷师说祖父变成冤魂了。 - 中国語会話例文集
この案件には別途料金が発生いたします。
这个案件中产生额外的费用。 - 中国語会話例文集
これはその記者会見で配布された資料です。
这个是在那个记者见面会上分发的资料。 - 中国語会話例文集
そちらは別途料金が発生いたします。
那会产生额外费用。 - 中国語会話例文集
その時の料理はとても美味しかったです。
那时的饭非常好吃。 - 中国語会話例文集
私たちはこのコース料理に決めました。
我们决定了要这个套餐。 - 中国語会話例文集
あなたの両脚は良くなりましたか。
你的双脚好了吗? - 中国語会話例文集
昨日はハンバーグをたくさん料理しました。
我昨天做了很多汉堡, - 中国語会話例文集
私の給料が少なくてごめんなさい。
抱歉我的工资很少。 - 中国語会話例文集
私たちは季節の作物を使った料理を食べる。
我们吃了用当季的农作物做的饭。 - 中国語会話例文集
私にワーキングホリデーの資料が送られてくる。
把假期工作的资料给我。 - 中国語会話例文集
私にワーキングホリデーの資料が明日送られてくる。
明天给我假期工作的资料。 - 中国語会話例文集
私の給料は私のものだけではありません。
我的工资不仅仅是我的东西。 - 中国語会話例文集
あなたの希望を了解いたしました。
我了解了你的愿望。 - 中国語会話例文集
当院には高気圧治療装置があります。
本院具有高气压治疗装置。 - 中国語会話例文集
損保会社から治療費を打ち切ると言われた。
被损害保险公司告知要终止治疗费。 - 中国語会話例文集
ここに整理券を入れてから料金を入れてください。
请在这里投入整理券然后投入车费。 - 中国語会話例文集
その時までに資料を提出しなければならない。
必须在那之前提交资料。 - 中国語会話例文集
2013年から通訳料金が変更になりました。
2013年起翻译的费用更变了。 - 中国語会話例文集
不良品の返却数はいくつですか?
不良品的退货数量是多少? - 中国語会話例文集
このホテルでは、日ごとに料金が変わります。
这个酒店的价格根据日子会发生变动。 - 中国語会話例文集
そのサービスは追加料金が必要ですか?
那项服务需要附加费用吗? - 中国語会話例文集
昨日、両親と私は、新幹線に乗った。
昨天父母和我坐了新干线。 - 中国語会話例文集
昨日、両親と私は、この列車に乗った。
昨天父母和我坐了这趟火车。 - 中国語会話例文集
私はスプレー式塗料で椅子を塗り替えた。
我用喷雾式涂料把椅子重新涂了一遍。 - 中国語会話例文集
携帯電話料金は1ケ月にいくらですか?
手机的费用一个月多少钱? - 中国語会話例文集
管理人の好意で1月分の家賃は無料です。
管理人好心为我免去了一个月的房租。 - 中国語会話例文集
何を基準に良品判断をされていますか?
根据什么基准来判断好的商品呢? - 中国語会話例文集
移動が完了したら、機械を固定してください。
移动完了的话请固定机器。 - 中国語会話例文集
先ほどいただいた資料について教えてください。
请告诉我关于刚才拿到的资料的事。 - 中国語会話例文集
料理は隠し味が決め手です。
料理放入少量的佐料才是致胜的关键。 - 中国語会話例文集
健診人数・稼働車両数の2010年の実績です。
健康检查人数,运转车辆数的2010年的实绩。 - 中国語会話例文集
資料請求のご連絡ありがとうございます。
感谢您请求资料的联络。 - 中国語会話例文集
また、不良品の発生を減らすことも出来ません。
还有,没能减少次品的产生。 - 中国語会話例文集
キノコがその料理に土っぽさを加えていた。
蘑菇为那道菜增添了田园气息。 - 中国語会話例文集
不良品を見落としないよう十分に気をつけます。
要充分注意不要看漏了瑕疵品。 - 中国語会話例文集
料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。
有很多种料理,很注意健康。 - 中国語会話例文集
この化合物には非滅菌の材料が含まれている。
这个化合物含有非灭菌材料。 - 中国語会話例文集
給料は一番重要だと考えています。
我认为工资是最重要的。 - 中国語会話例文集
新宿駅までの無料送迎バス
免费送到新宿站的接送巴士。 - 中国語会話例文集
染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。
因为有燃料褪色的情况所以请注意。 - 中国語会話例文集
お金は私の給料から引いて下さい。
钱请从我的工资里扣除。 - 中国語会話例文集
日本での在留期間が満了した。
在日本的居留期间到期了。 - 中国語会話例文集
彼の反抗的な振る舞いは両親を立腹させた。
他反抗性的举止让父母生气了。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんの料理を食べに来ました。
来吃你母亲做的料理了。 - 中国語会話例文集
印刷機でこの資料を2部印刷して下さい。
请用打印机把这个资料打印两份。 - 中国語会話例文集
会社に関する資料を早急に送って下さい。
请马上将公司的相关资料发给我。 - 中国語会話例文集
現地での宿泊料金のお支払いが不要です。
不需要在当地支付住宿费用。 - 中国語会話例文集
いずれの会社も、仕事が忙しく、給料も安かった。
哪个公司都是活多钱少。 - 中国語会話例文集
料金は花子から貰ってください。
费用请从花子那里收取。 - 中国語会話例文集
例文 |