「きりばな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きりばなの意味・解説 > きりばなに関連した中国語例文


「きりばな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 575



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

きりに口をゆがめ,しばらくゆがめた後にやっと声を出して泣きだした.

撇呀撇呀,撇了半天才哭出声儿来。 - 白水社 中国語辞典

理あらばあまねく天下を歩き,理なければ一歩も進まず.

有理走遍天下,无理寸步难行。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

冬をなんとか切り抜ければ後は楽だ.

熬过冬天就好了。 - 白水社 中国語辞典

彼は一たび口を開けば,もう切りがない.

他一开口,就没完没了。 - 白水社 中国語辞典

この事はたいへん重要であるから,ぜひ調べてはっきりさせなければならない.

这件事很重要,一定要查问明白。 - 白水社 中国語辞典

(話し方が)奥歯に物が挟まったようである,はっきり言わないで曖昧である.

半吞半吐 - 白水社 中国語辞典

紀律を守る学友に対しては,表彰しなければならない.

对于遵守纪律的同学,要给以表扬。 - 白水社 中国語辞典

対外貿易の均衡を保つために日本円を切り上げなければならない.

为了保持对外贸易平衡要把日元升值。 - 白水社 中国語辞典

彼は感激して私の手を握りながらしきりに感謝の言葉を述べた.

他感激地握着我的手连声道谢。 - 白水社 中国語辞典

父ははっきり断われないたちで,その場でやむをえず承諾した.

我父亲脸软,当时只好答应了。 - 白水社 中国語辞典


子供は目をしきりに瞬いているが,恐らく眠くなったのであろう.

孩子在眨巴眼睛,想是困了。 - 白水社 中国語辞典

ミツバチはしきりに羽を震わせながら飛び回っている.

蜜蜂不停地振动着翅膀飞来飞去。 - 白水社 中国語辞典

ひっきりなしにむだ話をするのはいい加減にしろ,まじめな事は何もしないで.

你少给我穷聊,什么正经事也不干。 - 白水社 中国語辞典

うまくこの問題を解決するには,まず事実をはっきりさせねばならない.

要好好地解决这个问题,首先得澄清事实。 - 白水社 中国語辞典

キリスト教は16世紀半ばに日本に伝えられた。

基督教在十六世纪半传入日本。 - 中国語会話例文集

この数本の花は枝から切り取ったばかりである.

这几枝鲜花是刚从枝头上剪下来的。 - 白水社 中国語辞典

当面の情勢に対しては,全般的理解を持たねばならない.

对当前的形势,必须有一个全面的了解。 - 白水社 中国語辞典

積極的に変化に対応し,苦境を切り抜けねばならない.

应该积极应变,走出困境。 - 白水社 中国語辞典

サンプルを発送する時,原見本の一部を切り取っておかねばならない.

在寄送样品时,必须剪取原样的一部分。 - 白水社 中国語辞典

(蚕・ミツバチ・イナゴなど)経済的利害をもたらす昆虫.

经济昆虫 - 白水社 中国語辞典

人が飯を食べるのを見て自分も食べたくなりしきりに(口をぱくつかせる→)生つばを飲みこんでいる.

人家吃饭他馋得直吧嗒嘴。 - 白水社 中国語辞典

(悪人・悪事が罰せられたり攻撃されて)大いに人の心を喜ばせる,皆の気持ちをすっきりさせる.≒大快人心.

人心大快((成語)) - 白水社 中国語辞典

意見があるならはっきり言いなさい.どうして奥歯に物が挟まったような言い方をするのか?

有意见就说嘛。干吗吞吞吐吐的? - 白水社 中国語辞典

君が[もしも]これ以上規律違反をしたら,我々は君を処罰しなければならない.

你[如果]再违反纪律,我们就要处罚你。 - 白水社 中国語辞典

ぜひ商標をはっきり見分けてください,そうすればなんとか間違いをせずに済むでしょう.

务请认明商标,庶不致误。 - 白水社 中国語辞典

雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。

有因为雨天,强风,大雾而中止的情况。 - 中国語会話例文集

雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。

雨天,强风或大雾天有终止的情况。 - 中国語会話例文集

規律を守らない者を処罰すべきだ.

应该处罚不遵守纪律的人。 - 白水社 中国語辞典

(川などに張った)氷を(別の場所に貯蔵するために)切り取る.

凿冰 - 白水社 中国語辞典

この場は私がなんとか切り抜けることにしましょう.

这个场面我来支应。 - 白水社 中国語辞典

禁煙するためにニコチンのないたばこに切り替えるべきだ。

为了戒烟必须换成不含尼古丁的烟。 - 中国語会話例文集

カナダは短期留学にはいい場所だ。

加拿大是短期留学的好地方。 - 中国語会話例文集

彼はすばらしい学生で,組織力と芸術的才能を兼ね備えている.

他是好学生,兼备组织能力和艺术才华。 - 白水社 中国語辞典

ごまかしてその場を切り抜けられると思っているが,そりゃ見込みがないよ!

你想蒙混过关,没门儿! - 白水社 中国語辞典

子供がしきりに小鼻をひくひくさせているが,恐らく引きつけを起こすのだろう.

孩子直扇鼻翅儿,怕是要抽风。 - 白水社 中国語辞典

さもなければ、DL/ULの永続的リソース割り当ての唯一の目的が失われてしまう。

否则,会失去 DL/UL持续资源分配的唯一目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

メインスイッチ101が開状態に切り換わっていなけければ、他の処理を行う。

如果主开关 101未被切换至开路状态,则进行其它处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

今更(何のごまかしの言葉があるのか→)ごまかしの言葉を吐くまでもない,事柄はすっかりこのようにはっきりしているんだ.

你还有什么遮说?事情都这样清楚了。 - 白水社 中国語辞典

(小さなそろばんをはじく→)(個人的または局部的利益のため)みみっちい打算をする.

打小算盘((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

給料を上げることは条文ではっきりしているから,誰も争うことはない,実際の状況に合わせてやればそれで済むことだ.

长工资条文很明确,谁也不要争,对号入座就行了。 - 白水社 中国語辞典

大衆運動に対し,反対するのか,擁護するのか,一人一人はっきりした態度を持たねばならぬ.

对待群众运动,或者是反对,或者是拥护,每个人都要有一定的态度。 - 白水社 中国語辞典

管理者がYESと言った場合、FCフレーム切替えプロセスが行われる。

如果管理员说是,将进行 FC帧切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理者がYESと言った場合、FCoEフレーム切替えプロセスが行われる。

如果管理员说是,将进行FCoE帧切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は問い詰められたが,話をそらしてその場を切り抜けた.

他被问得紧了,就支支吾吾地把话岔开了。 - 白水社 中国語辞典

(塀の上の1本の草は風の方向にどちらにも傾く→)立場のはっきりしない人は勢力の大きい方にたなびく.

墙上一根草,两边倒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

切換え波長が離れて回折する第1の組のミラー素子(例えばミラー素子143)が、切換え波長が向けられる出力ポートを制御する。

切换波长衍射离开的第一组镜元件 (例如,镜元件 143)控制切换波长被引导到的输出端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

切換え波長が離れて回折する第2の組のミラー素子(例えばミラー素子147)が、切換え波長の減衰を制御する。

切换波长衍射离开的第二组镜元件 (例如,镜元件 147)控制切换波长的衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この場合においても、図9に示すように立体感の切り替えを徐々に行うようにしてもよい。

在这种情况下,如图 9所示,可逐渐切换立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D表示モードから3D表示モードに切り替われば、周波数は同一でありながら、伝送量は倍になるので、かかる再生モードの切り替えは、プレイリストの再生中に発生しないようにする。

如果从 2D显示模式切换为 3D显示模式,则频率是相同的、而传送量加倍,所以使得该再生模式的切换不在播放列表的再生中发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図13に示すように、表示画像200,270に含まれる区分のうち、切替可能な区分(例えば、図13の表示画像270の2日など)の全てについて切替を行うこととしても構わない。

再有,也可以如图 13所示,对显示图像 200、270中含有的区分中可切换的区分(例如图 13的显示图像 270的 2日等 )的全体进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS