意味 | 例文 |
「きりょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11216件
何を根拠にその薬の投与量を決めましたか。
你是以什么为根据决定了那个药的用量的? - 中国語会話例文集
あなたの両親の家の庭はそんなに大きいのですか?
你父母的家的院子那么大吗? - 中国語会話例文集
今日、アルバイトの5連続勤務が終了しました。
今天,连续出勤5天的兼职结束了。 - 中国語会話例文集
あなたの給料日は毎月何日でしたか?
你发工资的日子是每月的几号? - 中国語会話例文集
母ほど上手に料理ができない。
我不能像妈妈那样菜做得那么好。 - 中国語会話例文集
その料亭から付け出しが送られてきた。
从那个日本料理店送来了账单。 - 中国語会話例文集
彼女は療育を受けることができる。
她可以接受康复治疗。 - 中国語会話例文集
今度の会議に資料を提出できますか?
你下次的会议时能把资料交上去吗? - 中国語会話例文集
この料理は何からできていますか?
这道菜是用什么做的? - 中国語会話例文集
太陽が沈んでから食糧を入手しに行きました。
我在日落之后去拿了粮食。 - 中国語会話例文集
その製品と材料の区別が付きませんでした。
我区分不了那个商品和材质的区别。 - 中国語会話例文集
彼は少年のころから両親に虐待されてきた。
他从少年的时候开始就被父母虐待。 - 中国語会話例文集
千葉に住む両親の家に家族で行ってきました。
我和家人去了住在千叶县的父母的家。 - 中国語会話例文集
千葉の両親の家に家族で行ってきました。
我和家人去了千叶县的父母家。 - 中国語会話例文集
千葉の両親の家に行ってきました。
我去了在千叶县的父母家。 - 中国語会話例文集
定量データは集計分析に適している。
定量数据适用于总量分析。 - 中国語会話例文集
世界の料理を食べるのが好きです。
我喜欢吃世界各国的菜肴。 - 中国語会話例文集
世界各国の料理を食べるのが好きです。
我喜欢吃世界各国菜。 - 中国語会話例文集
先週末両親の家に行きました。
我上周末去了父母的家。 - 中国語会話例文集
彼女は先週、家主より立退き料を受け取った。
她上周从房东那里拿到了搬家费。 - 中国語会話例文集
このゲームは無料で好きなだけ遊べます。
这个游戏可以免费玩。 - 中国語会話例文集
月額料として4200円いただきます。
每月收4200日元的费用。 - 中国語会話例文集
喧嘩もしますが両親が大好きです。
虽然也吵架,但是我最喜欢爸爸妈妈了。 - 中国語会話例文集
紫外線がチミン二量体の形成を引き起こす。
紫外线引起胸腺嘧啶二聚体的形成。 - 中国語会話例文集
放射性物質は線量計で検知できる。
用剂量计可以检测放射性物质。 - 中国語会話例文集
無料で視聴できるサイトを見つけました。
我找到了可以免费观看的网站。 - 中国語会話例文集
彼の了解を得て事務所に急いで行きました。
我告诉了他之后急忙去了办事处。 - 中国語会話例文集
怒られますが両親が大好きです。
虽然被父母训斥了,但我还是喜欢他们。 - 中国語会話例文集
彼は英語も中国語も両方話すことができます。
他又会说英语又会说中文。 - 中国語会話例文集
その資料について確認させていただきます。
我会确认那份资料。 - 中国語会話例文集
その資料を入手できるかもしれません。
也许你可以拿到那份资料。 - 中国語会話例文集
ついさっき修正を完了しました。
我刚刚修改完了。 - 中国語会話例文集
私達の提案を了承いただきありがとうございます。
谢谢您同意我们的提案。 - 中国語会話例文集
私が帰宅した時、母は料理をしていました。
我回家的时候妈妈在做饭。 - 中国語会話例文集
私が帰宅した時、母は料理をしていました。
我回家的时候妈妈正在做饭。 - 中国語会話例文集
その料理を見ているだけで涎が出てきた。
这道菜光看着就让人流出了口水。 - 中国語会話例文集
その領収書を受け取ることができますか。
我可以拿那个的发票吗? - 中国語会話例文集
今年の夏、両親と一緒に伊東に行きました。
我今年夏天和父母一起去了伊东。 - 中国語会話例文集
あなたが料理できるように、わたしは火を起こすよ。
为了让你能做菜,我生火了哦。 - 中国語会話例文集
同僚と親しく付き合うようにしなさい。
请和同事友好地交往。 - 中国語会話例文集
領収書をご確認いただきたく思います。
请确认票据。 - 中国語会話例文集
それが私があなたにできる最良の方法です。
那是我能为你做的最佳方案。 - 中国語会話例文集
積荷の制限重量ははっきりしていますか。
弄清楚了装载的重量限制了吗? - 中国語会話例文集
彼は、ビールを両手いっぱい抱えてやってきた。
他双手抱着啤酒过来了。 - 中国語会話例文集
私がドアを開けたとき、私の母親は料理をしていた。
我开门的时候,我妈正在做饭。 - 中国語会話例文集
大統領は定期的に会議を開く。
大统领定期召开会议。 - 中国語会話例文集
衝撃を最小にするため、合理的に改良をする。
为使冲击降到最小,做出合理的改进。 - 中国語会話例文集
その量は代表的な平均の合計と一致する。
那个量和有代表性的平均的合计一致。 - 中国語会話例文集
材料の写真につきましては下をご覧ください。
关于材料的照片请看下面。 - 中国語会話例文集
一般的な大型トラックの最大積載重量
一般大型卡车的最大承重量 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |