意味 | 例文 |
「きれき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1324件
その地下墓地は数千年の歴史を持ち、その年月の一日一日を見てきた。
那个地下墓穴有着数千年的历史,见证了一天一天的岁月。 - 中国語会話例文集
学歴を記入してください(在籍した学校を最低1つ記入してください)。
请填入学历(至少也请填写一所所在的学校) - 中国語会話例文集
着物は長い歴史の中で受け継がれ、育まれてきた世界に誇れる「日本の伝統文化」です。
和服在长久的历史中传承,被世界誉为是「日本的传统文化」。 - 中国語会話例文集
履歴書を郵送でお送り頂いた場合、返却できませんのでご了承下さい。
通过邮寄发来的履历书无法退还,请您谅解。 - 中国語会話例文集
彼らはやむをえざる状況下でなければ,歴史の舞台から引き下がるはずはない.
他们非在不得已的情况下,是不会退出历史舞台的。 - 白水社 中国語辞典
長い歴史の道のりの中では,我々は皆急ぎ足で行き来する旅人である.
在漫长的历史征途上,我们都是一个来去匆匆的过客。 - 白水社 中国語辞典
幹部昇格のための主たる規準は人格と才能であるべきで,資格や経歴ではない.
提升干部的主要标准应该是德才,而不是资历。 - 白水社 中国語辞典
FSSサーバコンピュータ200は、MFP300からユーザ使用履歴情報を受信すると(S2000にてYES)、受信したユーザ使用履歴情報をマシンIDおよびユーザIDとともにユーザ使用履歴管理テーブルに記憶する(S2010)。
FSS服务器计算机 200若从 MFP300接收用户使用历史信息 (在 S2000中“是” ),则将接收到的用户使用历史信息与机器 ID和用户 ID一同记录在用户使用历史管理表中 (S2010)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、サブウィンドウ102〜106にそれぞれ表示される履歴映像は、時間的に古いもの(図中の履歴映像1に相当)から新しいもの(図中の履歴映像3に相当)の順番に並べて配置されるものとする。
而且,分别在子窗口 102~ 106中显示的历史影像,按从时间老的 (相当于图中的历史影像 1)到新的 (相当于图中的历史影像 3)的顺序排列配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、通信フレーム識別情報が、自身が管理する受信認証履歴情報に存在しない場合に、受信認証履歴管理部15は受信認証履歴情報として新たに管理する。
例如,在通信帧识别信息没有存在于自身管理的接收认证履历信息中的情况下,接收认证履历管理部 15,作为接收认证履历信息进行新的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16(b)は、フレキシブルディスクを正面からみた外観、断面構造、及びフレキシブルディスクを示し、図16(a)は、記録媒体本体であるフレキシブルディスクの物理フォーマットの例を示している。
图 16(b)示出从软盘的外观、剖面构造以及软盘,图 16(a)示出作为记录介质主体的软盘的物理格式的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロジェクタ1は、履歴映像を選択する操作がなされると、選択された履歴映像に対応する入力端子を選択する。
投影机 1如果进行选择历史影像的操作,就选择与选择出的历史影像对应的输入端子。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、オーバーフロー実施履歴回数が20、1回のループにおける履歴処理回数が6と設定されているとする。
例如,假设溢出历史记录的数目为20,并且一次循环中的历史处理的次数为 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
S804で実行履歴が処理フロー実行履歴管理テーブルに既に登録されていると判別された場合は、CPU201は、S817の処理を行なう。
如果 CPU 201判断为在处理流程执行历史管理表中已经登记了执行历史 (步骤S804为“是”),则处理进入步骤 S817。 - 中国語 特許翻訳例文集
存在しないことを受けて、受信認証履歴管理部15は履歴無のメッセージを通信フレーム認証部16へ応答する。
根据不存在这一情况,接收认证履历管理部 15把无履历的消息向通信帧认证部 16响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図2に示すMFPにおいて、送信履歴参照が行われた際の送信履歴情報の作成処理を説明するためのフローチャートである。
图 6是示出在图 2所示的 MFP中参照传送历史时的传送历史信息的产生处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
卒業証書(を取得しようという)ブーム,学歴熱.(改革開放時代になり,学歴尊重の情勢を背景に‘文凭热’が生じた.)
文凭热 - 白水社 中国語辞典
以下に述べるように、前のフレームの履歴をマッピングしてもよい。
如同以下将描述的,可以映射上述帧的历史记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
視聴履歴情報455に基づいて、コンテンツが推薦されもする。
可以基于观看历史信息 455推荐内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】ジョブ履歴を取得する処理を示すフローチャート
图 16是示出获取作业日志的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】操作履歴を表示する処理を示すフローチャート
图 21是示出显示操作日志的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】ジョブ履歴を表示する処理を示すフローチャート
图 22是示出显示作业日志的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
1004から1007は、ジョブ履歴アプリケーション内部のブロックである。
作业日志应用程序包含块 1004~ 1007。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】履歴情報ファイルの一構成を示す説明図である。
图 3是图示出历史信息文件的配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】変更履歴情報の集約の一例を示す説明図である。
图 11是图示出改变历史信息的编译 (compile)示例的说明图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】処理フロー実行履歴管理テーブルを示す図である。
图 10示出处理流程执行历史管理表的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、受信認証履歴情報の構成例を示す構成図である。
图 3是表示接收认证履历信息的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
二つ上の学年のバレーボール部が、歴代の中で一番強かった。
高两届的排球部是历代中最强的。 - 中国語会話例文集
そしてその文化は歴史として後世に受け継がれていく。
然后那个文化作为历史传承给后人。 - 中国語会話例文集
住宅借入金等特別控除は今年度末で終了する。
住宅贷款等一些特殊扣除在今年年底结束。 - 中国語会話例文集
日本語の履歴書と英文レジュメの両方をお送り下さい。
请把日语的简历和英语的概要都发送过来。 - 中国語会話例文集
この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。
這塊地毯是歷代首领代代相传之物。 - 中国語会話例文集
車に乗ると、彼は後ろから首を絞められ金品を奪われた。
坐上車時,他被從後面勒住了脖子、錢財被搶走。 - 中国語会話例文集
彼はあなたが自分の経歴を詐称していることをわかっていた。
他知道了你对自己经历说了谎。 - 中国語会話例文集
君は疲れているようだけど、最善を尽くしてくれ。
尽管你现在看起来很疲劳,但是给我全力以赴。 - 中国語会話例文集
花火は日本で長い歴史を持っていることを学びました。
我知道了烟花在日本有很长的历史。 - 中国語会話例文集
貨幣には文明や都市国家の発生と同じくらいの歴史がある。
货币有着和文明、都市国家的产生差不多一样长的历史。 - 中国語会話例文集
彼女は俳句や日本の文化、歴史への関心も強い。
她对俳句或者日本文化和历史也有很强的兴趣。 - 中国語会話例文集
彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。
他是对那段历史毫无关心的年轻人中的一人。 - 中国語会話例文集
ご検討いただけるよう、履歴書と推薦状を添付いたします。
为了您能斟酌,我把简历和推荐信发过去了。 - 中国語会話例文集
お送り頂いた履歴書は返送しかねますのでご了承下さい。
您寄送的履历书无法返还,请谅解。 - 中国語会話例文集
まずは履歴書を電子メールに添付の形でお送り下さい。
请先把履历书以电子邮件的方式发送过来。 - 中国語会話例文集
履歴書は郵送でもデジタルデータでもかまいません。
履历书可以邮寄也可以发送电子版的。 - 中国語会話例文集
履歴書を受け取りましたら書類選考を行います。
收到了履历书之后就进行书面选考。 - 中国語会話例文集
過去の病歴によっては服用をお控えいただく場合がございます。
根据过去的病例也有不能服用的情况。 - 中国語会話例文集
履歴書にはご自身の写真も忘れずに貼付してください。
请不要忘记在简历上贴上自己的照片。 - 中国語会話例文集
歴史の授業で先生は大げさな言葉で私をほめた。
历史课上老师用夸张的话表扬了我。 - 中国語会話例文集
国が抱えるこれらの問題を民族や歴史などの観点から考える。
从民族和历史的角度来考虑这些国家问题。 - 中国語会話例文集
経歴が空白ですが、卒業後どこか勤めてましたか?
经历一栏是空白的,请问毕业之后有在哪里工作过吗? - 中国語会話例文集
彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。
他开始和我叙述他们家族错综复杂的历史。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |