「きわぎわ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きわぎわの意味・解説 > きわぎわに関連した中国語例文


「きわぎわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 77



1 2 次へ>

銀河が輝きわたる.

星河灿烂 - 白水社 中国語辞典

引き分けの将棋・囲棋.

和棋 - 白水社 中国語辞典

強すぎて敵わないこと

太过强大而无法战胜 - 中国語会話例文集

その女はギャーギャーと泣きわめいている.

那个女人哇啦哇啦地哭叫着。 - 白水社 中国語辞典

営業の技術を極める。

极尽营销的技术。 - 中国語会話例文集

私には際立った特技はない。

我没什么与众不同的特技。 - 中国語会話例文集

その時私はわずか10歳にすぎなかった.

那时我还不过十岁。 - 白水社 中国語辞典

私は、豚肉より牛肉が好き。

比起猪肉,我更喜欢牛肉。 - 中国語会話例文集

鍵を部屋に置き忘れました。

我把钥匙落在房间了。 - 中国語会話例文集

その将棋・囲碁は引き分けになった.

那盘棋和了。 - 白水社 中国語辞典


彼の行書は極めて美しい.

他行书写得极为秀美。 - 白水社 中国語辞典

授業中極めて注意深い.

听讲的时候注意极了。 - 白水社 中国語辞典

我々はその荷物を運送業者に引き渡しました。

我们把那个货物交给了运输商。 - 中国語会話例文集

我々はその荷物を業者に引き渡しました。

我们把那个货物交给了业者。 - 中国語会話例文集

財務の視点から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。

从财务观点来看的话,ABC公司的业绩极其优秀。 - 中国語会話例文集

これは参ったな、焼くべき藁が多すぎる。

这个真是被打败了啊,要烧麦秆太多了。 - 中国語会話例文集

私のこのわずかな限りある学識は極めて浅薄で,議論するときっと皆の笑いものになる.

我这一点有限的学识鄙薄孤陋,谈论出来未免贻笑大方。 - 白水社 中国語辞典

これらの定義は簡単に見極められる。

这些定义很容易弄清。 - 中国語会話例文集

その競技の運営は極めてスムーズである。

那个竞技的运营很顺利。 - 中国語会話例文集

彼らの石材製作の技術は極めて精功である.

他们制作石料的工艺极其精巧。 - 白水社 中国語辞典

この論文は極めて大きな意義を持っている.

这篇论文具有极大的意义。 - 白水社 中国語辞典

この(球技の)試合は引き分けになった.

这场球打了个平局。 - 白水社 中国語辞典

(事物が)奇々怪々である,極めて不思議である.

千奇百怪 - 白水社 中国語辞典

球技のテクニックが極めて優れている.

球技精湛 - 白水社 中国語辞典

彼の決定は疑問の余地なく極めて正確である.

他的决定无疑是十分正确的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは碁を打って(将棋を指して)引き分けた.

他们下成了平局。 - 白水社 中国語辞典

この事は経済建設に極めて重大な意義がある.

这事对经济建设有着极其重大意义。 - 白水社 中国語辞典

この御璽の価値は極めて貴重である.

这颗玉玺价值连城。 - 白水社 中国語辞典

科学の討議研究は,それ自身極めてすばらしい.

科学的探讨研究,本身就会有至美。 - 白水社 中国語辞典

この銀行は極めて高い信望を得ている.

这家银行享有卓著的信誉。 - 白水社 中国語辞典

金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。

在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。 - 中国語会話例文集

あなたがそばを通り過ぎたとき、私はまったく気づかなかった。

你通过我身边的时候我完全没有注意到。 - 中国語会話例文集

人間性を喪失する,(人の行為が)残虐窮まりない,悪逆無道である.

灭绝人性((成語)) - 白水社 中国語辞典

先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極めました。

上个月内部告发的话题在公司里造成了很大的混乱。 - 中国語会話例文集

彼女は彼を裏切って暗殺者に引き渡すことを決心した。

她决定背叛他然后把他交给暗杀者。 - 中国語会話例文集

このような外科手術は極めて限られた病院でのみ可能だ.

这种外科手术只有极个别的医院才能做。 - 白水社 中国語辞典

乱脈を極めた役所・団体・企業などの職場を整頓する.

收拾烂摊子 - 白水社 中国語辞典

改革を経て,この企業の競争力は極めて大きな強化を見た.

经过改革,这个企业的竞争力有了极大的增强。 - 白水社 中国語辞典

彼は60歳に手が届こうとしているのに,相変わらず極めてエネルギッシュだ.

他是奔六十的人了,可是精力仍然很充沛。 - 白水社 中国語辞典

たゆまず努力さえすれば,我々は科学技術の頂点を窮めることができる.

只要不懈地努力,我们是可以攀登科学技术高峰的。 - 白水社 中国語辞典

ここは潮の流れと川の流れが合流しているので,魚類資源が極めて豊富である.

因为这里海水和河水交汇,鱼类资源极为丰富。 - 白水社 中国語辞典

しかし、次のフレーム22は、次の同期ワードにより発見され、更なるフレームが失われないように、復号化を継続することができる。

然而,通过下一同步字可以发现下一帧 22并且解码可以继续,使得没有丢失其它的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

なおDRAM22は、主に、信号処理IC21の作業領域(ワーキングメモリ)として用いられる。

注意 DRAM 22主要用作信号处理 IC 21的工作区 (工作存储器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年、苦情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。

近几年来,处理投诉成为了对于企业极其重要的课题。 - 中国語会話例文集

機械工業の基礎は極めて脆弱であり,しかもその上沿海の少数の都市に片寄っている.

机械工业的基础极为薄弱,…而[…]又…偏集于沿海少数城市。 - 白水社 中国語辞典

彼は極めて慎重かつ誠実に自分の全エネルギーを生産に託している.

他谨谨慎慎、勤勤恳恳地把自己的全部精力寄放在生产上。 - 白水社 中国語辞典

(生きるも死ぬも君と一緒である→)生死を共にする,(友人としての)情誼が極めて深い.

生死与共((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はありふれた労働者から技師になったが,これは本当に極めて大きい飛躍である.

他从一个普通工人成为工程师,这真是一个极大的跃进。 - 白水社 中国語辞典

(8人の修業を究めた仙人が海を渡ると,各人が自分の方術を発揮した→)各人が自分の特技を発揮する,各人が己の腕前を発揮して互いに競う.≒八仙过海,能行风的行风,能下雨的下雨.

八仙过海,各显神通(其能)。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

かかる構成とすれば、複雑な演算を行なうことなく極めて簡易に逆光補正曲線F1を取得することができる。

根据上述的结构,无须进行复杂的运算,可极为简单地取得逆光修正曲线 F1。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS