意味 | 例文 |
「きわ」を含む例文一覧
該当件数 : 716件
困難窮まりないことと見なす.
视为畏途 - 白水社 中国語辞典
黄河下流は土砂が極めて多い.
黄河下流泥沙很多。 - 白水社 中国語辞典
私たちは極めて嫌悪を感じる.
我们感到十分嫌恶。 - 白水社 中国語辞典
彼は権勢を極めた役人である.
他是显贵的官员。 - 白水社 中国語辞典
事は極めて明らかである.
事情很显然。 - 白水社 中国語辞典
情勢が極めて厳しい.
形势非常险峻。 - 白水社 中国語辞典
彼のした事は凶暴極まる.
他干出来的事凶暴得很。 - 白水社 中国語辞典
彼の行書は極めて美しい.
他行书写得极为秀美。 - 白水社 中国語辞典
際立たせた効果はたいへんよい.
渲染的效果甚佳。 - 白水社 中国語辞典
こいつはわがまま極まりない.
这家伙野性十足。 - 白水社 中国語辞典
私は傘を電車に置き忘れた.
我把伞遗失在电车上。 - 白水社 中国語辞典
彼の読んだ本は極めて多い!
他念的书可远了去啦! - 白水社 中国語辞典
成績は際立って明らかである.
成绩昭著 - 白水社 中国語辞典
才覚が群を抜いている,一際目立つ.
头角峥嵘 - 白水社 中国語辞典
この要求は極めて正当である.
这个要求正正当当。 - 白水社 中国語辞典
授業中極めて注意深い.
听讲的时候注意极了。 - 白水社 中国語辞典
この人の態度は極めて正しい.
这个人的作风很正派。 - 白水社 中国語辞典
財務の視点から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。
从财务观点来看的话,ABC公司的业绩极其优秀。 - 中国語会話例文集
その公共サービスが廃止されることの知名率はきわめて低い。
那项公共服务被废止的消息的知名度极其低。 - 中国語会話例文集
新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください。
关于新的秘书,请务必雇用非常严谨的人。 - 中国語会話例文集
彼女の声はきわめてか細く,話をする力さえなくなった.
她的声音很细微,连说话的力气也没有了。 - 白水社 中国語辞典
子供が泣きわめいて歩こうとせず,大人は仕方なく彼を引っ張って歩かせた.
孩子哭闹不走,大人只好拉着他走。 - 白水社 中国語辞典
彼女はクラスメートに泣きわめいてだだをこねるので,先生から厳しくしかられた.
她跟同学撒泼,受到了老师的严厉批评。 - 白水社 中国語辞典
1ムー当たりの生産高が極めて高い田畑.(一般にその実際の生産高は極めて誇張されている.)
卫星田 - 白水社 中国語辞典
動的割り付け(dynamic allocation)は、PDCCHを介して受信される。
经由 PDCCH接收动态分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは参ったな、焼くべき藁が多すぎる。
这个真是被打败了啊,要烧麦秆太多了。 - 中国語会話例文集
お正月の時、私は毎日家で食べているか、寝ている。
正月里,我每天在家不是吃就是睡。 - 中国語会話例文集
私は仕事をしているあなたがすき。
我喜欢工作着的你。 - 中国語会話例文集
極めて非常識のことだと思います
认为是极为没有常识的事。 - 中国語会話例文集
彼の車の中にかさを置き忘れたことに気づいた。
我想起来了我把伞忘在他的车里了。 - 中国語会話例文集
駅の手荷物用ロッカーにかばんを置き忘れた。
我把包忘记在了车站的行李柜。 - 中国語会話例文集
これから先私はどうしたらいいのかわからない。
我不知道以后怎么做才好。 - 中国語会話例文集
女の人が髪の毛をかき分けている。
女人把头发梳到一边。 - 中国語会話例文集
あなたが寿司を食べた時、山葵がついていましたか?
你吃寿司的时候,蘸了芥末吗? - 中国語会話例文集
彼の言っていることを理解する人は極めて少ない。
理解他说的话的人极少。 - 中国語会話例文集
翻案権の解釈は極めて難しい。
对于改编权的解释是非常难的。 - 中国語会話例文集
そのとき、私たちは図書室にいました。
那个时候我们在图书馆。 - 中国語会話例文集
その時、私たちは古い写真を偶然見つけた。
那个时候,我们偶然找到了旧照片。 - 中国語会話例文集
あの時、私は危険な状態にあった。
那个时候我处于很危险的状态。 - 中国語会話例文集
地震が起きた時、私たちはベッドの上にいた。
发生地震的时候,我们在床上。 - 中国語会話例文集
地震が来た時、私たちはベッドの上にいた。
地震发生的时候,我们在床上。 - 中国語会話例文集
母が掃除をしていたとき、私は皿を洗っていました。
在母亲大扫除的时候我洗了盘子。 - 中国語会話例文集
私がまだ幼い少女だったとき
当我还是一个小姑娘的时候, - 中国語会話例文集
これらの定義は簡単に見極められる。
这些定义很容易弄清。 - 中国語会話例文集
新幹線が止まっている時、私はとても暇だった。
新干线停的时候,我非常无聊。 - 中国語会話例文集
彼女が安全に配達することができ、私は安心した。
她能安全送达,我也安心了。 - 中国語会話例文集
我々が今年4月に本部で会ったとき、
我们今年四月在本部见面时, - 中国語会話例文集
彼女のウォーキングの特徴は際立っている。
她步行的特征是显而易见的。 - 中国語会話例文集
映画はある際物報道記者についてのものだ。
這部電影是在講述一位記者的奇聞軼事。 - 中国語会話例文集
私がドアを開けたとき、私の母親は料理をしていた。
我开门的时候,我妈正在做饭。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |