意味 | 例文 |
「きんいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6652件
益金は法人税法第22条2項で規定されている。
赢利在法人税法第22条第2项中有规定。 - 中国語会話例文集
日本の大企業の多くが退職金制度を備えている。
日本的大部分的大公司都具备退休金制度。 - 中国語会話例文集
彼らはこの事に対してひどく怒っていて、返金を希望しています。
他们对这件事非常生气,希望退款。 - 中国語会話例文集
北京にいる私の昔の同僚も同様に、日本を恋しがっている。
我在北京的原来的同事也同样爱恋着日本。 - 中国語会話例文集
酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。
我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。 - 中国語会話例文集
合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。
合计金额包含10%的服务费和消费税。 - 中国語会話例文集
金額の間違いについて、もう少し詳細を伺えればと存じます。
关于金额错误,我想听听更详细的解释。 - 中国語会話例文集
金額を訂正した請求書を本日発送いたしました。
修改过金额的账单今天发送出去了。 - 中国語会話例文集
最近の機器はほぼ全てマイコンにより制御されています。
最近的机器几乎都由电脑操控的。 - 中国語会話例文集
私は南京に行くので,一緒に行ってくれる人を見つけたい.
我要去南京,想找个伴儿。 - 白水社 中国語辞典
当日のレートによって計算すると,これらの金は25ドルがせいぜいだ.
按当日比价计这些钱只能兑换美元。 - 白水社 中国語辞典
両国の関係をよりいっそう緊密にしなければならない.
要进一步密切两国关系。 - 白水社 中国語辞典
北京ホテルほど大きいホテルは,現在では1つにとどまらない.
像北京饭店那么大的旅馆,现在不止一个了。 - 白水社 中国語辞典
最近の情勢を君はあまりにも通り一遍に捕らえている.
你把最近的情势估计得太一般化了。 - 白水社 中国語辞典
金銭は一部の人にとっては人をたぶらかす力を備えていない.
金钱对某些人并不具有诱惑的力量。 - 白水社 中国語辞典
尚、本発明で説明する平均流量帯域とは、ある一定時間内のトラフィックの平均的なデータの流れる量のことである。
另外,在本发明中说明的平均流量带宽,是某一定时间内的通信量的平均的数据流过量。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、2.4GHzの周波数帯域の利用が禁止される。
因此,禁止了 2.4GHz带宽的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
近所のスーパーにあるかもしれない。
也许附近的超市会有。 - 中国語会話例文集
靴ですのこを踏むことは、禁じられています。
穿鞋踩踏竹苇子的行为是被禁止的。 - 中国語会話例文集
今年の3月までは東京支社で勤務していました。
到今年3月份是在东京分公司工作。 - 中国語会話例文集
私は北京とハワイに行ったことがあります。
我去过北京和夏威夷。 - 中国語会話例文集
奨学金の申し込み締め切りはいつですか?
奖学金的申请截止日是什么时候? - 中国語会話例文集
張り詰めていた緊張が、切れそうになる。
绷得紧紧的神经快要断了。 - 中国語会話例文集
送金の手続きありがとうございました。
非常感谢您处理了汇款手续。 - 中国語会話例文集
彼らは筋肉腫の新しい治療を試みた。
他们试验了新的肌肉瘤治疗法。 - 中国語会話例文集
彼らは料金が高すぎると不平を言った。
他们抱怨费用太昂贵。 - 中国語会話例文集
その病気は最近では1998年に大流行した。
那个病最近是在1998年流行的。 - 中国語会話例文集
フィルムは金曜日までにできあがると思います。
我觉得到星期五会做好胶卷 - 中国語会話例文集
バスに乗ったらまず料金を払ってください。
坐上了巴士的话请先付钱。 - 中国語会話例文集
ここ最近では対策もされてきました。
最近也开始实施对策了。 - 中国語会話例文集
彼らは資金繰りが悪化している。
他们的资金操作正在恶化。 - 中国語会話例文集
金曜日にあなたが遊びに来るのを楽しみにしています。
期待星期五你过来玩。 - 中国語会話例文集
私もチキンと魚と、そして野菜も大好きよ。
我也最喜欢鸡肉、鱼肉和蔬菜。 - 中国語会話例文集
おとり広告は法律で厳しく禁じられている。
诱售广告被法律严行禁止。 - 中国語会話例文集
彼が金を受け取ることはありえない。
他不可能拿了钱。 - 中国語会話例文集
はじめに私たちは金魚すくいをした。
首先我们捞了金鱼。 - 中国語会話例文集
私の貯金で学校へ行っています。
我在用我的储蓄上学。 - 中国語会話例文集
彼は緊張しやすいところがある。
他有容易紧张的地方。 - 中国語会話例文集
その書類は最近機密情報のリストから落とされた。
那份文件已于近期解密了。 - 中国語会話例文集
彼は近いうちに送金をしてくれるでしょう。
他应该会在近期汇款过来吧。 - 中国語会話例文集
日経500種平均株価は引き続き上昇した。
日经500指数持续上升。 - 中国語会話例文集
彼は最近非常に有名になりました。
他最近变得非常有名了。 - 中国語会話例文集
あなたの最近の具合はどうですか?
你最近身体怎么样? - 中国語会話例文集
初めての大会でとても緊張した。
因为这是我的第一次比赛,所以很紧张。 - 中国語会話例文集
あなたの近況を知ることができて嬉しいです。
我很高兴能够得知你的近况。 - 中国語会話例文集
近所の人の世話をしなければならない。
必须关照左邻右舍。 - 中国語会話例文集
これよりお得な料金を知っていますか?
你知道这个很合算吗? - 中国語会話例文集
トレッキングのあとで私たちはとても弱っていた。
徒步旅行过后我们都很虚弱 - 中国語会話例文集
あなたは送金額を受け取ると思います。
我想你会接收汇款的。 - 中国語会話例文集
彼女のウォーキングの特徴は際立っている。
她步行的特征是显而易见的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |