意味 | 例文 |
「きんい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6652件
最近また忙しくなった.
最近又忙上了。 - 白水社 中国語辞典
チキンスープをお出ししなさい.
你把鸡汤端上来。 - 白水社 中国語辞典
本部は北京に置いてある.
总部设在北京。 - 白水社 中国語辞典
私は北京に行くことを申請する.
我申请去北京。 - 白水社 中国語辞典
ご近況いかがでしょうか?
不审近况如何? - 白水社 中国語辞典
この金の純度は高い.
这块黄金成色十足。 - 白水社 中国語辞典
水道・電気代を集金する.
收水电费 - 白水社 中国語辞典
北京の秋は特別すがすがしい.
北京的秋天异常爽朗。 - 白水社 中国語辞典
(砂を洗い流し)砂金を採る.
淘金 - 白水社 中国語辞典
この道路は北京まで通じている.
这条公路通往…北京。 - 白水社 中国語辞典
税金をごまかし脱税する.
偷税漏税((成語)) - 白水社 中国語辞典
金融が引き締められている.
头寸紧 - 白水社 中国語辞典
金を生産隊に投資する.
把钱投资给队上。 - 白水社 中国語辞典
北京駐在外国人記者.
外国驻京记者 - 白水社 中国語辞典
2つの土地は接近している.
两地相近 - 白水社 中国語辞典
彼は最近テレビを1台買った.
他新买了一台电视机。 - 白水社 中国語辞典
映画館内は禁煙です.
电影院内不许抽烟。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの金を持っている.
他有许多钱。 - 白水社 中国語辞典
血と汗を流して稼いだ金.
血汗钱 - 白水社 中国語辞典
心がひどく緊張している.
心里紧张得要命。 - 白水社 中国語辞典
勤勉は成功の要因である.
勤奋是成功的要素。 - 白水社 中国語辞典
『北京名勝旧跡一覧』
《北京名胜古迹一览》 - 白水社 中国語辞典
思い切って友達に金を借りる.
硬着头皮去向朋友借钱。 - 白水社 中国語辞典
これらの鉄筋はすべて用いた.
这些钢筋都用上了。 - 白水社 中国語辞典
彼は密室に軟禁されている.
他被幽禁在一个密室里。 - 白水社 中国語辞典
彼はそんなに金を持っている.
他有那么多钱。 - 白水社 中国語辞典
この金はばかな使い方をした.
这笔钱花得冤枉。 - 白水社 中国語辞典
私は北京の秋を賛美したい.
我要赞美北京的秋天。 - 白水社 中国語辞典
北京の夏はそれほど暑くない.
北京的夏天不怎么热。 - 白水社 中国語辞典
金の価格騰貴はとても速い.
黄金增值很快。 - 白水社 中国語辞典
北京の治安は非常によい.
北京的治安非常好。 - 白水社 中国語辞典
純度の高い金の延べ棒.
足色金条 - 白水社 中国語辞典
私は金がなくて飛行機に乗れない.
我坐不起飞机。 - 白水社 中国語辞典
もし北京に行くとしたら、今週金曜日以降にしてください。
如果要去北京的话,请在本周周五以后再去。 - 中国語会話例文集
その国では脱税防止のため多額の現金決済を禁じている。
那个国家为了防止逃税,禁止大额度的现金交易。 - 中国語会話例文集
この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。
这个金额不包含住房补贴和交通费补贴。 - 中国語会話例文集
彼は借金を返済する金がないので,やむなく衣服で弁償した.
他没有钱还债,只好用衣服抵偿。 - 白水社 中国語辞典
必ず彼に罰金を科さねばならない,きっと彼から罰金を取らねばならない.
一定要罚他的款。 - 白水社 中国語辞典
慶弔金を出すつきあいをする,皆とつきあって慶弔の分担金を出す.
随份子 - 白水社 中国語辞典
ぬれぞうきんで窓ガラスをふいてから,乾いた布でぎゅっぎゅっとこする.
用湿布把玻璃窗擦完后,再用干布擀一擀。 - 白水社 中国語辞典
テーブルはとても汚れている,さあ早くふきんでふきなさい.
桌子很脏,快用抹布擦一擦。 - 白水社 中国語辞典
私は借金をすっかり返して,誰からも金を借りていない.
我把债都还清了,不欠谁的钱。 - 白水社 中国語辞典
(職場の都合で別居していた)夫婦2人は最近転勤して一緒になった.
夫妻俩最近调到一起的。 - 白水社 中国語辞典
このふきんは油でとてもべったりしているので,洗わなければならない.
抹布太油腻了,应该洗一洗。 - 白水社 中国語辞典
金を持っている人であればあるほど,自分の命のように金を愛する.
越是有钱的人,越是爱钱如命。 - 白水社 中国語辞典
金を借りる所がない,どこへ行っても借金を頼む所がない.
摘借无门 - 白水社 中国語辞典
私は、将来受け取る金額を増やすために、国民年金基金に加入しています。
我为了增加将来拿到的金额,加入了国家养老基金。 - 中国語会話例文集
社内金利の割合は資金の使用量に応じて決定される。
公司内部利率的比例根据资金使用量来决定。 - 中国語会話例文集
ブルーチップ企業でさえも最近の金融危機で打撃を受けている。
连蓝筹股企业都遭受了最近的金融危机的打击。 - 中国語会話例文集
立替金は一時的な金銭の融通であり、利子はつかない。
垫付款是临时的通融钱款,没有利息。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |