意味 | 例文 |
「きんい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6652件
これは私が最後までとっておいた金です.
这是我压箱底的钱。 - 白水社 中国語辞典
もし(金を出す必要がない→)ただでなかったら,要るものか.
要不是不用掏钱,我才不要呢。 - 白水社 中国語辞典
私は必ずしも毎日出勤するわけではない.
我不一定每天都上班。 - 白水社 中国語辞典
退勤時間になると彼はさっといなくなった.
一到下班时间他就一溜烟似的走了。 - 白水社 中国語辞典
彼は50年の勤続年数を備えている‘主任医师’である.
他是具有五十年医龄的主任。 - 白水社 中国語辞典
圓明園の遺跡は北京の西北の郊外にある.
圆明园的遗址在北京的西北郊。 - 白水社 中国語辞典
上海から武漢を経由して北京入りする.
从上海转道武汉进京。 - 白水社 中国語辞典
川は日光に照らされて,金色の輝きが浮かんでいる.
江面在阳光映射下,泛着金光。 - 白水社 中国語辞典
出退勤時は電車が特にこみあっている.
上下班时间,电车特别拥挤。 - 白水社 中国語辞典
琴の音は遠くから聞こえ,糸のように途切れない.
琴声悠悠,不绝如缕。 - 白水社 中国語辞典
郊外に住んでいて,通勤は少し不便である.
家住在郊区,上下班有所…不便。 - 白水社 中国語辞典
金は意志の強固な人間をたぶらかすことはできない.
金钱不能诱惑意志坚定的人。 - 白水社 中国語辞典
生活費を差し引いて,なお150元の金が残る.
去了生活费,还余一百五十元钱。 - 白水社 中国語辞典
勤労大衆の知恵を明らかに示している.
展示出劳动人民的智慧。 - 白水社 中国語辞典
借入金は期限が来ており更に期限延長はしない.
借款到期不再展限。 - 白水社 中国語辞典
北京チームは3戦して3勝を上げ,成績が最もよい.
北京队三战三胜,战绩最好。 - 白水社 中国語辞典
戦局が緊迫してきて,国は目下徴兵している.
战局正紧,国家正在征兵。 - 白水社 中国語辞典
官庁の勤務において終日制を実行する.
机关上班实行整日制。 - 白水社 中国語辞典
彼は体の具合が悪いのをこらえながら出勤した.
他强支着身体上班去了。 - 白水社 中国語辞典
金がすべてだと思ったら大間違いだよ.
你不要认为金钱支配一切。 - 白水社 中国語辞典
今はまだ高価な電気器具は(金がなくて)買えない.
现在还置不起昂贵的电器。 - 白水社 中国語辞典
彼は飾り気のない勤勉な青年である.
他是一个质朴、勤劳的青年。 - 白水社 中国語辞典
上海はわが国の経済・金融の中心である.
上海是我国经济、金融的中心。 - 白水社 中国語辞典
家で多くの家畜・家禽を飼っている.
家里养了许多众生。 - 白水社 中国語辞典
列車の14便は南京を経由して上海へ行く.
十四次火车走南京到上海。 - 白水社 中国語辞典
PDN−GW711は、オンライン課金を提供するために以下の課金情報を収集することができる。
PDN-GW 711可收集以下计费信息来提供在线计费。 - 中国語 特許翻訳例文集
この不一致が、目の筋肉を緊張させ、それにより眼精疲労を引き起こす主な要因である。
该差异是促进眼睛肌肉的疲劳因此导致眼睛疲劳的主要因素。 - 中国語 特許翻訳例文集
現金残高と帳簿上の残高が一致しないために、現金過不足勘定を使用した。
因为现金余额与账本上的余额不一致,所以使用现金盈亏账户。 - 中国語会話例文集
通勤途中に交通事故で働けない為、休業特別支給金の申請をする。
我因为在上班途中遭遇车祸而无法工作,正在申请休假特殊薪资。 - 中国語会話例文集
2007年4月1日以前の年金記録も年金分割制度の対象となる。
2007年4月1日以前的年金记录也是年金分离制度的对象。 - 中国語会話例文集
次回の資金集めのクリスマスイベントによる収益金で相殺する予定である。
打算用下次圣诞节筹款活动的收益来抵消。 - 中国語会話例文集
近日中に、50ドルがお客さまの口座に返金される予定となっています。
近日,预计顾客的账户有50美元的返现。 - 中国語会話例文集
先月6日付でお送りした商品の代金のご入金が確認できていません。
上个月6号发送的商品的汇款还没有收到。 - 中国語会話例文集
現金書留によるご返金の場合は書留料を差し引かせていただきます。
根据保价信退款的情况下将会扣除挂号信的费用。 - 中国語会話例文集
私は1斤買って家に持って帰るほか,別に1斤買って人に送りたいと思う.
我买了一斤回家,还想另买一斤送人。 - 白水社 中国語辞典
労働者の出退勤に便利なように,本工場では通勤専用車を特に設けている.
本厂特设专车,以便工人上下班。 - 白水社 中国語辞典
わたしの会社はポイント制退職金制度を取り入れるらしい。
据说我的公司采用了点数制的养老金制度。 - 中国語会話例文集
満期にならないと解約できない定期預金を持っています。
我有不期满就不能解约的定期存款。 - 中国語会話例文集
彼は最近国語の参考書を書いているので忙しい.
他最近在编写一本语文工具书,很忙。 - 白水社 中国語辞典
私は人様の金をずいぶん借りている,人様からずいぶん借りている.
我该人家的钱该得不少了。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは彼が北京の生活に慣れないのではないかと心配している.
妈妈恐怕他不习惯北京的生活。 - 白水社 中国語辞典
課金情報を取得するために、OCF404は、必要とされる課金情報を要求するオンライン課金要求メッセージを生成する。
为了获取计费信息,OCF 404生成请求所需计费信息的在线计费请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、近端無線デバイス2は、スピーカ16bを通じて、近端無線デバイス2のユーザへ近端オーディオ出力08を送信する場合がある。
同样,近端无线装置 2可经由扬声器 16b将近端音频输出 08发射到近端无线装置2的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、平均値FHIλと平均値BHIλとの比ZHIλ=FHIλ/BHIλ(ステップS51)を計算し、また、平均値AHJλと平均値EHJλとの比EHJλ/AHJλから、領域RHI(I=1〜6)毎に、図2で説明した方法で補正係数を算出する(ステップS52)。
此外,计算平均值 FHIλ与平均值 BHIλ之比 (ZHIλ= FHIλ/BHIλ)(步骤 S51),并且还以图 2中所述的方式,根据平均值EHJλ与平均值 AHJλ之比 EHJλ/AHJλ来针对每个区域 RHI(I= 1-6)计算校正因子 (步骤 S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、係数選択部37aと係数平均化部33について説明する。
下面描述系数选择单元 37a和系数平均单元 33。 - 中国語 特許翻訳例文集
税抜き金額で10001円以上でないと免税できません。
如果不含税价格不满10001日元就无法免税。 - 中国語会話例文集
最近では、このブログにアクセスできるようにして欲しいという人が多い。
最近有很多想要访问这个博客的人。 - 中国語会話例文集
金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。
利率降低是个好的变化。要是年内一直保持这样就好了。 - 中国語会話例文集
最近とても暑い。そのため私はよく眠れない上に食欲もない。
最近很热。所以我睡不好也没有什么食欲。 - 中国語会話例文集
万一ご満足いただけない場合、受講料を返金致します。
万一不满意的话,会退还听课费。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |