「きんい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きんいの意味・解説 > きんいに関連した中国語例文


「きんい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6652



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 133 134 次へ>

それを直接私の銀口座に入金してもらいたい。

我希望让你直接把那个汇到我的银行账户。 - 中国語会話例文集

彼女の服は均整のとれた体を持つことの性質を強調していた。

她的衣服凸显了她匀称的身材。 - 中国語会話例文集

彼らのルールではメンバー間のいかなる交歓も禁じられている。

他们的规定中禁止成员间任何形式的联欢。 - 中国語会話例文集

先週の金曜日からずっと会社に行っていません。

我从上个星期五开始就一直没有去公司。 - 中国語会話例文集

貯金をするため、彼は毎日インスタントラーメンを食べている。

为了存钱,他每天都吃泡面。 - 中国語会話例文集

返金依頼書はどのようにして処理すればよろしいでしょうか?

怎么处理退款委托书才好呢? - 中国語会話例文集

10名以上の予約の場合、団体割引料金があります。

10人以上预约的话会由团体折扣。 - 中国語会話例文集

アルミニウムはさまざまな分野において活躍している金属です。

铝是在各种领域上活跃的金属。 - 中国語会話例文集

ご近所づきあいは若者のために何ができるかについて話し合った。

邻居们相互讨论了可以为年轻人们做些什么。 - 中国語会話例文集

今の季節は金木犀の香りが良いのでとても好きですね。

现在这个季节丹桂的香气很好所以很喜欢呢。 - 中国語会話例文集


シーツを汚してしまったので、クリーニング料金をお支払いしたいのです。

因为弄脏了床单,所以支付清洁费。 - 中国語会話例文集

彼は劇場の常連なので、いつも金欠に苦しんでいる。

他经常去剧场,所以总是没钱。 - 中国語会話例文集

生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。

有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集

日本の学生は奨学金の返済をしなければならない。

日本的学生不得不偿还奖学金。 - 中国語会話例文集

特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。

特别参拜的时候费用会有不同,请注意。 - 中国語会話例文集

100円均一コーナーの商品のご清算は専用レジをご利用下さい。

100日元商品区的结账请使用专门的收银台。 - 中国語会話例文集

私が言ったように、つい最近起こったことだったの。

就像我说的那样,就是最近才发生的事情。 - 中国語会話例文集

私の転勤をお知らせするためにこのメールを書いています。

为了告知您我的工作调动我写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

近日中にお返事下さいますようお願い申し上げます。

希望您能这几天内回复我。 - 中国語会話例文集

今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。

这次被任命到大阪分公司工作,现在来赴任了。 - 中国語会話例文集

もし翌日配達をご希望の場合は、追加の料金が発生します。

如果您希望第二天发送的话,会产生额外金额。 - 中国語会話例文集

先に、頭金として200ドルお支払いいただけますでしょうか。

作为首付能先支付200美元吗? - 中国語会話例文集

ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。

确认到账后,将在24小时以内发货。 - 中国語会話例文集

口座は普通預金です。名義は社名を略さずご入力下さい。

账户是普通存款。名义请写公司全称。 - 中国語会話例文集

医師ではなく看護士として病院に勤務しています。

我不是作为医生而是作为护士在医院上班。 - 中国語会話例文集

この法律は複婚の人たちの外国からの移民を禁止している。

这条法律禁止复婚的人们从国外来移民。 - 中国語会話例文集

資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。

从资金的规模来说,应该是属于骨干企业。 - 中国語会話例文集

銀行振込を選択頂いた場合、入金確認後の発送となります。

选择银行汇款的话,会在银行确认后发送。 - 中国語会話例文集

切手の金額が不足していたため、当方で不足分を支払いました。

由于邮票金额不足,我方支付了不足的部分。 - 中国語会話例文集

兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。

对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。 - 中国語会話例文集

来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。

下个月以后按照通常的金额支付。 - 中国語会話例文集

いつのまにか料金コースが変わっているのですが、どうしてですか。

不知道什么时候收费方式就变了,这是为什么呢? - 中国語会話例文集

近年、葬式の下準備という考え方が広まっている。

近年来,预先安排葬礼的想法变得普遍。 - 中国語会話例文集

私の部活動の中では、最近いろんな問題が起こりました。

我的社团里最近发生了各种问题。 - 中国語会話例文集

毎月12ヶ月のデータの平均で在庫月数を計算する。

用十二个月数据的月平均值来计算。 - 中国語会話例文集

英会話の授業を初めて受けるので、緊張しています。

我因为是第一次上英语会话课,所以在紧张。 - 中国語会話例文集

彼の最近の著作は以前のものに比べて調子が落ちている。

他最近的作品跟以前相比水平有所下降。 - 中国語会話例文集

彼はこの付近に住んでいるから,君一軒一軒捜してごらん.

他就住在这一带,你挨着门找找。 - 白水社 中国語辞典

彼は何枚かの名画を,身を切られる思いで売って金に換えた.

他把几幅名画,忍痛变卖了。 - 白水社 中国語辞典

最近,悪事の数々を働いた犯人の死刑を執行した.

最近处决不少十恶不赦的罪犯。 - 白水社 中国語辞典

彼は体が弱すぎて,どんな細菌にも抵抗しきれない.

他身体太弱,什么细菌也抵抗不住。 - 白水社 中国語辞典

すぐに出勤しなければならない,適当に何か食べておけばそれでよい.

马上要上班了,好歹吃点儿就行了。 - 白水社 中国語辞典

1982年村全体の1世帯当たりの平均収入は600元以上であった.

年全村户均收入六百多元。 - 白水社 中国語辞典

極めて緊急の任務であり,大至急完成しなければならない.

任务十分紧急,必须火速完成。 - 白水社 中国語辞典

彼はつきあいが下手で,事を緊張状態に陥らせてしまった.

他不善交际,把事情搞僵了。 - 白水社 中国語辞典

(学校に勤務しているすべての人員を指し)教師・職員・労働者.

教职员工 - 白水社 中国語辞典

自然保護区内では,野生動物の捕獲は厳重に禁止されている.

在自然保护区内,严禁猎捕野生动物。 - 白水社 中国語辞典

勤労人民の前には,打ち勝つことのできない困難はない.

在劳动人民面前,没有克服不了的困难。 - 白水社 中国語辞典

(人民公社の)社員の収益分配上に絶対均等主義が存在する.

在社员收益分配上有平均主义。 - 白水社 中国語辞典

日本は明治維新を契機に,だんだん近代化されてきた.

日本以明治维新为契机,逐步现代化起来了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS