意味 | 例文 |
「きんきらだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 889件
金を払うのが嫌いだ。
讨厌付钱。 - 中国語会話例文集
緊張が和らいだ。
紧张缓和了。 - 中国語会話例文集
代金を支払う.
付价款 - 白水社 中国語辞典
代金はいくらですか?
货款是多少? - 中国語会話例文集
(代金は)幾らですか?
多少钱? - 白水社 中国語辞典
勤務についている時はだらだらしてはならない.
上班时不应松松垮垮。 - 白水社 中国語辞典
彼らの考え方は平均的だ。
他们的想法是平均的。 - 中国語会話例文集
緊張した雰囲気が和らいだ.
紧张的气氛缓和了。 - 白水社 中国語辞典
(商品代金の)前金払い.
预付货款 - 白水社 中国語辞典
世代別ランキング
分年代的排行 - 中国語会話例文集
今代金を払いたい。
想现在付钱。 - 中国語会話例文集
誰が金を払うのか?
谁付钱? - 白水社 中国語辞典
代金を前払いする.
预付货款 - 白水社 中国語辞典
100元の金をだまし取られた.
绷了一百块钱去。 - 白水社 中国語辞典
彼に多くの金をだまし取られた.
让他狼了不少钱去。 - 白水社 中国語辞典
私は少なからずむだ金を使った.
我花了不少冤钱。 - 白水社 中国語辞典
銀行から預金を引き出した。
我从银行存款中取了钱。 - 中国語会話例文集
銀行から預金を引き出す.
从银行提取存款。 - 白水社 中国語辞典
先に料金を払ってください。
请先付款。 - 中国語会話例文集
彼は北京から南京に戻ったばかりだ.
他刚由北京回到南京。 - 白水社 中国語辞典
金があれば金を出し,力があれば力を出す.
有钱出钱,有力出力。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
金がすべてだと思ったら大間違いだよ.
你不要认为金钱支配一切。 - 白水社 中国語辞典
残りの金はまだ支払われてない。
剩下的钱还没支付。 - 中国語会話例文集
現金でお支払いください。
请用现金支付。 - 中国語会話例文集
最近、下っ腹がでてきた。
最近有了小肚子。 - 中国語会話例文集
宿舎の代金いくら?
宿舍的费用是多少? - 中国語会話例文集
金メダルを取らせてあげたい。
想让他拿金牌。 - 中国語会話例文集
必ず代金を支払う。
我一定会支付费用的。 - 中国語会話例文集
工業は近代化されねばならない.
工业要现代化。 - 白水社 中国語辞典
1か月の間忙しくしたんだから,少し緊張を緩めるべきだ.
忙了一个月,该松弛松弛了。 - 白水社 中国語辞典
商品代金を支払ってから食べてください。
请在支付了商品费用后再吃。 - 中国語会話例文集
代金を支払ってから食べてください。
请付钱后再吃。 - 中国語会話例文集
古い借金をまだ返していないのに,新しい借金をする.
老账未还,又欠新账。 - 白水社 中国語辞典
胸襟を開いて大いに談ずる.
开怀畅谈 - 白水社 中国語辞典
彼は最近体が虚弱になった.
他最近身子可娄啦。 - 白水社 中国語辞典
方々から金を借り集める,無理算段して金を作る.
东摘西借 - 白水社 中国語辞典
定められた時間どおりに出勤して勤務する制度.
坐班制 - 白水社 中国語辞典
商売すると金が物を言う,君はいったいどれくらいの金を出すんだ?
做买卖就是讲真格的,你到底拿出多少钱? - 白水社 中国語辞典
これくらいの借金ならまだ返せる.
这点儿债我还还得起。 - 白水社 中国語辞典
助成金をもらえてラッキーだった。
拿到了补助金,真是太幸运了。 - 中国語会話例文集
さらに、平均値FHIλと平均値BHIλとの比ZHIλ=FHIλ/BHIλ(ステップS51)を計算し、また、平均値AHJλと平均値EHJλとの比EHJλ/AHJλから、領域RHI(I=1〜6)毎に、図2で説明した方法で補正係数を算出する(ステップS52)。
此外,计算平均值 FHIλ与平均值 BHIλ之比 (ZHIλ= FHIλ/BHIλ)(步骤 S51),并且还以图 2中所述的方式,根据平均值EHJλ与平均值 AHJλ之比 EHJλ/AHJλ来针对每个区域 RHI(I= 1-6)计算校正因子 (步骤 S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日彼は私の所から金を少し借金して急場をしのいだ.
昨天他从我这儿摘了几个钱救急。 - 白水社 中国語辞典
ふきんをください,私はサイドテーブルをちょっとふきますから.
你递给我一块搌布,我把茶几擦一擦。 - 白水社 中国語辞典
「4つの近代化」に向けての進軍らっぱが吹き鳴らされた.
向“四化”进军的号角吹响了。 - 白水社 中国語辞典
それらは禁止されるよりむしろ推奨されるべきだ。
那些与其被禁止不如说是应该被推崇。 - 中国語会話例文集
少しぐらいの金があっても,むだ遣いはできない.
就是有俩钱儿,也不能乱花。 - 白水社 中国語辞典
資金は非常に少ないのだから,肝心なところだけに用いなければならない.
资金太少,只能用在节骨眼上。 - 白水社 中国語辞典
金銭面が問題だと考えられました。
考虑到金钱方面是问题。 - 中国語会話例文集
もし(金を出す必要がない→)ただでなかったら,要るものか.
要不是不用掏钱,我才不要呢。 - 白水社 中国語辞典
従来のはんだは錫と鉛の合金だ。
以前的焊锡是锡和铅的合金。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |