例文 |
「きんとうの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 831件
近東の国.
近东国家 - 白水社 中国語辞典
金融の仕事
金融的工作 - 中国語会話例文集
金融庁の取り組み
金融局的努力 - 中国語会話例文集
マンガンとニッケルと銅の合金.
锰镍铜齐 - 白水社 中国語辞典
演奏の前にとても緊張した。
我在演奏之前很紧张。 - 中国語会話例文集
彼らと会うのに少し緊張するかもしれません。
你跟他们见面也许会有些紧张。 - 中国語会話例文集
これっぽっちの金を,どうやってやりくりしろというのだ?
这点儿钱,让我怎么支配呀? - 白水社 中国語辞典
勤務中の労働者が緊張して仕事をする.
当班的工人都在紧张的劳动。 - 白水社 中国語辞典
96元を(4元足して)100元という端数のない金額にする.
把元凑成元整数。 - 白水社 中国語辞典
苦しい時になってから,この金を使うのだ.
赶到有困难,再用这笔钱。 - 白水社 中国語辞典
その書類は最近機密情報のリストから落とされた。
那份文件已于近期解密了。 - 中国語会話例文集
香山は北京の秋の旅行のホットスポットの一つだ.
香山是北京秋游的热点之一。 - 白水社 中国語辞典
昨日の真夜中にやっと北京に到着した.
昨天午夜才到北京。 - 白水社 中国語辞典
慶弔金を出すつきあいをする,皆とつきあって慶弔の分担金を出す.
随份子 - 白水社 中国語辞典
彼はその代金を会社が払うのだと勘違いしたようです。
他好像误以为那个费用会由公司支付。 - 中国語会話例文集
休暇期間中の緊急のご連絡先としてご利用ください。
休假期间请使用紧急联系方式。 - 中国語会話例文集
顕微鏡の助けを借りれば水中の細菌を見ることができる.
借助显微镜可以看到水中的细菌。 - 白水社 中国語辞典
このしょうのない娘め,近所遊びをすることしか知らない.
这个死丫头,就知道串门子。 - 白水社 中国語辞典
複数のオフセット値は、平均値の第1のセットと平均値の第2のセットとの差を備え得る。
多个偏移值可包含第一均值集合与第二均值集合之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集
費用のほとんどは借入金で賄った。
大部分的费用都靠借款临时供给。 - 中国語会話例文集
最近の建設業の株価は順ザヤとなっている。
最近的建筑业的股价出现顺差。 - 中国語会話例文集
最近公共のマナーが悪いと思います。
我觉得最近的公共利益很糟糕。 - 中国語会話例文集
運動のためにウォーキングすることにしました。
我为了运动决定步行。 - 中国語会話例文集
運動のためにウォーキングすることに決めました。
我为了运动决定步行。 - 中国語会話例文集
昨日の社長との最終面談で緊張した。
我在昨天和社长的最终面试中很紧张。 - 中国語会話例文集
文章の無断転載も禁止とする。
文章的擅自转载也是禁止的。 - 中国語会話例文集
商品代金と送料の合計額をお振込下さい。
请把商品和运费的钱转到账户上。 - 中国語会話例文集
紫禁城の周りには城壁と堀が巡らしてある.
紫禁城周围环绕着城墙和护城河。 - 白水社 中国語辞典
武漢は北京と広州の間にある.
武汉在北京和广州之间。 - 白水社 中国語辞典
3証金とは日本の金融証券会社である、日本証券金融、大阪証券金融、中部証券金融の3社を意味する。
3证金指的是日本金融证券公司,日本证券金融、大阪金融证券、中部金融证券这3家公司。 - 中国語会話例文集
原材料の価格の高騰のため、料金の値上げに至った次第です。
原材料的价格上涨导致了涨价。 - 中国語会話例文集
当銀行の現金買相場は午前10時に決まります。
本银行的现钞买入价在上午十点决定。 - 中国語会話例文集
そのデパートは先週の金曜日から閉店している。
那个百货商场从上周五起关门了。 - 中国語会話例文集
あなたがくれた画像の人は筋肉が凄いですね。
你发给我的图片里的人的肌肉好厉害啊。 - 中国語会話例文集
来週の金曜日の晩、仕事が入ってしまった。
下周五的晚上有工作了。 - 中国語会話例文集
8月中のみ勤務の短期アルバイトを募集しております。
只招收8月的短期打工。 - 中国語会話例文集
(皆同じものを食べる→)機械的に均等の待遇を受ける.
吃大锅饭 - 白水社 中国語辞典
銀行はその工場の資金を凍結した.
银行冻结了该厂的资金。 - 白水社 中国語辞典
歴史上6つの王朝の都が北京に建設された.
历史上有六个朝代的国都建在北京。 - 白水社 中国語辞典
彼らは大量の金品をだまし取った.
他们骗取了大量钱财。 - 白水社 中国語辞典
特性値は例えば、送信信号の平均電力、送信信号の帯域幅、送信信号のPAPR(peak to average power ratio:ピーク電力対平均電力比)等である。
特性值例如是发送信号的平均功率、发送信号的带宽、发送信号的 PAPR(峰均功率比 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集
やっと先週のソフトボール大会の筋肉痛が治った。
上周垒球大会的肌肉疼痛终于好了。 - 中国語会話例文集
これは緊急の仕事だから,ほうっておくことは許されない.
这是紧急任务,一定不能搁。 - 白水社 中国語辞典
土地再評価法の目的は、企業の自己資本金を増強することにあった。
土地重新估价法的目的是加强企业的权益资本。 - 中国語会話例文集
そりゃ君,最近太ったというのも当たり前だよ,毎日こんなにビールを飲んでいたのではね.
难怪你最近胖了,天天喝这么多啤酒。 - 白水社 中国語辞典
現金残高と帳簿上の残高が一致しないために、現金過不足勘定を使用した。
因为现金余额与账本上的余额不一致,所以使用现金盈亏账户。 - 中国語会話例文集
製造等の禁止は、労働者に有害な特定の物質の使用を禁じている。
在制造等等的禁令中,禁止让劳动者使用有害物质。 - 中国語会話例文集
1.複数の視差ベクトルの平均値を最終視差ベクトルに定める。
1.定义多个视差矢量的平均值作为最终视差矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、フレームの均等混合は有用な混合の比の1つである。
特别是帧的等混合是有用的混合比例之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、領域Aは、入力画像の中心付近に設定されるものとする。
区域 A假定被设置在输入图像的中心附近。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |