意味 | 例文 |
「きんにく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3246件
最近、娘が食事を一人でできるようになった。
最近女儿能够一个人吃饭了。 - 中国語会話例文集
金色のつやが出るように肉をローストする
把肉烤成金黄色 - 中国語会話例文集
税金の値段は国によって異なる。
税金的价格因国而异。 - 中国語会話例文集
その収入には年金も含まれます。
那笔收入里包含养老金。 - 中国語会話例文集
これらの家は国からの借金に頼らざるを得ない.
这些户不能不依靠国家贷款。 - 白水社 中国語辞典
むだに国の金を使ってはいけない.
不能白拿国家的钱。 - 白水社 中国語辞典
年寄りの筋肉は既に緩んでいる.
老人的肌肉已经松弛。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの金が何の役に立つのか?
这么点儿的钱有什么用? - 白水社 中国語辞典
勤労大衆のために権力をしっかり握る.
为劳动人民掌好权。 - 白水社 中国語辞典
これらの金のネックレスには本物もあるし,偽物もある.
这些金项链有真的,有假的。 - 白水社 中国語辞典
北京西郊八宝山にある革命に貢献した特定の人を埋葬した墓地.
革命公墓 - 白水社 中国語辞典
北京西郊八宝山にある革命に貢献した特定の人を埋葬した墓地.
革命公墓 - 白水社 中国語辞典
お客様へ返金が生じた場合は、ご入金済み金額から、上記取消料を差引いた額を返金させて頂きます。
如果发生了需要给客人退款的情况时,在已付款的金额中减去上述取消费用之后再进行退款。 - 中国語会話例文集
近端オーディオ入力10はまた、近端信号と呼ばれる場合もある。
近端音频输入 10也可被称作近端信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
連日のように遅刻すれすれで出勤してくる勤務態度を問題視します。
连续几天踩点上班的工作态度会被提醒注意的。 - 中国語会話例文集
彼は年が若く勝ち気で,何事につけても人よりも一段抜きんでようとする.
他年轻好胜,什么事都想高人一头。 - 白水社 中国語辞典
購入代金についていくつか質問がありご連絡致しました。
我有几个关于购买费用的问题,所以跟您联系了。 - 中国語会話例文集
退職所得税の率は退職者の勤続年数によって異なる。
退休所得税率因退休者的工作年份不同而相异。 - 中国語会話例文集
最近とても暑い。そのため私はよく眠れない上に食欲もない。
最近很热。所以我睡不好也没有什么食欲。 - 中国語会話例文集
近年、札幌には中国語を話す観光客がたくさん来ています。
近几年,札幌来了很多说中文的游客。 - 中国語会話例文集
遅くなりましたが、正式な金額についてご報告します。
虽然有些迟了,但我将会把正式的金额告诉给您。 - 中国語会話例文集
貯金を被災地区に送ったので,皮オーバーは買えなくなった.
把存款寄给了灾区,皮大衣买不成了。 - 白水社 中国語辞典
最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす.
最近在街上常遇着一些外国人。 - 白水社 中国語辞典
他の国々の核武装を禁止する前に、その国が核兵器を放棄すりゃいいのに、と思うよ。
我认为,在禁止其他国家核武器之前那个国家最好还是先放弃核武器。 - 中国語会話例文集
退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。
一次性退休计算基本金额主要有两种。 - 中国語会話例文集
事前にそれらの代金を支払うように気をつけてください。
请注意要事先支付那些货款。 - 中国語会話例文集
奨学金をもらうためには試験に合格する必要がある。
为了取得奖学金考试必须合格。 - 中国語会話例文集
京都に来た観光客はほとんどが金閣寺に行きますか。
来京都的游客大都去金阁寺吗? - 中国語会話例文集
新しく引っ越して来た張さんが隣近所にあいさつ回りに来た.
新搬来的张同志拜街坊来了。 - 白水社 中国語辞典
目下我々の任務はわが国を近代化した強国にすることだ.
当前我们的任务是把我国建设成为现代化的强国。 - 白水社 中国語辞典
隣近所の人々は彼らに対しとても親切にしてくれる.
邻居对他们特别关心。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの金では,こんなに多くの人の賃金を支払うには足りない.
这点钱,不够开发这么多人的工钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は全く話にならない,勤務時間中に抜け出すなんて.
他真不像话,工作时间溜号了。 - 白水社 中国語辞典
彼は北京大学の招きに応じて(特別)講義のために出向いた.
他应北京大学的邀请前去讲学。 - 白水社 中国語辞典
私は南京に行くので,家の事はあなたにお願いします.
我到南京去,家里的事要拜托你照管一下。 - 白水社 中国語辞典
彼は1年の間に,2度宝くじに当たって賞金をもらった.
一年之内,他中了两次奖。 - 白水社 中国語辞典
金曜日にあなたが遊びに来るのを楽しみにしています。
我期待星期五和你一起出去玩。 - 中国語会話例文集
真剣に勤務状況を述べ,厳粛に質問を行ない,慎重に表決する.
认真述职,严肃质询,慎重表决。 - 白水社 中国語辞典
君に100元の金を彼に持参させ,それに添えて幾房かのブドウを届ける.
让他给你带去一百块钱,随带几串葡萄。 - 白水社 中国語辞典
純金はたいへん軟らかいので,金で装飾品を作るには銅・銀などの金属を混入しなければならない.
纯金太软,用金做装饰品要搀入铜、银等金属。 - 白水社 中国語辞典
近日中に、50ドルがお客さまの口座に返金される予定となっています。
近日,预计顾客的账户有50美元的返现。 - 中国語会話例文集
私は金を取りに帰るから,とりあえず車1台分の品物を抵当にして金を借りたい.
我回去取款,先押一车货。 - 白水社 中国語辞典
彼のご主人は多額の借金を作って逃げました。
他的主人借了很多的钱之后逃走了。 - 中国語会話例文集
最近は日本もかなり涼しくなりました。
最近日本也变得很凉爽了。 - 中国語会話例文集
日経平均は手掛かり難で続落した。
日经平均指数因无棋可走而持续跌落。 - 中国語会話例文集
近年日本の制度会計は著しく変化した。
近年来日本的制度会计明显的变化了。 - 中国語会話例文集
日本円の現金でお支払いください。
请用日元现金支付。 - 中国語会話例文集
朝食バイキングの営業時間を確認する。
确认自助早餐的时间。 - 中国語会話例文集
側頭筋は頭の側面を覆う筋肉である。
颞肌是覆盖在头部侧面的肌肉。 - 中国語会話例文集
入金日が確定したら教えて下さい。
交定金的日子确定了请告诉我。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |