「きん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きんの意味・解説 > きんに関連した中国語例文


「きん」を含む例文一覧

該当件数 : 8105



<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 162 163 次へ>

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

如果对这间套房有兴趣的话,将为您提供82000元的特别价格。 - 中国語会話例文集

永久年金とは終期を定めずに発生するキャッシュフローのことである。

永续年金是满期不定的现金流动。 - 中国語会話例文集

その企業の問題は加重平均資本コストが著しく高いことだ。

那家企业的问题是加权平均资本成本显著很高。 - 中国語会話例文集

会計ビッグバンによって日本企業の資金調達プロセスは大きく変わった。

会计大爆炸已大大改变了日本企业的融资流程。 - 中国語会話例文集

信用取引の決済日付近に出る売りの影響のことを期日圧迫という。

在信用交易中接近结算日时出现的卖出行为的影响被称作到期压力。 - 中国語会話例文集

私は働きながら大学に通っているので、勤労学生控除が受けられます。

我边工作边上大学所以获得了针对勤工俭学学生的豁免。 - 中国語会話例文集

我が社は大きな損失を出してしまったため、準備金を減らして欠損填補した。

我公司出现了巨大损失,因此减少了准备金来填补亏损。 - 中国語会話例文集

料金は高いが趣味の悪い喫茶店でコーヒーを飲むより価値があると思う。

虽然价格高昂但是我觉得比在品位差的咖啡厅喝咖啡更有价值。 - 中国語会話例文集

当店は現金仕入を行っているので、お客様に低価格で商品を提供出来ます。

因为本店用现金进货,所以可以低价提供客人商品。 - 中国語会話例文集

弊社は、自社の業績が低下したため、雇用調整助成金を受給する。

因为本公司的业绩变差了,所以打算拿就业调整补贴。 - 中国語会話例文集


私の兄は弁護士だが、仕事がなく高学歴ワーキングプアだ。

虽然我的哥哥是律师,但是没有工作他只是一个高学历的穷忙族而已。 - 中国語会話例文集

我が社は高年齢者等共同就業機会創出助成金によって設立された。

本公司设立了老年人等的联合创造就业机会补助金。 - 中国語会話例文集

地震により自宅が全壊したので、市から災害見舞金が支給された。

因为地震我家全毁了,所以市里给了灾害抚慰金。 - 中国語会話例文集

雨が降りそうであったが、涼しくなったのでウォーキングに出かける。

虽然好像要下雨了,但是因为天气变凉爽了而除去慢跑。 - 中国語会話例文集

事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。

如果发生事故了向警察报告,为申请保险金领取事故证明吧。 - 中国語会話例文集

彼は受給資格者創業支援助成金を利用して小さな会社を設立した。

他通过利用受益资格者创业支援补助金建立了一个小公司。 - 中国語会話例文集

彼の車は美しいが、彼がそれに支払った金額だけの価値はないと思う。

他的车虽然漂亮,但是我觉得不值那个钱。 - 中国語会話例文集

もし私を採用して頂けるなら、12月からの勤務にして頂けませんか。

如果我能被录取的话,能从12月开始出勤吗? - 中国語会話例文集

さしあたっては、明後日のレコーディングまで禁煙を続けることが目標です。

现在的目标是到后天的录音为止继续戒烟。 - 中国語会話例文集

東京にある全職業安定所の平均充足率は80%だった。

位于东京的全部就业保障局的平均就业率为80%。 - 中国語会話例文集

年金システムへの従業員拠出と会社拠出は同額である。

年金制度中员工所缴纳的和公司所缴纳的是相同额度。 - 中国語会話例文集

わたしたちは最終的な支払いの前に前渡金を払うことで顧客と合意した。

我们就在最终支付之前支付预付款一事和客户达成一致。 - 中国語会話例文集

日銀は昨日、業態別の日銀当座預金残高のデータを公表した。

日本银行在昨天公布了各个行业的日本银行账户存款余额的数据。 - 中国語会話例文集

この本は、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。

这本书是近几年出版的书里,最有价值的一本。 - 中国語会話例文集

これは、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。

这是,即使在近几年出版的书中,也最有价值的一本。 - 中国語会話例文集

この騰落株線によると、値下がり銘柄数が最近増えていることがわかる。

根据腾落指标,可以得知下跌的交易品种最近在增加。 - 中国語会話例文集

厚生労働省はわれわれに特定求職者雇用開発助成金を交付した。

厚生劳动省向我们发放了特殊求职者开发补助金。 - 中国語会話例文集

内部成長率は会社が借入金を増やすことなくいかに早く成長できるかを示す。

内部成长率表达公司在不增加借款的情况下如何成长。 - 中国語会話例文集

今週の金曜日のレッスンを来週の他の日に変更して頂けませんか?

能帮我把这周五的课换到下周其他时候吗? - 中国語会話例文集

ひどい近視なのでメガネがないとほとんど何も見えなくてとても不便です。

因为我近视很严重,没有眼睛几乎什么都看不见所以很不方便。 - 中国語会話例文集

上半身は十分な筋肉があるので、下半身のトレーニングを中心に行いました。

因为我上半身的肌肉练得很好,所以主要以下半身的训练为主。 - 中国語会話例文集

小切手や郵便為替では徴収できるが、現金では徴収することができないのか。

可以收取支票和邮政汇票,但是不能收取现金吗? - 中国語会話例文集

負債性引当金は貸借対照表上の負債として計上される。

负债性储备金作为记载资产负债表中的负债来计算。 - 中国語会話例文集

オープンファンドは証券会社を通していつでも購入したり換金したりできます。

开放式基金是可以通过证券公司随时购买和变卖的。 - 中国語会話例文集

全ての客室は、禁煙とし、客室階には、小さな喫煙室を設置する。

全部的客房禁烟,在客房楼层设有小的吸烟室。 - 中国語会話例文集

我社はスーパークールビズを推進する為、勤務開始時間を早めにします。

我们公司为了推动超级清凉商务,提早了开始上班的时间。 - 中国語会話例文集

私は、通勤時間を利用して、ソーシャルラーニングで英語を勉強しています。

我利用上班途中的时间在社交学习上学习英语。 - 中国語会話例文集

新しいお店を出店する為に、銀行からデットファイナンスで資金を調達する。

为了开新店,我从银行那里筹措债务资金。 - 中国語会話例文集

遺族年金の額は社会保障制度の種類と家族構成によって異なる。

遗属养老金的金额根据社会保障制度与家庭构成而不尽相同。 - 中国語会話例文集

夕食のバイキングでは茹で上げのパスタをその場で作ってくれました。

在晚餐的自助餐上当场给我做了煮好的意大利面。 - 中国語会話例文集

我が国では、非居住者の株主に対するみなし配当には50%の税金がかかる。

在我国,非居民股东的认定股利需缴纳50%的税。 - 中国語会話例文集

永年勤続の褒美としてトムは2週間のリフレッシュ休暇を与えられた。

为了褒奖连续工作多年,汤姆被批了两周的休假。 - 中国語会話例文集

私の貯蓄預金口座から私の娘のイギリス修学旅行費用を支払います。

我从储蓄账户支付我女儿的英国修学旅行费用。 - 中国語会話例文集

証券会社は投資家に1万ドルの委託保証金を預けるよう求めた。

证券公司要求投资者寄存1万美元的委托保证金。 - 中国語会話例文集

与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。

为了判断与贷,不仅仅是资本金,股东资本也应该确认。 - 中国語会話例文集

勤めている会社に企業独自年金があることを初めて知りました。

我第一次知道我所在的公司有自己的养老金。 - 中国語会話例文集

私は認定NPO法人に寄付をしたので、寄付金控除が受けられた。

因为我向公认非营利公司进行了捐赠,所以我得到了捐赠减免税款。 - 中国語会話例文集

借金返済が出来なくなり、給与所得者再生の手続きを取った。

因为我还不上钱,所以我进行了更改薪资所获者的手续。 - 中国語会話例文集

父は勤務延長制度の適用について会社の人事部に相談した。

我爸爸与人事部门讨论了关于工龄延长制度的适用与否。 - 中国語会話例文集

私たち銀行員は、セールスに際し金融商品販売法を遵守しなくてはならない。

我们银行职员在进行销售的时候必须要遵守金融产品销售法。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 162 163 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS